"the nigeria" - Translation from English to Arabic

    • النيجيرية
        
    • في نيجيريا
        
    • النيجيري
        
    • بنيجيريا
        
    • بين نيجيريا
        
    • لنيجريا
        
    the Nigeria Immigration Service is committed to implementing the travel ban and other relevant measures stated in the resolutions. UN وتلتزم دائرة الهجرة النيجيرية بتنفيذ حظر السفر وغير ذلك من التدابير ذات الصلة المنصوص عليها في القرارات.
    The collaborative initiatives involve Human Rights Education for officers of the Nigeria Prisons Service on the treatment of inmates. UN وتشمل المبادرات التعاونية التثقيف في مجال حقوق الإنسان للعاملين في دائرة السجون النيجيرية فيما يتعلق بمعاملة السجناء.
    :: The Force Armament Office is a unit attached to the " B " Department Operations of the Nigeria Police Force. UN :: مكتب تسليح القوة هو وحدة ملحقة بإدارة العمليات ' ' باء`` التابعة لقوة الشرطة في نيجيريا.
    660. the Nigeria country office, where this weakness has been identified, has reported that the recommendation has been implemented. UN 660 - وأفاد المكتب القطري في نيجيريا الذي حُدد فيه موطن الضعف هذا، أن التوصية قد نفذت.
    Project Leader: Video mapping of the entire Nigerian coastline for the assessment of impacts of 1m sea level rise on the Nigeria coastline. UN قائد مشروع: رسم الخرائط بالفيديو لكامل الشريط الساحلي النيجيري لتقدير آثار ارتفاع منسوب المياه مترا واحدا على الساحل النيجيري.
    115. The Board reviewed the petty cash management processes at the Nigeria country office and noted the following weaknesses: UN 115 - راجع المجلس عمليات إدارة صندوق المصروفات النثرية في المكتب القطري بنيجيريا فلاحظ مواطن الضعف التالية:
    Commander -- Federal Republic of Equatorial Guinea: Merit award by the President of Equatorial Guinea for outstanding services during the Nigeria/ Equatorial Guinea Maritime Boundary Negotiations. 2002 UN جائزة القائد - الجمهورية الاتحادية لغينيا الاستوائية، وهي جائزة استحقاق مقدمة من رئيس غينيا الاستوائية عن الخدمات الجليلة المقدمة أثناء التفاوض بشأن الحدود البحرية بين نيجيريا وغينيا الاستوائية، 2002
    the Nigeria Immigration Service has commenced the implementation of the e-Gate system at most ports of entry in Nigeria. UN لقد شرعت دائرة الهجرة النيجيرية في تشغيل نظام البوابة الإلكترونية في معظم موانئ الدخول إلى نيجيريا.
    the Nigeria women in agriculture project was introduced to address this shortcoming in the extension system. UN وشرع في تنفيذ مشروع المرأة النيجيرية في مجال الزراعة وذلك لمعالجة هذا القصور في نظام اﻹرشاد.
    the Nigeria Police Force also has a unit that deals with local and international trafficking in persons. UN ويوجد أيضاً لدى قوة الشرطة النيجيرية وحدة تتصدى للاتجار بالأشخاص على المستويين المحلي والدولي.
    Partnership building between the Nigeria Police, Immigration and Interpol for border surveillance. UN :: بناء شراكة بين شرطة نيجيريا ودوائر الهجرة النيجيرية وبين شرطة الإنتربول الدولية من أجل مراقبة الحدود.
    Furthermore, the Nigeria Nuclear Regulatory Authority is being strengthened to regulate our new nuclear power programme. UN وفضلا عن ذلك، يجري تعزيز هيئة الرقابة النووية النيجيرية لتنظيم برنامجنا الجديد للطاقة النووية.
    UNIFEM has supported the Centre in facilitating and hosting the Nigeria Gender Budget Network. UN وقدم الصندوق دعما إلى المركز في استضافة وتيسير اجتماع الشبكة النيجيرية للميزانيات المخصصة للشؤون الجنسانية.
    One of its goals is supporting a transformation of the culture and organization of the Nigeria Police Service through the introduction of community-based policing. UN ويتمثل أحد أهدافه في دعم تحويل ممارسات إدارة الشرطة في نيجيريا وهيكلها التنظيمي من خلال الأخذ بأعمال الشرطة المجتمعية.
    Other discriminatory laws and policies in Nigeria are found in the provisions of the Nigeria Police Regulation 124 and 127, and Nigeria tax laws and policies. UN وتوجد قوانين وسياسات تمييزية أخرى في نيجيريا في أحكام لائحة شرطة نيجيريا 124 و 127 وفي قوانين وسياسات نيجيريا الضريبية.
    Statistical Master Plan for the Nigeria National Statistics System UN نيجيريا الخطة الوطنية الثالثة للإحصاء في نيجيريا
    Grand Patron of the Nigeria Feminist Law Journal. UN رئيس المجلة القانونية للمرأة في نيجيريا.
    The Authority manages three funds, namely the Future Generations Fund, the Nigeria Infrastructure Fund and the Stabilization Fund. UN دير الهيئة ثلاثة صناديق هي صندوق أجيال المستقبل، وصندوق البنية التحتية في نيجيريا وصندوق التثبيت.
    For example, greater transparency through the efforts of the Nigeria Extractive Industry Initiative (NEITI) won the country an additional investment of $6 billion in the oil sector. UN وعلى سبيل المثال، ربحت نيجيريا استثماراً إضافياً بمقدار 6 مليارات من الدولارات في قطاع النفط بفضل زيادة الشفافية بواسطة الجهود المبذولة في إطار مبادرة القطاع الاستخراجي في نيجيريا.
    To that end, the Nigerian Government has established the Nigeria Inter-religious Council with the mandate of promoting and fostering tolerance, understanding and solidarity among the major religious groups in the country. UN ومن هذا المنطلق، أنشأت حكومة نيجيريا المجلس النيجيري المشترك بين الأديان بولاية لتعزيز ودعم التسامح والتفاهم والتضامن فيما بين المجموعات الدينية الرئيسية في البلد.
    (b) In the Nigeria country office the Board found that two motor vehicles that were still in use were not recorded in the in-service assets register. UN (ب) في المكتب القطري بنيجيريا: تبين للمجلس أن مركبتين آليتين لا تزالان قيد الاستعمال لم تدرجا في سجل الأصول العاملة.
    Commander -- Federal Republic of Equatorial Guinea. Merit award by the President of Equatorial Guinea for outstanding services during the Nigeria/ Equatorial Guinea Maritime Boundary Negotiations, 2002 UN جائزة القائد - جمهورية غينيا الاستوائية الاتحادية، جائزة الاستحقاق من رئيس غينيا الاستوائية عن الخدمات المتميزة أثناء التفاوض بشأن الحدود البحرية بين نيجيريا وغينيا الاستوائية، 2002.
    A third delegation agreed with the increased importance that UNICEF was giving to the Nigeria country programme. UN وقال وفد ثالث إنه يدرك وجاهة الأهمية المتزايدة التي توليها اليونيسيف للبرنامج القطري لنيجريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more