7. The following publications were also issued in the reporting period, in cooperation with the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament: | UN | ٧ - وصدرت في الفترة المستعرضة أيضا المنشورات التالية، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح: |
The Department cooperated with the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament in publishing material arising from their joint events. | UN | وتعاونت اﻹدارة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح في نشر المواد الناشئة عن اﻷحداث المشتركة بينهما. |
Statement by the President of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF | UN | البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف |
Currently, the organization is part of the leadership of the Non-Governmental Organizations Group on the Convention on the Rights of the Child, the NonGovernmental Organizations Group on the Human Rights Council and the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. | UN | المنظمة هي حاليا جزء من قيادة فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية المعني بمجلس حقوق الإنسان، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
In April 1996, the Centre participated in the conference of non-governmental organizations on the Convention on the Rights of the Child, organized by the Non-Governmental Organizations Committee on that Convention, which aimed at giving other non-governmental organizations not on that committee an opportunity to contribute to the report. | UN | وفي نيسان/أبريل ١٩٩٦، شارك المركز في مؤتمر للمنظمات غير الحكومية بشأن اتفاقية، حقوق الطفل، نظمته لجنة المنظمات غير الحكومية بشأن الاتفاقية، وكان الهدف منه إتاحة الفرصة للمنظمات غير الحكومية غير اﻷعضاء في هذه اللجنة للمساهمة في التقرير. |
:: Meetings of the Non-Governmental Organizations Committee on Mental Health from 2008 to 2011. | UN | :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية من سنة 2008 حتى سنة 2011. |
22. The Chair of the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing and representative of the International Council on Social Welfare also participated in the discussion. | UN | 22 - وشارك في المناقشة أيضا رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، وممثل المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية. |
During 2007, the Geneva representative continued as secretary of the NonGovernmental Organizations Committee on Freedom of Religion or Belief and remained active in the Non-Governmental Organizations Committee on Human Rights Education and Learning. | UN | خلال عام 2007، استمر ممثل جنيف في القيام بمهام أمين لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين أو المعتقد؛ وظل نشطاً في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتعليم حقوق الإنسان وتعلمها. |
For the 2007 International Day of Older Persons, it prepared a compact disc on ageing in the twenty-first century, based on material provided by the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing. | UN | وفيما يتعلق باليوم الدولي للمسنين لعام 2007، تولت إعداد قرص مضغوط عن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين، استنادا إلى المواد التي قدمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
It is a member of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF, for which it is involved in the Working Group on Girls, and has consultative relationships with several UNICEF offices, particularly the Gender, Partnerships and Participation Section. | UN | وهي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، وشاركت لذلك في الفريق العامل المعني بالفتيات، ولديها صلات استشارية مع مكاتب عديدة لليونيسيف، ولا سيما قسم نوع الجنس والشراكات والمشاركة. |
Also in 2010, it participated in the XVIII International AIDS Conference, held in Vienna, presented the statement of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF to the annual meeting of the UNICEF Executive Board and co-authored the statement of its Working Group on Children without Parental Care. | UN | وشاركت أيضا في نفس العام في المؤتمر الدولي الثامن عشر المعني بالإيدز، الذي عقد في فيينا، وقدمت بيان لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف في الاجتماع السنوي للمجلس التنفيذي لليونيسيف، وشاركت في صياغة بيان فريقها العامل المعني بالأطفال المحرومين من رعاية الوالدين. |
The organization was also represented at the Governing Council of UN-Habitat in 2007 and 2009 and was a member of the Non-Governmental Organizations Committee on Human Settlements during the reporting period. | UN | وقد مُثلت المنظمة أيضاً في مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، في عامي 2007 و 2009 وأصبحت عضواً في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
:: The organization is an active member of the Non-Governmental Organizations Committee on Mental Health and contributed to the 2009 civil society outcome document on public health. | UN | :: إن المنظمة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وساهمت في الوثيقة الختامية بشأن الصحة العامة للمجتمع المدني في عام 2009. |
The Association also worked to draft a statement in relation to breastfeeding advocacy for the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. | UN | وكذلك عملت الرابطة على صياغة مشروع بيان يتعلق بالدعوة لصالح الرضاعة الطبيعية من أجل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
The President: I now give the floor to Ms. Mary Diaz of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيدة ماري دياز، ممثلة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
It was organized by the Non-Governmental Organizations Committee on the Family at Vienna, in cooperation with other non-governmental organization (NGO) committees and the secretariat for the Year, at the invitation of the Government of Malta. | UN | وقامت بتنظيمه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا، وذلك بالتعاون مع لجان المنظمات غير الحكومية اﻷخرى وأمانة السنة الدولية، بناء على دعوة من حكومة مالطة. |
Most prominent among them was the Non-Governmental Organizations Committee on the Family in Vienna, which contributed a distinguished record of hard work and major achievements. | UN | ومن أهمها، في هذا الشأن، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا، التي كان لها سجل متميز من اﻷعمال الجادة والمنجزات الكبيرة. |
AIWC was elected Vice-President of the Committee of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council (CONGO) at Geneva, and its representative in New York was elected President of the Non-Governmental Organizations Committee on the Status of Women. | UN | كما انتخب المؤتمر لمنصب نائب رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية، ومُنح المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وانتخبت ممثلته في نيويورك لرئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة. |
The fellows also attend symposia and panel discussions sponsored by the Department for Disarmament Affairs and the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament. | UN | ويحضر الزملاء أيضا ندوات ومناقشات تجريها أفرقة برعاية إدارة شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح. |
15,000 copies Tunisia Hosting the United Nations Africa and Western Asia a/ The Government of Austria has also supported the work of the Non-Governmental Organizations Committee on the Family at Vienna through financial assistance amounting to S 900,000 (approximately US$ 75,000) during 1992 and 1993. | UN | )أ( تدعم حكومة النمسا أيضا أعمال لجنة المنظمات غير الحكومية بشأن اﻷسرة في فيينا بواسطة مساعدة مالية قدرها ٠٠٠ ٩٠٠ شلن )٠٠٠ ٧٥ من دولارات الولايات المتحدة تقريبا( أثناء عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣. |
:: Monthly meetings of the Non-Governmental Organizations Committee on Spirituality, Values and Global Concerns from 2008 to 2011. | UN | :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلأمور الروحانية والقيم والشواغل العالمية من سنة 2008 حتى سنة 2011. |