"the number of females" - Translation from English to Arabic

    • عدد الإناث
        
    the number of females enrolling in tertiary institutions also continues to increase. UN ويستمر عدد الإناث الملتحقات بمؤسسات المرحلة الثالثة من التعليم في التزايد.
    the number of females enrolling in tertiary institutions continues to increase. UN يستمر تزايد عدد الإناث الملتحقات بمؤسسات التعليم ما بعد الثانوي.
    While this per centage is small, the number of females in prison has doubled over the last six years. UN وفيما تظل هذه النسبة المئوية صغيرة فإن عدد الإناث في السجن تضاعف على مدار الست سنوات الأخيرة.
    The ALP is ongoing; however, statistics are not available to indicate the number of females benefiting from this program. UN وعلى الرغم من استمرار هذا البرنامج، فإنه لا تتوفر إحصاءات تبين عدد الإناث المستفيدات منه.
    In Nukufetau, there was an interesting trend in the years 2001 and 2002 where there was a reduction in the number of males and an increase in the number of females. UN وفي جزيرة نوكوفيتاو، كانت توجد ظاهرة مثيرة للاهتمام في عام 2001 وعام 2000، حيث انخفض عدد الذكور وازداد عدد الإناث.
    However, despite the increase of enrolment in this sector, the number of females has been relatively low compared to that of males in most of the disciplines except for service oriented fields such as secretarial training. UN غير أنه، وبالرغم من الزيادة في معدل الالتحاق في هذا القطاع، ظل عدد الإناث منخفضاً نسبياً مقارنة بعدد الذكور في معظم التخصصات عدا المجالات الموجهة نحو الخدمات مثل التدريب على أعمال السكرتارية.
    During the past decade the number of females enrolled in this type of training has increased from 3% to 13%. UN وخلال العقد الماضي، ازداد عدد الإناث الملتحقات بهذا النوع من التدريب من 3 في المائة إلى 13 في المائة.
    27 No special measures have been taken by the government to increase the number of females doing higher education so far. UN 27 ولم تتخذ الحكومة حتى الآن أية تدابير استثنائية لزيادة عدد الإناث اللائي يتابعن التعليم العالي.
    31 However it is noteworthy that the number of females among the employed population is increasing. UN 31 إلا أن من الجدير بالملاحظة أن عدد الإناث بين جماعة السكان العاملين آخذ في الازدياد.
    In general, however, the number of females at the various levels of education was comparable to that of males. UN ومع ذلك، فإن عدد الإناث في مختلف مستويات التعليم بشكل عام يقارب عدد الذكور.
    In 2000, the number of females hired increased by 42,100. UN وفي سنة 2000، ازداد عدد الإناث اللواتي تم توظيفهن بما عدده
    CSO HRTF underlined that over the last 30 years, the number of females in formal employment had increased almost fourfold. UN وأكدت المنظمة أن عدد الإناث في الوظائف الرسمية ازداد بنحو أربعة أضعاف خلال ال30 سنة الماضية.
    These two initiatives will definitely increase the number of females enrolled for tertiary education. UN لاشك في أن هاتين المبادرتين سوف تؤديان إلى زيادة عدد الإناث اللاتي يتم قبولهن في مؤسسات التعليم العالي.
    34. the number of females and males enrolled in the continuing education programme for adults has generally increased. UN 34 - وبصفة عامة، زاد عدد الإناث والذكور الملتحقين ببرنامج التعليم المتواصل للكبار.
    - Following the expansion of higher learning institutions, the number of females has been increasing from time to time. UN - على إثر التوسع الذي شهدته مؤسسات التعليم العالي، أخذ عدد الإناث يتزايد مع مرور الوقت.
    With regard to household duties, for example, the higher the educational level and thus also the school population age, the far greater will be the number of females than males who have to discontinue their studies. UN ففيما يتعلق بالواجبات المنزلية، على سبيل المثال، كلما كان المستوى التعليمي أعلى وبالتالي أيضاً عمر طلاب المدارس، كلما كان عدد الإناث اللاتي ينقطعن عن الدراسة أكبر بكثير من عدد الذكور.
    According to the most recent statistics from the Ministry of Education, published in 2004, the number of females has exceeded the number of males, as shown by the following table: Type UN ووفقاً لآخر إحصائية بوزارة التربية والتعليم التي صدرت عام 1425هـ الموافق 2004م فقد فاق عدد الإناث عدد الذكور كما يتضح من الجدول التالي:
    Increase the number of females applying for and being awarded scholarships including post-graduate scholarships. UN 4 - زيادة عدد الإناث اللاتي يطلبن المنح ويحصلن عليها، بما في ذلك منح الدراسات الجامعية العليا.
    Increase the number of females taking science, mathematics and technical subjects. UN 5 - زيادة عدد الإناث اللاتي يدرسن العلوم والرياضيات والمواد الفنية.
    In total, the number of females infected with HIV is lower than that of males and the continuous prevention efforts, made in the form of campaigns to raise the awareness of women, played an important role for this. UN وإجمالا، يقل عدد الإناث المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية عن عدد الذكور وقد أدت جهود الوقاية المستمرة التي بُذلت في صورة حملات لتوعية النساء، دورا مهما في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more