"the number of schools" - Translation from English to Arabic

    • عدد المدارس
        
    • بعدد المدارس
        
    • وعدد المدارس
        
    • أعداد المدارس
        
    • عدد مؤسسات
        
    • لعدد المدارس
        
    These figures can show us clearly the increase in female participation in secondary school as the number of schools increases. UN وهذه الأرقام يمكن أن تبين لنا بوضوح الزيادة في اشتراك الإناث في المدارس الثانوية مع تزايد عدد المدارس.
    This is why both enrolment and completion rates among the children of the poor are very low in spite of the increase in the number of schools. UN وهذا ما يجعل نسب من يلتحقون بالمدارس ويكملون دراستهم من أبناء الفقراء متدنية جدا على الرغم من زيادة عدد المدارس.
    the number of schools run by both public and private sectors is increasing though slowly. UN ومع ذلك يتزايد عدد المدارس التي يديرها القطاعين العام والخاص على السواء ولو ببطء.
    For example, learning does not only depend on the number of schools and teachers available but also on the quality of schooling. UN فالتعلم على سبيل المثال ليس مرهوناً بعدد المدارس والمعلمين المتوفرين فحسب، بل يتوقف أيضاً على نوعية التعليم.
    In these circumstances, 10 years from now we will have to attend to 3,000,000 school-aged children, which will mean increasing the number of teachers from 35,000 to 100,000 and the number of schools from 8,000 to 20,000. UN وفي ظل هذه الظروف، سيكون علينا، في غضون عشر سنوات، أن نوفر الرعاية لثلاثة ملايين طفل في سن الدراسة، وهذا يعني زيادة عدد المعلمين من ٠٠٠ ٣٥ الى ٠٠٠ ١٠٠، وعدد المدارس من ٠٠٠ ٨ الى ٠٠٠ ٢٠.
    Table 17 shows the number of schools and students in primary education. UN والجدول التالي يوضح عدد المدارس والطلبة بالمرحلة الابتدائية.
    the number of schools in which students with special educational needs were enrolled also jumped from 6,557 in 1998 to 42,765 in 2005. UN وقد قفز كذلك عدد المدارس التي التحق بها الطلاب ذوى الاحتياجات التعليمية الخاصة من 557 6 عام 1998 إلى 765 42 عام 2005.
    However, there is no systematic information as to the number of schools that have been attacked or occupied. UN ومع ذلك، فلا توجد معلومات منتظمة عن عدد المدارس التي تعرضت للهجوم أو الاحتلال.
    At the same time, the number of schools teaching a native (non-Russian) language as a subject has increased by 6 per cent. UN وفي نفس الوقت، فإن عدد المدارس التي تقوم بتدريس لغة أم غير اللغة الروسية كمادة في البرنامج ارتفع بمعدل 6 في المائة.
    UNRWA had hoped to reduce the number of schools operating on a double-shift basis. UN وكانت الأونروا تأمل في تخفيض عدد المدارس التي تعمل بنظام الفترتين.
    UNRWA had hoped to reduce the number of schools operating on a double-shift basis. UN وكانت الأونروا تأمل في تخفيض عدد المدارس التي تعمل بنظام الفترتين.
    N.B. As the satellite schools have just been established, the number of schools is equal to the number of classes. UN ملاحظة : المدارس التابعة في بدايتها، لذلك فإن عدد المدارس يساوي عدد الفصول.
    the number of schools for foreigners in Korea is given in the following table: UN ويرد عدد المدارس اﻷجنبية في كوريا في الجدول التالي: الصينية
    As a result of reforms in the education sector, the number of schools teaching in languages of ethnic minorities was severely reduced under the previous government. UN ونتيجة لإصلاح القطاع التعليمي تقلّص عدد المدارس التي تستخدم لغات الأقليات العرقية تقلصاً كبيراً في ظل الحكومة السابقة.
    the number of schools was increasing every year, and there were currently some 15,000 schools offering basic education. UN وقد ازداد عدد المدارس كل سنة، وهناك في الوقت الراهن حوالي 000 15 مدرسة تقدم التعليم الأساسي.
    The restoration of peace and stability in border areas after a period of insurgency had enabled the number of schools to be increased. UN وأدت استعادة السلم والاستقرار في مناطق الحدود، بعد فترة من التمرد، إلى التمكين من زيادة عدد المدارس.
    the number of schools is multiplying. The quality of teaching and the classroom environment are better than before. UN أما عدد المدارس فهو يتضاعف، وجودة التعليم والجو التربوي باتا أفضل من ذي قبل.
    UNRWA aims to reduce the number of schools operating on a double-shift basis. UN وتهدف الأونروا إلى تقليل عدد المدارس العاملة بنظام الفترتين.
    The entire illegal parallel educational system is organized outside the existing system, contrary to the applicable curricula, so that data regarding the number of schools and pupils are inaccessible. UN والنظام التعليمي الموازي غير الشرعي برمته منظم خارج نطاق النظام القائم، وهو يخالف المناهج المعمول بها، بحيث أن البيانات المتعلقة بعدد المدارس والتلاميذ غير متاحة.
    the number of schools teaching all subjects in the minority language is rather low because of the lack of qualified teachers and the lack of children wanting to attend them. UN وعدد المدارس التي تقدم التعليم بلغة الأقلية لجميع المواضيع هو قليل نوعاً ما لانعدام المعلمين والمعلمات المؤهلين ولقلة عدد الأطفال الذين يرغبون في الالتحاق بها.
    Expansion of the number of schools participating in the Mubarak-Kohl Project in the light of the success achieved by that system and the outstanding results in terms of its graduates, and extension of the project into a variety of fields of specialization; UN التوسع في أعداد المدارس المشاركة في مشروع مبارك كول في ضوء ما حققه هذا النظام من نجاح، ونتائج باهرة في مستوى خريجيه، وامتداده إلى تخصصات مختلفة؛
    Changes in the number of schools, by level of education Teacher training UN نمو عدد مؤسسات التعليم حسب مرحلة التعليم
    77. With the end of the war the education system is having a continuous expansion, with an annual growth rate between 9% and 11% in the number of students (since 1999) and 5-8% in the number of schools at primary and secondary (since 2000). UN 77- ومنذ نهاية الحرب يشهد نظام التعليم توسعاً مستمراً، ويتراوح معدل النمو السنوي لعدد الطلاب بين 9 و11 في المائة (منذ عام 1999) و5 و8 في المائة لعدد المدارس في المرحلتين الابتدائية والثانوية (منذ عام 2000).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more