"the number of studies" - Translation from English to Arabic

    • عدد الدراسات
        
    • بعدد الدراسات
        
    (ii) Increased in the number of studies carried out aimed at harmonizing subregional instruments UN `2 ' زيادة عدد الدراسات المنجزة الرامية إلى مواءمة الصكوك على الصعيد دون الإقليمي
    Since 1980, the number of studies mandated by the General Assembly has decreased steadily. UN ومنذ عام ١٩٨٠ تناقص عدد الدراسات التي تطلبها الجمعية العامة باستمرار.
    :: Limit the number of studies commissioned by the First Committee. UN :: الحـد من عدد الدراسات التي تصدر بها اللجنـة الأولـى تكليفا.
    37. Two delegations proposed rationalizing the number of studies contemplated under subprogramme 11. UN ٣٧ - واقترح وفدان ترشيد عدد الدراسات المزمع إجراؤها في إطار البرنامج الفرعي ١١.
    5. Reiterates its request to the Subcommission to implement fully the Guidelines annexed to Subcommission resolution 1992/8 of 26 August 1992, including those concerning the number of studies and the requirement of the submission of a preparatory document before a study is entrusted to a Special Rapporteur and to establish priorities relating to its work; UN ٥- تكرر طلبها إلى اللجنة الفرعية أن تنفذ بالكامل الخطوط التوجيهية المرفقة بقرار اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٨ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٢٩٩١، بما في ذلك الخطوط التوجيهية المتعلقة بعدد الدراسات وضرورة تقديم وثيقة تحضيرية قبل أن يعهد بالدراسة إلى مقرر خاص وبتحديد أولويات عملها؛
    At its forty—eighth session, in 1996, the Sub—Commission agreed that further reflection was required both with regard to the number of studies and reports and to the process of selection and treatment. UN وفي دورتها الثامنة واﻷربعين لعام ٦٩٩١، وافقت اللجنة الفرعية على وجود حاجة لمزيد من التفكير في عدد الدراسات والتقارير وفي عملية الاختيار والمعالجة.
    3. When the number of studies proposed for a decision exceeds 13 the members of the Sub—Commission should hold consultations in order to establish priorities. UN ٣- عندما يتجاوز عدد الدراسات المقترح إقرارها ٣١ دراسة، يتشاور أعضاء اللجنة الفرعية بشأن تحديد اﻷولويات.
    Guideline No. 1 (Regulation of the number of studies) UN المبدأ التوجيهي رقم ١ )تنظيم عدد الدراسات(
    3. When the number of studies proposed for a decision exceeds 13, the members of the Sub—Commission should hold consultations amongst themselves in order to establish priorities. UN ٣- حين يتجاوز عدد الدراسات المقترح اقرارها ٣١ دراسة، ينبغي ﻷعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات فيما بينهم من أجل تحديد اﻷولويات.
    Guideline No. 1 (Regulation of the number of studies) UN المبدأ التوجيهي رقم ١ )تنظيم عدد الدراسات(
    Regulation of the number of studies 107 UN تنظيم عدد الدراسات 118
    Regulation of the number of studies UN تنظيم عدد الدراسات
    3. When the number of studies proposed for a decision exceeds 13, the members of the SubCommission should hold consultations in order to establish priorities. UN 3- عندما يتجاوز عدد الدراسات المقترح إقرارها 13 دراسة، ينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات من أجل تحديد الأولويات.
    Regulation of the number of studies 29 UN تنظيم عدد الدراسات 37
    Regulation of the number of studies UN تنظيم عدد الدراسات
    3. When the number of studies proposed for a decision exceeds 13, the members of the Sub—Commission should hold consultations in order to establish priorities. UN 3- عندما يتجاوز عدد الدراسات المقترح إقرارها 13 دراسة، ينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات من أجل تحديد الأولويات.
    Guideline No. 1 (Regulation of the number of studies) UN المبدأ التوجيهي رقم 1 (تنظيم عدد الدراسات)
    3. When the number of studies proposed for a decision exceeds 13, the members of the Sub—Commission should hold consultations in order to establish priorities. UN 3- عندما يتجاوز عدد الدراسات المقترح إقرارها 13 دراسة، ينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات من أجل تحديد الأولويات.
    5. Also requests the Sub-Commission to pay attention to the guidelines concerning the number of studies and to establish priorities relating to its work so as to avoid requesting the Commission's approval of more studies and similar activities than provided for in the guidelines; UN ٥ ـ ترجو أيضا من اللجنة الفرعية توجيه اهتمام الى المبادئ التوجيهية بشأن عدد الدراسات وتقرير اولويات تتعلق بعملها بغية تفادي طلب موافقة اللجنة على دراسات وأنشطة مماثلة أكثر مما هو منصوص عليه في المبادئ التوجيهية؛
    182. the number of studies conducted to estimate the prevalence of different forms of violence against women, particularly intimate partner violence, expanded greatly in the second half of the 1990s. UN 182 - ازداد عدد الدراسات التي أُجريت لتقدير مدى انتشار أشكال العنف المختلفة ضد المرأة، لا سيما عنف الشريك الحميم، زيادة كبيرة في النصف الثاني من عقد التسعينات من القرن الماضي.
    In paragraph 5 of its resolution 1995/26, the Commission on Human Rights reiterated its request to the Sub-Commission to implement fully the Guidelines annexed to Sub-Commission resolution 1992/8, including those concerning the number of studies and the requirement of the submission of a preparatory document before a study is entrusted to a special rapporteur. UN ٣٣ - أكدت لجنة حقوق اﻹنسان في الفقرة ٥ من قرارها ٥٩٩١/٦٢ طلبها من اللجنة الفرعية أن تنفذ تماما المبادئ التوجيهية المرفقة بقرار اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٨، بما فيها المبادئ الخاصة بعدد الدراسات واشتراط تقديم وثيقة تمهيدية قبل أن يعهد بالدراسة إلى أي مقرر خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more