"the ninth report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير التاسع
        
    • للتقرير التاسع
        
    • بالتقرير التاسع
        
    I shall refer first to the ninth report of the Rwanda Tribunal. UN أشير في البداية إلى التقرير التاسع لمحكمة رواندا.
    The Chairman invited the Commission to resume its consideration of the ninth report of the Special Rapporteur on the topic of expulsion of aliens. UN الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير التاسع للمقرر الخاص المعني بموضوع طرد الأجانب.
    1. This is the ninth report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan. UN 1- هذا هو التقرير التاسع المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان.
    This is the ninth report of the Special Rapporteur submitted pursuant to the mandate created by Commission resolution 1994/41. UN هذا هو التقرير التاسع المقدم من المقرر الخاص عملاً بالولاية المنشأة بموجب قرار اللجنة 1994/41.
    11. On 25 August, the Kuwaiti Cabinet expressed satisfaction with the ninth report of the Secretary-General. UN 11 - وفي 25 آب/أغسطس، أعرب مجلس الوزراء الكويتي عن ارتياحه للتقرير التاسع للأمين العام.
    13. the ninth report of the Boundary Commission, provided by its President, is to be found in annex I to the present report. UN 13 - يمكن الاطلاع في المرفق الأول من هذا التقرير على التقرير التاسع للجنة الحدود، الذي قدمه رئيسها.
    The Advisory Committee intends to examine during its session in February and March 1998 the requirements for the project outlined in the ninth report of the Secretary-General on IMIS. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية النظر خلال دورتها في شباط/فبراير وآذار/ مارس ١٩٩٨ في متطلبات المشروع التي أجملت في التقرير التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    the ninth report of the Secretary-General on children and armed conflict (A/64/742-S/2010/181) provides an overview of the situation of children affected by conflict and actions taken for their protection over the reporting period. UN ويقدم التقرير التاسع للأمين العام نظرة عامة عن حالة الأطفال المتضررين من النـزاع والإجراءات المتخذة لحمايتهم على مدى الفترة المشمولة بالتقرير.
    In that context, it was regrettable that the revised articles introduced in the ninth report of the Special Rapporteur went beyond the concept of general principles by imposing detailed obligations regarding the assessment of the impact of activities, consultations, negotiations and dispute settlement procedures. UN وأعرب عن أسفه في هذا الصدد ﻷن المواد المنقحة الواردة في التقرير التاسع الذي وضعه المقرر الخاص تعد أكثر من مجرد مبادئ عامة وتفرض التزامات مفصلة فيما يتعلق بتقييم آثار اﻷنشطة والمشاورات والمفاوضات وإجراءات تسوية المنازعات.
    11. In 2006 the Executive Body of the LRTAP Convention received the ninth report of its Implementation Committee regarding compliance by Parties with their obligations under the protocols to the Convention. UN 11- في عام 2006، تلقت الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود التقرير التاسع للجنة التنفيذ التابعة لها عن امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكولات الاتفاقية.
    1. This is the ninth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 22 February to 9 June 2003. UN 1 - هذا هو التقرير التاسع الذي تعده لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، ويغطي الفترة من 22 شباط/فبراير حتى 9 حزيران/يونيه 2003.
    1. This is the ninth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006). UN 1 - هذا هو التقرير التاسع للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    Moreover, MINURCAT, in collaboration with UNICEF and other United Nations country team members, contributed to three main reports, including the ninth report of the Secretary-General on children and armed conflict, the Global Horizontal Report and the Chad report on children and armed conflict UN وفضلا عن ذلك، فقد تعاونت البعثة مع اليونيسيف وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية الأخرى على المساهمة في ثلاثة تقارير رئيسية بما في ذلك التقرير التاسع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلّح والتقرير الأفقي العالمي وتقرير تشاد بشأن الأطفال والنزاع المسلّح
    I have the honour to convey to you the text of the ninth report of the Multinational Force in Haiti, dated 23 January 1995, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص التقرير التاسع للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، المقدم إلى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    41. On 10 March I transmitted to the General Assembly the ninth report of MINUGUA on human rights (A/53/853), covering the period from 1 April to 31 December 1998. UN ٤١ - وفي ١٠ آذار/ مارس، أحلت إلى الجمعية العامة التقرير التاسع لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا )A/53/853( الذي يغطي الفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the ninth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/52/7/Add.8). UN ٣ - وﻷغراض النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة التقرير التاسع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/7/Add.8(.
    Letter dated 9 April (S/1998/314) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting the ninth report of the High Representative for the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٩ نيسان/أبريل (S/1998/314) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل التقرير التاسع للممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    The PRESIDENT: the ninth report of the General Committee concerns a request for the inclusion in the agenda of an additional item submitted by the Russian Federation and a request for the inclusion of an additional item submitted by Madagascar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتعلق التقرير التاسع للمكتب بطلب تقدم به الاتحاد الروسي ﻹدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال، وبطلب تقدمت به مدغشقر ﻹدراج بند آخر في جدول اﻷعمال.
    At the informal consultations of the whole held on 29 March 2001, the members of the Council took up the ninth report of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2001/228). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 آذار/مارس 2001، تناول أعضاء المجلس التقرير التاسع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2001/228).
    1. Having completed a thorough analysis of the ninth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team (S/2009/245, enclosure), the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities would like to bring to the attention of the Security Council its position on a number of the recommendations contained therein. UN 1 - بعد إكمال إجراء تحليل واف للتقرير التاسع لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات (S/2009/245، الضميمة)()، تود اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما أن تحيط مجلس الأمن علما بموقفها من عدد من التوصيات الواردة فيه().
    The operative part welcomes the ninth report of the Mission and the report of the Commission for Historical Clarification and its recommendations. UN ويرحب منطوق مشروع القرار بالتقرير التاسع للبعثة، وبتقرير لجنة استجلاء التاريخ وبتوصياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more