"the number and percentage of women" - Translation from English to Arabic

    • عدد النساء ونسبتهن المئوية
        
    • عدد ونسبة النساء
        
    • بعدد النساء ونسبتهن المئوية
        
    • أعداد النساء ونسبتهن المئوية
        
    However, the number and percentage of women amongst all national public employees in managerial positions have been on the increase. UN ومع ذلك، فإن عدد النساء ونسبتهن المئوية من جميع موظفي الخدمة العامة الوطنية في المناصب الإدارية آخذان في الازدياد.
    the number and percentage of women amongst all national public employees have been hovering at the same level for the last few years. UN إن عدد النساء ونسبتهن المئوية من مجموع موظفي الخدمة العامة الوطنية ظلت تقريبا في نفس المستوى خلال الأعوام القليلة الماضية.
    The Assembly requested the Secretary-General to include in his report on the implementation of that resolution, statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system and on the implementation of gender action plans. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره من تنفيذ هذا القرار إحصاءات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وفي جميع الرتب بمنظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    Table 29. the number and percentage of women permanent representatives accredited to the Director-General of UNESCO in 1996 UN الجدول ٢٩ - عدد ونسبة النساء المندوبات بصفة دائمة المعتمدات لدى المدير العام لليونسكوفي عام ١٩٩٦
    ∙ The Council may recommend that the preparation and presentation to the General Assembly and the Commission on the Status of Women of statistical information regarding the number and percentage of women at all levels system-wide be revived in order to facilitate a comprehensive approach to intergovernmental monitoring of changes and progress. UN • قد يوصي المجلس بإحياء عملية إعداد المعلومات اﻹحصائية المتعلقة بعدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع المستويات على صعيد المنظومة وعرضها على الجمعية العامة ولجنة مركز المرأة، وذلك بهدف تيسير وضع نهج شامل لرصد التغيرات والتقدم على المستوى الحكومي الدولي.
    It is recommended that the General Assembly and the Commission on the Status of Women be regularly provided with statistics on the number and percentage of women at all levels throughout the whole United Nations system. UN ومن المستصوب تزويد الجمعية العامة ولجنة مركز المرأة بصفة منتظمة باﻹحصائيات حول أعداد النساء ونسبتهن المئوية على كل المستويات على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بكاملها.
    The Assembly requested the Secretary-General to include in his report on the implementation of the resolution statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يضمن تقريره عن تنفيذ القرار ﻹحصائيات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وفي جميع الرتب في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Assembly requested the Secretary-General to include in his report on the implementation of that resolution, statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system, and on the implementation of departmental action plans for the achievement of gender balance. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يورد في تقريره عن تنفيذ ذلك القرار إحصاءات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وعلى جميع الصعد في أرجاء منظومة الأمم المتحدة وعن تنفيذ خطط العمل المتعلقة بتحقيق التوازن بين الجنسين.
    10. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution, including by providing statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system, to the Commission on the Status of Women at its forty-second session and to the General Assembly at its fifty-third session. UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها الثانية واﻷربعين، وإلى الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن طريق تقديم إحصاءات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وفي جميع الرتب في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Assembly requested the Secretary-General to include in his report on the implementation of that resolution, statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system and on the implementation of departmental action plans for the achievement of gender balance. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يورد في تقريره عن تنفيذ ذلك القرار إحصاءات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وعلى جميع الصعد في أرجاء منظومة الأمم المتحدة وعن تنفيذ خطط العمل المتعلقة بتحقيق التوازن بين الجنسين.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report on the implementation of resolution 57/180, for example, by providing up-to-date statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system, to the Commission on the Status of Women at its forty-seventh session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ القرار 57/180، عن طريق، على سبيل المثال، توفير إحصاءات حديثة عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وعلى جميع المستويات في أرجاء منظومة الأمم المتحدة.
    At the L-7 level, the number and percentage of women (11.1 per cent) remains unchanged since June 1999 (one woman out of a total of nine staff). UN وفي الرتبة م - 7، لايزال عدد النساء ونسبتهن المئوية (11.1 في المائة) على حالهما منذ حزيران/يونيه 1999 (امرأة واحدة من أصل ما مجموعه 9 موظفين).
    10. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution, including by providing statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system, to the Commission on the Status of Women at its forty-second session and to the General Assembly at its fifty-third session. UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها الثانية واﻷربعين، وإلى الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقديم احصائيات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وفي جميع الرتب في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    156. See Statistical Annex 30 for the number and percentage of women amongst all local government employees (regular administrative service). UN 156 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 30 للاطلاع على عدد النساء ونسبتهن المئوية من مجموع موظفي الحكومات المحلية (الخدمة الإدارية العامة).
    203. Table 3 (Annex A) shows the number and percentage of women in the two levels of service (Grades 1 - 16 and Grades 17 - 22) in the Line Ministries relevant to this Report, as of 2007 - 08. UN 203- يبين الجدول 3 (المرفق ألف) عدد النساء ونسبتهن المئوية في مستويين من مستويات الخدمة (الرتب 1-16 والرتب 17-22) في الوزارات التنفيذية ذات الصلة بهذا التقرير، وذلك في الفترة 2007-2008.
    58. Mr. Flinterman, drawing the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 23 and referring to paragraph 115 of the report, which stated that " political parties had a high percentage of women members and not a few women in the responsible posts " , asked for more precise information on the number and percentage of women leaders in political parties. UN 58 - السيد فلينتيرمان: إذ وجه نظر الدولة الطرف إلى التوصية العامة رقم 23 التي قدمتها اللجنة، وإذ أشار إلى الفقرة 115 من التقرير التي تذكر أن " لدى الأحزاب السياسية نسبة عالية من النساء وعدد النساء اللاتي يشغلن مناصب المسؤولية غير قليل " طلب معلومات محددة عن عدد النساء ونسبتهن المئوية اللاتي يشغلن مناصب القيادة في الأحزاب السياسية.
    1. In its resolution 54/139 of 17 December 1999, on the improvement of the status of women in the Secretariat, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution by, inter alia, providing statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system, to the Commission on the Status of Women at its forty-fourth session. UN 1 - في القرار 54/139 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم بإطلاع لجنة مركز المرأة في دروتها الرابعة والأربعين على ما يتم بشأن تنفيذ هذا القرار بما في ذلك عن طريق توفير إحصاءات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وعلى جميع الصعد في أرجاء منظومة الأمم المتحدة.
    13. Please provide updated disaggregated data on the number and percentage of women represented in Parliament and other branches of government, in local councils as mayors/chairs and councillors, in ward committees and as paramount chiefs. UN 13 - يرجى تقديم بيانات محدثة مفصلة عن عدد ونسبة النساء الممثلات في البرلمان وفي فروع الحكومة الأخرى وفي المجالس المحلية كعمدة أو رئيسة أو مستشارة، وفي لجان الأحياء وكرئيسة للقبيلة.
    Table 28. the number and percentage of women diplomats appointed to UNESCO in 1996 UN الجدول ٢٨ - عدد ونسبة النساء الدبلوماسيات المعينات لدى اليونسكو في عام ١٩٩٦
    Although the achievement of gender balance has been a concern of the General Assembly and other intergovernmental bodies for some time, no intergovernmental body at present receives comprehensive statistical information regarding the number and percentage of women at all levels in the organizations and entities of the United Nations system. UN ٦٨ - وعلى الرغم من أن تحقيق التوازن بين الجنسين كان من اهتمامات الجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية لفترة من الوقت، فما من هيئة حكومية دولية تتلقى اﻵن معلومات إحصائية شاملة تتعلق بعدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع المستويات في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وكياناتها.
    The Economic and Social Council, in its agreed conclusions on gender mainstreaming recommended that the Assembly and the Commission on the Status of Women be regularly provided with statistics on the number and percentage of women at all levels throughout the United Nations system.3 It is intended to provide more detailed and comprehensive data to the Assembly in future reports. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى في مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن دمج منظور نوع الجنس في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة بتزويد الجمعية العامة ولجنة مركز المرأة بصفة منتظمة بإحصاءات عن أعداد النساء ونسبتهن المئوية على كل المستويات على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بكاملها)٣(. ومن المزمع أن يقدم إلى الجمعية العامة في التقارير المقبلة مزيد من البيانات المفصلة والشاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more