"the number of pupils" - Translation from English to Arabic

    • عدد التلاميذ
        
    • عدد الطلاب
        
    • عدد الطلبة
        
    • بعدد التلاميذ
        
    • بعدد التلامذة
        
    • عدد التلامذة الذين
        
    • عدد تلاميذه
        
    • أعداد التلاميذ
        
    • عدد تلاميذ
        
    • وعدد التلاميذ
        
    the number of pupils who had sought contentious remedies had gradually diminished. UN وقد تراجع تدريجياً عدد التلاميذ الذين التمسوا سبل انتصاف مثيرة للجدل.
    Thus the number of pupils in day-care centres has risen by 70 per cent within just five years. UN وبذلك ارتفع عدد التلاميذ في مراكز الرعاية النهارية بنسبة 70 في المائة خلال خمس سنوات فقط.
    In June 2007 the number of pupils that completed school were 117,921. UN وفي حزيران/يونيه 2007، بلغ عدد التلاميذ الذين أكملوا دراستهم 921 117.
    the number of pupils enrolled in the first six grades was 1.48 million in the school year 1979/80. UN وكان عدد الطلاب المسجلين في السنوات الست الأولى 000 480 1 طالب خلال السنة الدراسية 1979/1980.
    the number of pupils rose from 42,868 in 1975 to 107,248 in 1995, a 150% increase over 21 years. UN وقد زاد عدد التلاميذ من 868 42 عام 1975 إلى 248 107 عام 1995 أي زيادة بنسبة 150 في المائة في 21 عاماً.
    The next table shows the number of pupils in schools. UN ويبين الجدول التالي عدد التلاميذ في المدارس.
    At least 150 new classrooms were needed to meet the expected increase in the number of pupils. UN وثمة حاجة لما لا يقل عن ١٥٠ حجرة دراسية للاستجابة للزيادة في عدد التلاميذ.
    Improvement of teachers' workloads and regulation of the number of pupils per class. UN تحسين جداول عمل المعلمين وتحديد عدد التلاميذ في كل صف دراسي.
    Reducing the number of pupils with reading difficulties is another important task. UN ومن المهام الأساسية الأخرى تخفيض عدد التلاميذ الذين يجدون صعوبات في القراءة.
    the number of pupils on these programmes has increased steadily over the years. UN وازداد عدد التلاميذ المسجلين في هذه البرامج باطراد على مر السنين.
    Consequently, the number of pupils in school declines sharply from one grade to the next. UN ونتيجة لذلك، ينخفض بشدة عدد التلاميذ في المدارس من صف إلى ما يليه.
    A second remaining challenge is the need to reduce the number of pupils per classroom at the basic education level, mainly in urban areas. UN والتحدي الثاني ضرورة تخفيض عدد التلاميذ في غرف الدراسة في مرحلة التعليم الأساسي في المناطق الحضرية بصورة رئيسية.
    In June 2007 the number of pupils that completed school were 117,921. UN وفي حزيران/يونيه 2007، بلغ عدد التلاميذ الذين أكملوا دراستهم 921 117.
    This is because it is regarded as important that schools are available in the vicinity of the pupils' homes, so that the total number of schools is high compared with the number of pupils. UN وﻷن اﻷهمية تعطى لتوفر المدارس بالقرب من بيوت التلاميذ، نجد أن العدد الاجمالي للمدارس مرتفع بالقياس الى عدد التلاميذ.
    In the period before the transition the number of pupils was significant. UN وكان عدد الطلاب ملحوظاً الى ما قبل الفترة الانتقالية.
    Increase in the number of pupils in primary schools from 5 million to 7,083,063 in 2004. UN :: زيادة عدد الطلاب في المدارس الابتدائية من خمسة ملايين طالب إلى 036 083 7 طالباً في عام 2004.
    It is estimated that in level 1 the number of pupils per teacher is on average 45, although that figure varies greatly nationwide and is as high as 70 pupils per teacher in certain coastal areas. UN ويقدَّر عدد الطلبة لكل مدرس في المستوى الأول ﺑ 45 طالباً، وإن كانت تلاحظ اختلافات هامة باختلاف مناطق البلد، حتى إن هذا العدد يصل إلى 70 طالباً للمدرس الواحد في بعض مناطق الساحل.
    Percentage of pupils enrolled in the fifth grade compared to the number of pupils enrolled in the first grade UN النسبة المئوية للتلاميذ الذين التحقوا بالصف الخامس مقارنة بعدد التلاميذ الذين التحقوا في الصف الأول
    64. The allocation of funds over the five Fields is mainly related to the number of pupils in each Field. UN ٦٤ - وتخصيص اﻷموال في اﻷقاليم الخمسة يرتبط أساسا بعدد التلامذة في كل إقليم.
    Between 2006 and 2010, it was only possible to reduce by approximately 7 per cent the number of pupils with insufficient levels of learning in both subjects: 88.8 per cent in the case of mathematics and 17.9 per cent in the case of Spanish. UN وخلال الفترة ما بين عامي 2006 و 2010، لم يكن بالإمكان سوى تقليص عدد التلامذة الذين حققوا مستويات غير كافية من التعلُّم في هذين الموضوعين إلى حوالي 7 في المائة: نسبة 88.8 في المائة في الرياضيات، ونسبة 17.9 في المائة في اللغة الإسبانية.
    the number of pupils in the private sector rose by 17.7 per cent compared to 2007 - 2008. UN وشهد القطاع الخاص ارتفاع عدد تلاميذه الإجمالي بنسبة 17.7 في المائة مقارنةً بالسنة الدراسية 2007-2008.
    These statistics refer to the number of pupils enrolled in frameworks supervised by the Ministry of Education. UN وتشير هذه الإحصاءات إلى أعداد التلاميذ الملتحقين في أطر خاضعة لإشراف وزارة التعليم.
    There has been a steady rise in the number of pupils attending private schools. UN وسجل عدد تلاميذ المدارس الخاصة ارتفاعاً مطرداً.
    The approximate percentage of pupils who complete elementary school, calculated on the basis of the number of pupils enrolled in the final, eighth grade of elementary school and the number of pupils who completed that grade was applied in the 2001 Statistics on Elementary and Secondary Education. UN والنسبة التقريبية للتلاميذ الذين أتموا المدرسة الابتدائية، المحسوبة على أساس عدد التلاميذ المسجلين في الصف الثامن، النهائي، بالمدارس الابتدائية وعدد التلاميذ الذين أكملوا هذا الصف، جرى الأخذ بها في إحصاءات عام 2001 بشأن التعليم الابتدائي والثانوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more