"the ninth and tenth" - Translation from English to Arabic

    • التاسعة والعاشرة
        
    • التاسع والعاشر
        
    • في دورتيه التاسعة
        
    LIST OF DOCUMENTS ISSUED OR TO BE ISSUED IN CONNECTION WITH the ninth and tenth SESSIONS OF THE COMMITTEE UN قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين التاسعة والعاشرة للجنة
    the ninth and tenth sessions of the Committee of Experts on Public Administration are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والعاشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    the ninth and tenth sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والعاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    Committee position on the recommendations contained in the ninth and tenth reports of the Monitoring Team UN موقف اللجنة من التوصيات الواردة في التقريرين التاسع والعاشر لفريق الرصد
    Workplan for the intersessional period between the ninth and tenth meetings of the Committee UN خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة
    Draft workplan for the preparation of risk profiles and risk management evaluations during the intersessional period between the ninth and tenth meetings of the Committee UN مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة
    Taking into consideration the strategy for Science and Technology Developments in Islamic Countries and its implementation mechanisms as prepared by ISESCO in collaboration with COMSTECH and approved by the ninth and tenth Islamic Summit Conferences, UN وإذ يأخذ بعين الاعتبار استراتيجية تطور العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية وآليات تنفيذها التي أعدتها من قبل المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة بالتعاون مع الكومستيك واعتمـدها مؤتمر القمة الإسلامـي في دورتيه التاسعة والعاشرة،
    Data is provided regarding the outcome of the ninth and tenth funding cycles that took place in 2001, as well as information on progress in each programmatic focus area. UN ويوفر هذا التقرير بيانات عن نتائج دورتي التمويل التاسعة والعاشرة اللتين وقّعتا في عام 2001، ومعلومات عن التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز البرنامجي.
    The reports of the ninth and tenth sessions of the Board are available at the secretariat upon request. UN وتقارير الدورتين التاسعة والعاشرة للمجلس متاحة لدى الأمانة عند الطلب.
    the ninth and tenth sessions of the United Nations Forum on Forests are scheduled to be held in 2008 and 2009, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والعاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عامي 2008 و 2009 على التوالي.
    the ninth and tenth preambular paragraphs contain references to two accusatory letters that seek to implicate my country in an alleged plot. UN والفقرتان التاسعة والعاشرة من الديباجة تتضمنان إشارات إلى رسالتي الاتهام اللتين تسعيان إلى توريط بلدي في مؤامرة مزعومة.
    Under this item, the Committee will hear the report of the Chairperson on activities undertaken between the ninth and tenth sessions. UN ستستمع اللجنة، في إطار هذا البند، إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعاشرة للجنة.
    (i) Continuing to finance salaries and payroll for the ninth and tenth Sudan People's Liberation Army divisions in the two States; UN ' 1` مواصلة تمويل رواتب وكشوف مرتبات الفرقتين التاسعة والعاشرة للجيش الشعبي لتحرير السودان في الولايتين؛
    We do so because the content of the ninth and tenth preambular paragraphs is now acceptable to our delegation. UN ونفعل ذلك ﻷن مضمون الفقرتين التاسعة والعاشرة من الديباجة أصبح اﻵن مقبولا لوفدنا.
    Workplan for the intersessional period between the ninth and tenth meetings of the Committee UN خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة
    Based on the preliminary costings for the report of the ninth Meeting of the Ozone Research Managers, the cost is decreased for the ninth and tenth meetings. UN خُفِضَت التكلفة للاجتماعيْن التاسع والعاشر على أساس التكاليف الأولية لتقرير الاجتماع التاسع لاجتماع مديري بحوث الأوزون.
    Based on the preliminary costings for the report of the ninth Meeting of the Ozone Research Managers, the cost is decreased for the ninth and tenth meetings. UN خُفِضَت التكلفة للاجتماعيْن التاسع والعاشر على أساس التكاليف الأولية لتقرير الاجتماع التاسع لاجتماع مديري بحوث الأوزون.
    It is regretted, however, that the ninth and tenth periodic reports were not submitted on time and that the combined report under consideration covers a period of almost six years. UN بيد أنه مما يدعو لﻷسف أن التقريرين الدوريين التاسع والعاشر لم يقدما في الوقت المحدد وأن التقرير المشترك قيد النظر يغطي فترة ست سنوات تقريبا.
    The Secretariat, in the period between the ninth and tenth meetings of the Committee, had collected information from parties and prepared a draft report thereon. UN وكانت الأمانة قد قامت، أثناء الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة، بجمع المعلومات من الأطراف، وأعدت مشروع تقرير بشأنها.
    the ninth and tenth amendments to the Constitution can be interpreted as protecting inherent self-government rights of Indian tribes. UN ويمكن تفسير التعديلين التاسع والعاشر اللذين أُدخلا على الدستور على أنهما يحميان الحقوق المتأصلة لقبائل الهنود في الحكم الذاتي.
    Taking into consideration the strategy for Science and Technology Developments in Islamic Countries and its implementation mechanisms as prepared by ISESCO in collaboration with COMSTECH and approved by the ninth and tenth Islamic Summit Conferences; UN وإذ يأخذ بعين الاعتبار استراتيجية تطور العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية وآليات تنفيذها التي أعدتها من قبل المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة بالتعاون مع الكومستيك واعتمـدها مؤتمر القمة الإسلامـي في دورتيه التاسعة والعاشرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more