We are fully convinced that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone of the nuclear disarmament and nonproliferation regime. | UN | ونحن مقتنعون تماما بأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية لنظام نزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is a pivotal element of the modern international security system. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي عنصر محوري لنظام الأمن الدولي الحديث. |
19. The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is a cornerstone of the international nuclear non-proliferation and disarmament regime. | UN | 19 - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر زاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
1. Australia recognizes that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone of international efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to achieve the objective of a world without nuclear weapons. | UN | 1 -تعترف أستراليا بأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تشكل حجر الزاوية في الجهود الدولية الرامية إلى منع انتشار الأسلحة النووية وإقامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
5. The Commission notes that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, and underlines the need for its full implementation. | UN | 5 - وتلاحظ الهيئة أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تشكل حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي، وتشدد على ضرورة تنفيذها بالكامل. |
However, in addition to all that, universal application of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is truly critical to ensuring global peace and security. | UN | ولكن، وبالإضافة إلى كل ذلك، فالتطبيق الشامل لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هو أمر حقا حاسم لضمان السلم والأمن العالميين. |
We share the view that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone of the global non-proliferation regime and the foundation for further concerted efforts towards nuclear disarmament. | UN | ونشاطر الرأي بأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تعتبر حجر الأساس للنظام العالمي لمنع الانتشار والأساس الذي تستند إليه مواصلة الجهود المنسقة المبذولة لتحقيق نزع السلاح النووي. |
19. The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is a cornerstone of the international nuclear non-proliferation and disarmament regime. | UN | 19 - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر زاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone for nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية بالنسبة لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
The Article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is an essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament. | UN | والمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي دعامة أساسية للسعي نحو نزع السلاح النووي. |
1. The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime. | UN | 1 - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
From Thailand's perspective, the next milestone in the field of the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is a fissile material cut-off treaty that would help to reinforce efforts to rid the world of nuclear weapons. | UN | ومن منظور تايلند، فإن المرحلة المقبلة في مجال عدم انتشار الأسلحة النووية هي عقد معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، ستسهم في تعزيز الجهود لتخليص العالم من الأسلحة النووية. |
The Government of Peru considers that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the basic instrument to prevent proliferation and achieve the final goal which is nuclear disarmament. | UN | وترى حكومة بيرو أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي الصك الأساسي الذي يمنع الانتشار ويحقق الهدف النهائي، ألا وهو نزع السلاح النووي. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is a seminal instrument in the field of global, multilateral non-proliferation. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي أحد الصكوك البعيدة الأثر في ميدان عدم الانتشار على الصعيد العالمي والمتعدد الأطراف. |
The safest way of guaranteeing the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the total elimination of nuclear weapons and complete assurance against the use or threat of use of nuclear weapons. | UN | وأسلم سبيل لكفالة عدم انتشار الأسلحة النووية هو الإزالة الكلية للأسلحة النووية وتقديم الضمانات الكاملة بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. |
The Islamic Republic of Iran believes that the best way to guarantee the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is to ensure the full and non-selective implementation of the NPT and its universality. | UN | وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية أن أفضل سبيل لضمان عدم انتشار الأسلحة النووية هو كفالة التنفيذ الكامل وغير الانتقائي للمعاهدة وتحقيق عالميتها. |
The Islamic Republic of Iran strongly believes that the best way of assuring the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the full and non-selective implementation of the NPT and its universality. | UN | تعتقد جمهورية إيران الإسلامية اعتقادا راسخا بأن أفضل سبيل لضمان عدم انتشار الأسلحة النووية هو التنفيذ الكامل وغير الانتقائي لمعاهدة عدم الانتشار وعالميتها. |
1. The States Parties note that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is the basis for the constantly expanding international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. | UN | 1 - تلاحظ الدول الأطراف أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تعتبر أساس التعاون الدولي المتزايد في ميدان استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |