"the nir" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الجرد الوطني
        
    • التقرير عن قوائم الجرد الوطنية
        
    • تقارير الجرد الوطنية
        
    • التقرير المتعلق بقوائم الجرد الوطنية
        
    • تقارير جردها الوطنية
        
    • التقرير المتعلق بقائمة الجرد الوطنية
        
    • التقارير عن قوائم الجرد الوطنية
        
    • التقرير الوطني لقوائم الجرد
        
    • بتقرير الجرد الوطني
        
    • بالخطة التي
        
    • لتقرير الجرد الوطني
        
    In addition, the participants recommended that Parties should report in the NIR the effect of the recalculation on both level and trend. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوصى المشاركون بأن تذكر الأطراف في تقرير الجرد الوطني آثار إعادة الحساب على كل من المستوى والاتجاه.
    In addition, two reporting Parties (Luxembourg and Poland) had not submitted the NIR by the time this document was prepared. UN وبالإضافة إلى ذلك، هنالك طرفان من الأطراف المُبلغة لم يقدما تقرير الجرد الوطني حتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة.
    the NIR should ensure transparency and contain sufficiently detailed information to enable the inventory to be reviewed. UN وينبغي أن يضمن تقرير الجرد الوطني الشفافية وأن يحتوي على معلومات بقدر من التفصيل يسمح باستعراض قائمة الجرد.
    Other information that is useful for the review of inventories, but not used directly for calculating emissions estimates, is to be provided in the NIR. UN وينبغي تقديم المعلومات الأخرى المفيدة لاستعراض قوائم الجرد، والتي لا تستخدم مباشرة في حساب تقديرات الانبعاثات، من خلال التقرير عن قوائم الجرد الوطنية.
    Details regarding any information of a non-quantitative character should be provided in the NIR. UN وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في تقارير الجرد الوطنية.
    Such explanatory information should be cross-referenced to the specific section of the NIR. UN وينبغي أن يشمل نموذج الإبلاغ الموحد إشارة محدَّدة إلى الجزء المقابل في تقرير الجرد الوطني.
    Relevant explanations should be provided in the NIR. UN وينبغي تقديم الإيضاحات اللازمة في تقرير الجرد الوطني.
    If the NIR is posted on a national web site, the address of the exact location should be indicated in the CRF and in the NIR. UN وإذا نشر تقرير الجرد الوطني في موقع وطني على شبكة، ينبغي بيان عنوان الموقع بالضبط في استمارة الإبلاغ الموحدة وفي تقرير الجرد الوطني.
    The CRF should include a specific cross-reference to the corresponding section of the NIR. UN وينبغي أن تشمل استمارة الإبلاغ الموحدة إشارة محدَّدة إلى الجزء المقابل في تقرير الجرد الوطني.
    The CRF is an integral part of the NIR referred to in section 2 above. UN وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً لا يتجزأ من تقرير الجرد الوطني المشار إليه في الفرع 2 أعلاه.
    Relevant explanations should be provided in the NIR. UN وينبغي تقديم الإيضاحات اللازمة في تقرير الجرد الوطني.
    Parties are encouraged to provide detailed livestock population data by animal type and region in the NIR. UN :: تشجَّع الأطراف على أن تقدم في تقرير الجرد الوطني بيانات مفصلة عن عدد رؤوس الماشية حسب نوع الحيوانات والمنطقة.
    Where available, provide activity data and scaling factors by soil type and rice cultivar in the NIR. UN كما يرجى تضمين تقرير الجرد الوطني بيانات الأنشطة وعوامل المقايسة، إن كانت متاحة، حسب نوع التربة وصنف الأُرز المستنبت.
    The participants also noted that the NIR should contain the main explanatory information relating to the preparation of the inventory. UN ولاحظ المشاركون أيضا أن تقرير الجرد الوطني ينبغي أن يحتوي على المعلومات التفسيرية الرئيسية المتعلقة بإعداد الجرد.
    The participants noted that detailed explanations should be provided in the NIR rather than in the CRF. UN ولاحظ المشاركون أن الشروح التفصيلية ينبغي أن تقدم في تقرير الجرد الوطني بدلاً من نموذج الإبلاغ الموحد.
    Annex 2 Additional information to be considered as part of the NIR submission UN المرفق 2 معلومات إضافية سينظر فيها كجزء من تقرير الجرد الوطني
    the NIR should ensure transparency and contain sufficiently detailed information to enable the inventory to be reviewed. UN وينبغي أن يضمن تقرير الجرد الوطني الشفافية وأن يحتوي على معلومات بقدر من التفصيل يسمح باستعراض قائمة الجرد.
    However, if certain information is needed for the content of a table to be readily understood, Parties have the opportunity of using documentation boxes for including specific references to those sections of the NIR where the full details can be found. UN ومع ذلك، فإذا كان لا بد من توفير معلومات معينة حتى يتسنى فهم محتويات أحد الجداول بطريقة مباشرة، فالفرصة مهيأة أمام الأطراف لاستخدام أطر التوثيق لإدراج إشارات محددة إلى فروع التقرير عن قوائم الجرد الوطنية التي يمكن الإطلاع فيها على كامل هذه التفاصيل.
    Tendency to focus on differences from IPCC defaults Non-availability of additional information not incorporated in the NIR UN :: عدم توفر معلومات إضافية غير مدرجة في تقارير الجرد الوطنية
    Uncertainty in the data used for all source and sink categories should also be qualitatively discussed in a transparent manner in the NIR, in particular for categories that were identified as key categories. Recalculations UN كما ينبغي أن تناقش مناقشة نوعية وبطريقة شفافة في التقرير المتعلق بقوائم الجرد الوطنية أوجه عدم التيقن التي تكتنف البيانات المستخدمة بالنسبة لكافة فئات المصادر والمصارف، وبخاصة البيانات المستخدمة بالنسبة للفئات التي تتحدد بوصفها فئات رئيسية.
    Where " NE " is used in an inventory for emissions or removals of CO2, N2O, CH4, HFCs, PFCs, or SF6, the Party should indicate in both the NIR and the CRF completeness table why emissions could not be estimated; UN وحيثما تستعمل " NE " في قائمة جرد بخصوص انبعاثات أو عمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون أو أكسيد النتروز أو غاز الميثان أو مركبات الهيدروفلوروكربون أو مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور، أو سادس فلوريد الكبريت، ينبغي للأطراف أن تشير، في تقارير جردها الوطنية وفي جدول الشمولية في استمارة الإبلاغ الموحدة، سبب عدم التمكن من تقدير الانبعاثات؛
    Annex I Parties should document and demonstrate in the NIR that the time series is consistent, wherever such techniques are used. UN ويتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن توثق وتوضّح في التقرير المتعلق بقائمة الجرد الوطنية أن التسلسل الزمني متسق متى استخدمت مثل هذه الأساليب.
    Other " , indicating that information relating to any source category reported under this sector should be provided in the NIR. UN Others " " ، تبين أن المعلومات المتصلة بأي من فئات المصادر التي يجري الإبلاغ عنها في إطار هذا القطاع ينبغي ذكرها في التقارير عن قوائم الجرد الوطنية.
    In preparing draft revised guidelines, the importance of the NIR should be enhanced by placing the NIR section before the CRF section. UN 29- ولدى تحضير مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة، ينبغي تعزيز أهمية تقرير الجرد الوطني بوضع الفرع المتعلق بتقرير الجرد الوطني قبل الفرع المتعلق بنموذج الإبلاغ الموحد.
    QA/QC Parties should report on their QA/QC plan and give information on QA/QC procedures already implemented or to be implemented in the future in the NIR. UN 32- ينبغي للأطراف أن تبلغ بالخطة التي تضعها لضمان الجودة/مراقبة الجودة وأن تُضَمِّنَ تقارير الجرد الوطنية معلومات بشأن ما نفذته أو تعتزم تنفيذه في المستقبل من إجراءات لضمان الجودة/مراقبة الجودة.
    the NIR should ensure transparency and contain sufficiently detailed information to enable the inventory to be reviewed. UN وينبغي لتقرير الجرد الوطني أن يضمن الشفافية وأن يحتوي معلومات من التفصيل ما يسمح باستعراض قائمة الجرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more