"the nobel prize" - Translation from English to Arabic

    • جائزة نوبل
        
    • بجائزة نوبل
        
    • لجائزة نوبل
        
    In four, five years' time, he'll get the Nobel Prize. Open Subtitles في أربعة أو خمسة سنوات سيحصل على جائزة نوبل
    Yeah, he won the Nobel Prize for inventing the artificial appendix. Open Subtitles لقد حاز على جائزة نوبل بعد إختراع زائدة دودية إصطناعية
    It was on the basis of this concept that Amartya Sen was awarded the Nobel Prize for economics. UN وعلى هذا اﻷساس منح الدكتور اماريتا سن من الهند جائزة نوبل للاقتصاد.
    For I believe that, as the Nobel Prize Winner William Falkner said: UN إذ أنني أعتقد، كما قال ويليام فولكنر الفائز بجائزة نوبل أن:
    She won the Nobel Prize for her research on flying mammals. Open Subtitles فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره
    He was in the midst of the peace efforts for which he won the Nobel Prize for Peace. UN وكان في خضم جهود السلام التي حاز عليها جائزة نوبل للسلام.
    Significant events such as the Nobel Prize being awarded to the International Atomic Energy Agency (IAEA) were also covered, as were special projects and other activities in the field of disarmament and related activities around the world. UN وجرت أيضا تغطية أحداث هامة مثل منح جائزة نوبل للوكالة الدولية للطاقة الذرية شأنها شأن المشاريع الخاصة وغيرها من الأنشطة في مجال نزع السلاح وما يتصل به من أنشطة في جميع أرجاء العالم.
    We fully share the Nobel Prize Committee's high esteem for the role of this international institution. UN ونشارك لجنة جائزة نوبل تقديرها العالي لدور هذه المؤسسة الدولية.
    We welcome the granting of the Nobel Prize to IAEA Director General ElBaradei and express the hope that it will further strengthen the Agency's authority. UN ونشيد بمنح جائزة نوبل للسيد البرادعي المدير العام للوكالة ونعرب عن الأمل في أنها ستزيد من تعزيز سلطة الوكالة.
    the Nobel Prize awarded to the United Nations was fully deserved. UN لقد كان منح جائزة نوبل إلى الأمم المتحدة أمرا تستحقه عن جدارة تامة.
    He applauded the awarding of the Nobel Prize to Mr. Molina, as it had helped to demonstrate that the work of rescuing the ozone layer was based on solid science. UN وأشاد بمنح جائزة نوبل للسيد مولينا، حيث أن ذلك ساعد على التدليل على أن العمل الذي يتم من أجل إنقاذ طبقة الأوزون يقوم على قاعدة علمية وطيدة.
    In 1988, Mr. Arias used the financial award from the Nobel Prize to set up the Arias Foundation for Peace and Human Progress. UN وفي عام 1988، سخر د. آرياس المبلغ المالي الذي حصل عليه بفضل جائزة نوبل لإنشاء مؤسسة آرياس للسلام والتقدم البشري.
    She was kept under house arrest without trial and, in 1991, she was awarded the Nobel Prize for Peace. UN وأبقيت قيد اﻹقامة الجبرية بدون محاكمة، وفي عام ١٩٩١، منحت جائزة نوبل للسلام.
    I should also like to extend sincere congratulations to Dr. Joseph Rothblat and the Pugwash Conference on their reception of the Nobel Prize for Peace this year. UN وأود أيضا أن أتقدم بتهانئي الخالصة إلى الدكتور جوزيف روتبلاط ومؤتمر بوغواش على نيلهما جائزة نوبل للسلام لهذا العام.
    At this point, Canada wishes to pay particular tribute to, and welcome the Nobel Prize given to, the International Campaign to Ban Landmines and to Jody Williams. UN وهنا، تود كندا أن تشيـد إشادة خاصة بالحملة الدولية لحظر اﻷلغـام اﻷرضية وبجودي ويليامز، وترحب بمنحهما جائزة نوبل.
    [Man] It is with great pleasure that I welcome to the stage this year's recipient of the Nobel Prize for achievement in science, Dr. Kate Rose Thompson. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أتلقى استراداً الفائز جائزة نوبل هذا العام بالنسبة لإدارتك في العلوم، كيت روز طومسون
    Hey, I-I won the Nobel Prize in physiology. Open Subtitles مهلاً، لقد ربحت جائزة نوبل في علم وظائف الأعضاء.
    The rest of you will have to tell me your hypothesis later because I have to dust off the Nobel Prize for Miss Heck. Open Subtitles بقية سيكون لديك ليقول لي فرضية في وقت لاحق لأن لدي لنفض الغبار عن على جائزة نوبل في ملكة جمال هيك.
    We owe this to the courage and wisdom of the region's leaders, for whom the awarding of the Nobel Prize is recognition of their shared efforts. UN ونحن ندين بالفضل في هذا إلى شجاعة وحكمة قادة المنطقة، وان فوزهم بجائزة نوبل للسلام إنما هو اعتراف بجهودهم المشتركة.
    You could... hit the lottery, win the Nobel Prize, and bang the homecoming queen all at the same time, and it wouldn't touch that first rush. Open Subtitles بإمكانك الفوز باليانصيب تفوز بجائزة نوبل وتمارس الجنس مع ملكة جمال المدرسة كله هذا في نفس الوقت وأنت لا زلت في اوج الإندفاع
    So, I'm thinking, you won the Nobel Prize what, three years ago? Open Subtitles أعتقِد أنّك فُزت بجائزة نوبل قبل ثلاث سنوات، صحيح؟
    I would have thought the nominations... for the Nobel Prize would have been secret. Open Subtitles كنت أعتقد أن الترشيحات لجائزة نوبل تكون سرّية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more