"the non-self-governing territories in" - Translation from English to Arabic

    • الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في
        
    • باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في
        
    • اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على
        
    • للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في
        
    • هذه الأقاليم في
        
    • الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بمنطقة
        
    • إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات
        
    We discussed various emerging challenges which could affect the Non-Self-Governing Territories in their path towards decolonization. UN وناقشنا مختلف التحديات المستجدة التي يمكن أن تؤثر على الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في سعيها نحو إنهاء الاستعمار.
    (i) Recommendations on advancing the decolonization process in the Non-Self-Governing Territories in the Pacific region; UN ' 1` توصيات بشأن تدعيم عملية القضاء على الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ؛
    The representative of the subregional headquarters for the Caribbean of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean made a presentation on the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean region. UN وقدم ممثل المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عرضا حول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي.
    92. The Special Committee continued to follow closely the work of the Caribbean Community relating to the Non-Self-Governing Territories in the region. UN ٩٢ - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة ﻷعمال الاتحاد الكاريبي المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنطقة.
    (i) Promoting participation of the Non-Self-Governing Territories in organizations, projects and programmes of the United Nations system within the scope of the respective charters; UN ' 1` تشجيع مشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منظمات ومشاريع وبرامج منظومة الأمم المتحدة ضمن نطاق المواثيق الخاصة بكل منها؛
    All Member States therefore had a responsibility to assist the Non-Self-Governing Territories in their quest for independence. UN ولذلك فإن على جميع الدول الأعضاء مسؤولية لمساعدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في سعيها لنيل الاستقلال.
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    9. Welcomes the participation of the Non-Self-Governing Territories in regional activities, including the work of regional organizations; UN ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛
    B. Goals and expected accomplishments concerning the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean region UN باء - الأهداف والإنجازات المتوقعة بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي
    95. During the year, the Special Committee continued to follow closely the work of the South Pacific Forum concerning the Non-Self-Governing Territories in that region. UN ٩٥ - واصلت اللجنة الخاصة، خلال العام، متابعتها الوثيقة ﻷعمال محفل دول جنوبي المحيط الهادئ المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك المنطقة.
    (iii) Discuss the role of the United Nations specialized agencies in assisting the Non-Self-Governing Territories in the attainment of their economic, social and educational advancement? UN ' ٣` هل يناقش دور الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة في مساعدة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على تحقيق التقدم الاقتصادي والاجتماعي والتعليمي؟
    It was essential to maintain and strengthen that cooperation and to involve the legitimate representatives of the Non-Self-Governing Territories in it. UN ولا بد من مواصلة هذا التعاون وتعزيزه وإشراك الممثلين الشرعيين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في هذا التعاون.
    It called for the increased involvement of the Non-Self-Governing Territories in the programmes and activities of the United Nations system in furtherance of the decolonization process, subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with the relevant United Nations resolutions and decisions, including General Assembly and Special Committee resolutions and decisions on specific Territories. UN ودعت إلى زيادة مشاركة هذه الأقاليم في برامج وأنشطة منظومة الأمم المتحدة لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار، مع مراعاة النظام الداخلي للجمعية العامة ووفقا لقرارات ومقررات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها قرارات ومقررات الجمعية العامة واللجنة الخاصة المتعلقة بأقاليم محددة.
    Constitutional and self-determination issues in the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean and the other regions UN المسائل الدستورية والمسائل المتعلقة بتقرير المصير في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بمنطقة البحر الكاريبي والمناطق الأخرى
    The organizations of the United Nations system should become more active in extending assistance to the Non-Self-Governing Territories in order to promote their social and economic development. UN وأضاف قائلا إن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن تعمل بنشاط أكبر لتقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تعزيزا لتنميتها الاجتماعية والاقتصاديــة.
    (i) Participation of the Non-Self-Governing Territories in regional and subregional organizations is an important catalyst towards the exercise of the right to self-determination; UN ' ١ ' تمثل مشاركة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية حافزا هاما لممارسة حق تقرير المصير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more