"the north pacific" - Translation from English to Arabic

    • شمال المحيط الهادئ
        
    • وشمال المحيط الهادئ
        
    • لشمال المحيط الهادئ
        
    • شمال المحيط الأطلسي
        
    • شمال المحيط الهادي
        
    • بشمال المحيط الهادئ
        
    • شمال المحيط الهاديء
        
    • المحيط الهادئ الشمالي
        
    The missions effectively monitor almost 750,000 square miles of the North Pacific Ocean using a highly sophisticated radar system on board. UN وتراقب البعثات بفعالية حوالي ٠٠٠ ٧٥٠ ميل مربع في شمال المحيط الهادئ باستخدام نظام رادار بالغ التطور على متنها.
    The above-mentioned three ships were discovered and inspected in the North Pacific and are now detained at a port in China. UN اكتشف أمر هذه السفن الثلاث المذكورة أعلاه وجرى تفتيشها في شمال المحيط الهادئ وهي اﻵن محتجزة في ميناء بالصين.
    Just got word of a missing Russian sub in the North Pacific. Open Subtitles وصلتنا معلومة توًا عن فقدان غواصة روسية في شمال المحيط الهادئ
    Mentors are currently deployed in Central Asia, South-East Asia, East and Southern Africa, the North Pacific and Central and Latin America. UN وينتشر المرشدون حاليا في آسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا وشرق أفريقيا وجنوبها وشمال المحيط الهادئ وأمريكا الوسطى وأمريكا اللاتينية.
    the North Pacific is home to some of the world's best remaining fisheries. UN ويمثل شمال المحيط الهادئ موطنا لأفضل مصائد الأسماك المتبقية في العالم.
    the North Pacific is home to some of the world's best fisheries. UN وتوجد في منطقة شمال المحيط الهادئ أفضل مصائد الأسماك في العالم.
    In 2006, it continued cooperation with Canada, Japan, the Republic of Korea and the Russian Federation to prevent drift-net fishing for salmon in areas under the auspices of the North Pacific Anadromous Fish Commission. UN وفي عام 2006، واصلت التعاون مع الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا وكندا واليابان على منع صيد السلمون بالشباك العائمة في المناطق المشمولة برعاية لجنة الأسماك البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ.
    Interim secretariat for the Conservation and Management of High Seas Fisheries Resources in the North Pacific Ocean UN الأمانــة العامة المؤقتــة المعنية بحفظ وإدارة موارد مصايد الأسماك في أعالي البحار في شمال المحيط الهادئ
    The status of northern bluefin tuna in the North Pacific is uncertain but may be overfished. UN إن حالة سمك التون الشمالي ذي الزعنفة الزرقاء في شمال المحيط الهادئ غير مؤكدة لكن من المحتمل أن يكون صيده مفرطا.
    The Convention has thus replaced the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean. UN وبذلك حلت محل الاتفاقية الدولية المتعلقة بمصائد أسماك أعالي البحار في شمال المحيط الهادئ.
    It expressed its concern at the possibility of continued dumping of radioactive wastes in the North Pacific by the Russian Federation. UN وتعرب عن قلقها إزاء إمكانية استمرار إلقاء النفايات المشعة في شمال المحيط الهادئ من جانب الاتحاد الروسي.
    We're in the North Pacific Gyre current. Open Subtitles نحن في شمال المحيط الهادئ تلفيف الحالية.
    Raging winds from the North Pacific scream across the ocean, picking up moisture, creating a blizzard. Open Subtitles الرياح الهائجة من شمال المحيط الهادئ تهبّ عبره تترطب مكوّنة عاصفة ثلجية
    It entered the Earth's atmosphere and landed in the North Pacific. Open Subtitles يدخل الغلاف الجوي للأرض وسيهبط في شمال المحيط الهادئ
    The Convention establishes the North Pacific Anadromous Fish Commission (NPAFC), replacing the International North Pacific Fisheries Commission (INPFC). UN وتقضي الاتفاقية بإنشاء لجنة شمال المحيط الهادئ لﻷسماك المصعدة، لتحل محل اللجنة الدولية لمصائد اﻷسماك في شمال المحيط الهادئ.
    " During May 1993, four vessels with drift-net gear were sighted in the North Pacific Ocean. UN " وخلال شهر أيار/مايو ١٩٩٣، شوهدت أربعة مراكب تحمل معدات شباك عائمة في شمال المحيط الهادئ.
    As further reinforcement, the North Pacific Anadromous Fish Commission has agreed to cooperate in developing a certificate of harvest origin programme to curtail the trafficking in illegally caught Pacific salmon. UN وقد وافقت لجنة شمال المحيط الهادئ لﻷسماك المصعدة، كإجراء إنفاذ إضافي، على التعاون في إعداد برنامج لشهادة منشأ الصيد، بهدف تقليل الاتجار في أسماك السلمون المصيدة بصورة غير شرعية من المحيط الهادئ.
    Some participants called for the early entry into force of the instruments for establishing them, in particular in the Southern Indian Ocean, the South Pacific Ocean and the North Pacific Ocean. UN ودعا بعض المشاركين إلى التبكير بإدخال الصكوك المنشِئة لمثل تلك المنظمات والترتيبات حيز النفاذ، ولا سيما في جنوب المحيط الهندي وشمال المحيط الهادئ وجنوبه.
    Around 30,000 years ago this whole island emerged from the vast emptiness of the North Pacific Ocean. Open Subtitles منذ حوالي 30،000 سنة هذه الجزيرة بأكملها ظهرت من الفراغ الشاسع لشمال المحيط الهادئ.
    Although assessments of water quality are widespread, assessments of status and trends of physical and geochemical oceanographic conditions are uncommon except in the North Atlantic and the North Pacific; UN وعلى الرغم من شيوع تقييمات نوعية المياه، فإن تقييمات حالة واتجاهات الظروف الأوقيانوغرافية الطبيعية والجيوكيميائية غير شائعة إلا في شمال المحيط الأطلسي وشمال المحيط الهادئ؛
    In addition, the amount and frequency of precipitation is considerably higher in the North Pacific compared to the Arctic. UN وعلاوة على ذلك فإن كمية ووتيرة الأمطار أعلى بكثير في شمال المحيط الهادي منها في القطب الشمالي.
    In addition to this effort, United States Coast Guard cutters spent 66 days patrolling the larger area of the North Pacific between Hawaii and Alaska. UN وباﻹضافة إلى هذا الجهد، قضت الزوارق المسلحة لخفر سواحل الولايات المتحدة ٦٦ يوما وهي تجوب المنطقة الشاسعة بشمال المحيط الهادئ الواقعة بين هاواي وألاسكا.
    But ultimately, the fate of these bear families and indeed that of all bears around the North Pacific, depends on the salmon. Open Subtitles ،لكن في النهاية، مصير عائلات الدببة هذه وبالتأكيد مصير كلّ الدببة حول شمال المحيط الهاديء يعتمد على السلمون
    In consequence, the geographical scope of application of the Agreement for those parties covers substantial areas of the sea in the South Pacific, the North-West and South-West Atlantic, the northern part of the North Pacific Ocean, as well as the Arctic Ocean. UN ونتيجة ذلك أصبح النطاق الجغرافي لتطبيق الاتفاق بالنسبة إلى تلك الأطراف يشمل مساحات بحرية شاسعة في جنوب المحيط الهادئ، وفي شمال غرب وجنوب غرب المحيط الأطلسي والجزء الشمالي من المحيط الهادئ الشمالي وكذلك المحيط القطبي الشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more