| What are you doing? Holden's on the north side of the street. | Open Subtitles | ما الذي تقومين به ؟ هولدن في الجانب الشمالي من الشارع |
| Okay, then, Cobb with me. We'll take the north side. | Open Subtitles | حسنا اذن انت معي يا كوب سناخذ الجانب الشمالي |
| He hit the deck on the north side of Elm. | Open Subtitles | ضرب بيده على السور فى الجانب الشمالي من إيلم |
| There's a back tunnel, leads to the canyon on the north side. | Open Subtitles | هناك نفق خلفي يقود إلى الوادي من الجهة الشمالية |
| Almost simultaneously, some 1,000 Kosovo Serbs gathered on the north side of the main bridge. | UN | وفي نفس الوقت تقريبا، تجمع نحو 000 1 من صرب كوسوفو على الجانب الشمالي من الجسر الرئيسي. |
| In the course of this incident, nearly 20 soldiers of the north side were killed in cold blood. | UN | وخلال هذا الحادث قتل عمدا بدون استفزاز ٢٠ جنديا تقريبا من الجانب الشمالي. |
| The soldiers of the north side should have been rescued and protected because they were in danger after an accident in the sea while engaging in training. | UN | وكان ينبغي إنقاذ جنود الجانب الشمالي وحمايتهم ﻷنهم كانوا في خطر بعد وقوع حادث في البحر بينما كانوا يقومون بالتدريب. |
| In the course of this, nearly 20 soldiers of the north side were killed in cold blood. | UN | وخلال هذه العملية، قتل نحو ٢٠ جنديا من الجانب الشمالي عمدا. |
| He's been in there the north side of five months, Your Honor. | Open Subtitles | إنه على الجانب الشمالي منذ خمسة أشهر جلالتك |
| Helo reports smoke and gunfire on the north side. | Open Subtitles | هناك تقارير عن دخان وإطلاق نار في الجانب الشمالي |
| We need to make sure we enter the hangar on the north side here, where we have the best chance of evading any surveillance cameras. | Open Subtitles | سيقودنا إليه مباشرةً علينا التأكد من دخول الكراج على الجانب الشمالي هنا |
| Now he owns a string of sports bars on the north side. | Open Subtitles | الآن هو يملك سلسلة من الحانات الرياضية على الجانب الشمالي |
| If this was a black girl missing on the north side, | Open Subtitles | لو كانت هذه فتاة سوداء مفقودة في الجانب الشمالي |
| ...and as a devoted friend of the good and decent people of the north side, | Open Subtitles | وكصديقٍ مخلص.. للأناس الطيبين والمحترمين في الجانب الشمالي .. |
| Five trucks full of scotch turned away from the north side. | Open Subtitles | خمسة شاحنات مليئة بالسكوتش تم رفضها من الجهة الشمالية |
| Bang-bang, they shoot the driver, snatch the kid, and exit the park, we believe, on the north side in an as-yet-unknown vehicle. | Open Subtitles | لقد اطلقوا النار على السائق واخطفوا الطفلة نحن نعتقد من الجهة الشمالية في سيارة غير معروفة الى الآن |
| Now, the territories, as I understood them, was that the north side belongs to me. | Open Subtitles | الآن, المناطق كما فهمت أن الجهة الشمالية تخصني |
| All right, I want a team going up the north side of the wall. | Open Subtitles | حسنًا، أريد أن يتوجه فريق للجانب الشمالي للسور |
| Casual observation indicates that the situation in south Mogadishu is worse than on the north side of the city. | UN | وتبين الملاحظة البسيطة أن الحالة في جنوب مقديشيو أسوأ مما هي عليه في الجزء الشمالي من المدينة. |
| Most of the money in Chicago is on the north side. | Open Subtitles | معظم المال لدية في شيكاغو بالجانب الشمالي |
| Nearly cervical Shishikara, on the north side, to thirty miles further east. | Open Subtitles | بالقرب من جبل شيكهارا من جهة الشمال إلى ثلاثين ميلا إلى الشرق |
| From the north side of Central Park to the Battery. | Open Subtitles | من الجانب الشمالى من الحديقة المركزية وحتى الجنوب |
| I checked. There's no service on the north side of the island. | Open Subtitles | لقد تحققت من ذلك, ليس هناك خدمة على الجانبِ الشماليِ للجزيرةِ |
| HQ, access severely restricted from the north side, we're going to proceed on foot to assess the situation, over. | Open Subtitles | الوصول صعب للغاية من الناحية الشمالية سنتابع مشياً على الأقدام لتولي الحالة.. حوّل |
| The Tarifa gallery, which is also located on the north side, is a 700-metre-long blind tunnel with a diameter of 3.8 m and 70 m of average overburden; its purpose is to determine the geotechnical characteristics and observe the geomechanical behaviour of a set of geological formations which are considered extremely typical of the project zone. | UN | ويوجد في الضفة الشمالية أيضا رواق تاريفا، بقطر ٣,٨ أمتار، و ٧٠ مترا من التغطية في المتوسط و ٧٠٠ متر طولا بقعر مسدود، والهدف منه تحديد الخصائص من حيث ميكانيكا التربة ومراقبة رد الفعل الجيوميكانيكي لمجموعة من التشكلات الجيولوجية التي تعتبر عينة تمثيلية لمنطقة المشروع. |