"the number of meetings held" - Translation from English to Arabic

    • عدد الاجتماعات المعقودة
        
    • عدد الجلسات المعقودة
        
    • عدد الجلسات التي تعقد
        
    • عدد الاجتماعات التي تعقد
        
    • وعدد الاجتماعات التي عقدتها
        
    • وعدد الاجتماعات المعقودة
        
    It is simply the number of meetings held at a location expressed as a percentage of a notional maximum capacity. UN وهو مجرد عدد الاجتماعات المعقودة في موقع ما معبرا عنه في شكل نسبة مئوية من القدرة القصوى الاسمية.
    Owing to limited Government funding the number of meetings held was lower than anticipated. UN ونظرا للتمويل الحكومي المحدود، فقد كان عدد الاجتماعات المعقودة أقل من المتوقع.
    the number of meetings held with ministers and/or high-level government officials UN عدد الاجتماعات المعقودة مع الوزراء و/أو المسؤولين الحكوميين رفيعي المستوى
    Likewise, the quantity of documents produced or the number of meetings held were not useful for gauging the success of programme activities. UN وبالمثل، لا تعد كمية الوثائق المنتجة أو عدد الجلسات المعقودة مقياسا صالحا لمدى نجاح الأنشطة البرنامجية.
    That situation had resulted during the past two years in considerable delays in the issuance, in all official languages, of the documentation submitted to intergovernmental bodies. It had also resulted in a sharp increase in the number of meetings held without interpretation. UN وقد أدى هذا الوضع خلال السنتين الماضيتين الى حدوث تأخيرات ملموسة في اصدار الوثائق التي تقدم الى الهيئات الحكومية الدولية، بجميع اللغات الرسمية، ونجمت عنه أيضا زيادة شديدة في عدد الجلسات التي تعقد دون ترجمة شفوية.
    The surge in the number of meetings held is expected to continue for some time, although it may not be at the same rate. UN ومن المتوقع أن تستمر الزيادة في عدد الاجتماعات المعقودة لبعض الوقت مع أنها قد لا تكون بنفس المعدلات.
    the number of meetings held at the Palais des Nations had increased by 35 per cent between 1997 and 1998. UN وقال إن عدد الاجتماعات المعقودة في قصر اﻷمم قد ارتفع بنسبة ٣٥ في المائة ما بين ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    In that connection, the Advisory Committee requested information on the number of meetings held and the cost of the machinery of the Administrative Committee. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الاجتماعات المعقودة وتكلفة جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    the number of meetings held depends on mutually agreed scheduling UN يتوقف عدد الاجتماعات المعقودة على الجداول الزمنية المتفق عليها بصورة متبادلة
    Clearly, the number of meetings held does not help to determine the improvement in Staff-Management relations. UN ولكن من الواضح أن عدد الاجتماعات المعقودة لا يساعد في تحديد مدى التحسن المحرز في العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    Clearly, the number of meetings held does not help to determine the improvement in Staff-Management relations. UN ولكن من الواضح أن عدد الاجتماعات المعقودة لا يساعد في تحديد مدى التحسن المحرز في العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    the number of meetings held was lower owing to the convening of meetings by the Steering Committee less than once monthly UN ويعزى انخفاض عدد الاجتماعات المعقودة إلى أن اللجنة التوجيهية عقدت أقل من اجتماع واحد كل شهر
    (iii) Reduced gap between the number of meetings held and the number of meetings planned UN ' 3` تقلص الفرق بين عدد الاجتماعات المعقودة وعدد الاجتماعات المقررة
    (iii) Reduced gap between the number of meetings held and the number of meetings planned UN ' 3` تقليص الفرق بين عدد الاجتماعات المعقودة وعدد الاجتماعات المقررة
    the number of meetings held in 2011, as in earlier years, exceeded the number of meetings planned owing to the extrabudgetary activities for which the United Nations Office at Vienna provides services. UN وقد زاد عدد الاجتماعات المعقودة عام 2011، كما في السنوات السابقة، على عدد الاجتماعات المقررة بسبب الأنشطة الخارجة عن الميزانية التي يقدم لها مكتب الأمم المتحدة في فيينا خدمات.
    (iii) Reduced gap between the number of meetings held and the number of meetings planned UN ' 3` تقلص الفرق بين عدد الاجتماعات المعقودة وعدد الاجتماعات المقررة
    (iii) Reduced gap between the number of meetings held and the number of meetings planned UN ' 3` تقلص الفرق بين عدد الاجتماعات المعقودة وعدد الاجتماعات المقررة
    3. The Advisory Committee notes from the report that in the past four years the number of meetings held at the United Nations Office at Nairobi Conference Centre has increased by 18 per cent and is expected to increase an additional 5 per cent in the biennium 2004-2005 (see A/58/530, para. 5). UN 3 - لاحظت اللجنة الاستشارية من التقرير أن عدد الجلسات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال السنوات الأربع الماضية ازدادت بنسبة 18 في المائة ويتوقع أن تزداد إضافة إلى ذلك بنسبة 5 في المائة في فترة السنتين 2004-2005 (A/58/530، الفقرة 5).
    3. The Advisory Committee notes from the report that in the past four years the number of meetings held at the United Nations Office at Nairobi Conference Centre has increased by 18 per cent and is expected to increase by an additional 5 per cent in the biennium 2004 - 2005 (ibid., para. 5). UN 3 - ولاحظت اللجنة الاستشارية من التقرير أن عدد الجلسات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال السنوات الأربع الماضية ازداد بنسبة 18 في المائة ويتوقع أن تحصل زيادة إضافية بنسبة 5 في المائة في فترة السنتين 2004-2005 (المرجع نفسه، الفقرة 5).
    " The Advisory Committee's effort to cope with its greatly increased workload has included not only expanding the duration of its sessions but also increasing the number of meetings held each week and taking up documentation on the basis of advance texts in English. UN " وتشمل جهود اللجنة الاستشارية لمواجهة الزيادة الكبيرة في حجم العمل ليس فقط إطالة فترة دوراتها ولكن أيضا زيادة عدد الجلسات التي تعقد كل اسبوع وتناول الوثائق بالنظر استنادا الى النصوص المسبقة المحررة بالانكليزية.
    the number of meetings held in one language varies from one organization to another, according to language used or duty station. UN ويتفاوت عدد الاجتماعات التي تعقد بلغة واحدة من منظمة إلى أخرى بحسب اللغة المستعملة أو بحسب مركز العمل.
    Table 3 shows the working groups active during the reporting period under the RSA Forum, the number of members in each group and the number of meetings held since their establishment. UN 52- ويبين الجدول 3 الأفرقة العاملة التي نشطت خلال الفترة المشمولة بالتقرير في إطار محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات، وعدد أعضاء كل فريق منها وعدد الاجتماعات التي عقدتها منذ إنشائها.
    The difference between the total number of meetings planned and the number of meetings held reduced significantly, from 145 per cent during 2004-2005 to 15 per cent in 2006-2007. UN تقلص الفرق بين مجموع عدد الاجتماعات المقررة وعدد الاجتماعات المعقودة بشكل كبير من 145 في المائة خلال الفترة 2004-2005 إلى 15 في المائة خلال الفترة 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more