"the objective of the subprogramme" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ هدف البرنامج الفرعي
        
    • هدف هذا البرنامج الفرعي
        
    • أهداف البرنامج الفرعي
        
    • يتمثل الهدف من البرنامج الفرعي
        
    • ويتمثل الهدف من البرنامج الفرعي
        
    • ويهدف البرنامج الفرعي
        
    • الهدف من هذا البرنامج الفرعي
        
    • يهدف البرنامج الفرعي
        
    • يتمثل هدف البرنامج الفرعي
        
    • لهدف البرنامج الفرعي
        
    • والهدف من هذا البرنامج الفرعي
        
    • هدف البرنامج الفرعي بالسعي
        
    • هدف البرنامج الفرعي على
        
    • هدف البرنامج الفرعي من
        
    • هدفها عن طريق
        
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    The strategy to achieve the objective of the subprogramme will include: UN وستشمل الاستراتيجية المتبعة لتحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي:
    The key elements of the strategy for pursuing the objective of the subprogramme include the organization of degree and certificate programmes to equip mid-career and senior officials from the public and private sectors of member States with the skills to respond to present and emerging development policy challenges in Africa. UN وتشمل العناصر الأساسية لاستراتيجية تحقيق أهداف البرنامج الفرعي تنظيمَ برامج تؤدي إلى الحصول على درجات وشهادات لتزويد كبار الموظفين، ومن هم في منتصف حياتهم الوظيفية العاملين في القطاعين العام والخاص في الدول الأعضاء، بالمهارات اللازمة لمواجهة تحديات سياسات التنمية الحالية والناشئة في أفريقيا.
    2. As described in the strategic framework for the period 2006-2007, the objective of the subprogramme in population is to promote policy debate on current and foreseeable population issues at the national and international levels, with a view to enabling Member States to address effectively population and development issues. UN 2 - وعلى النحو المبين في الإطار الاستراتيجي للفترة 2006 - 207، يتمثل الهدف من البرنامج الفرعي المتعلق بالسكان في تشجيع المناقشة التوجيهية بشأن المسائل السكانية الراهنة والمتوقعة على الصعيدين الوطني والدولي بغية تمكين الدول الأعضاء من تناول مسائل السكان والتنمية على نحو فعال.
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    the objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    The strategy to achieve the objective of the subprogramme will include: UN وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي:
    The strategy to achieve the objective of the subprogramme will include: UN وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي:
    The strategy to achieve the objective of the subprogramme will include: UN وستشمل استراتيجية تحقيق هدف هذا البرنامج الفرعي ما يلي:
    The key elements of the strategy for pursuing the objective of the subprogramme include the organization of degree and certificate programmes to equip mid-career and senior officials from the public and private sectors of member States with the skills to respond to current and emerging development policy challenges in Africa. UN وتشمل العناصر الرئيسية لاستراتيجية تحقيق أهداف البرنامج الفرعي تنظيم برامج للحصول على الشهادات من أجل تزويد كبار الموظفين ومن هم في منتصف حياتهم الوظيفية العاملين في القطاعين العام والخاص بالدول الأعضاء بالمهارات اللازمة لمواجهة تحديات سياسات التنمية الحالية والمستجدة في أفريقيا.
    13.11 the objective of the subprogramme is to enable the Commission on Narcotic Drugs, its subsidiary bodies and INCB to carry out their functions effectively through the provision of high-quality support. UN 13-11 يتمثل الهدف من البرنامج الفرعي في تمكين لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من الاضطلاع بمهامها بفعالية عن طريق تقديم دعم فائق الجودة.
    the objective of the subprogramme is to strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels. UN ويتمثل الهدف من البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعّالة وإدراج الأبعاد السكانية ضمن خطة التنمية على الصعيدين الوطني والدولي.
    10.21 the objective of the subprogramme is to enable small and medium-sized enterprises from developing countries and countries with economies in transition to successfully export. UN 10-21 ويهدف البرنامج الفرعي إلى تمكين المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من النجاح في التصدير.
    the objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy consisting mainly of: UN وسيتم تحقيق الهدف من هذا البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب تتمثل أساسا في ما يلي:
    As indicated in the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 (see A/67/6/Rev.1, programme 7), the objective of the subprogramme on population is to strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the international development agenda. UN وعلى النحـــو المشار إليــــه في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين للفترة 2014-2015 (انظر A/67/6/Rev.1، البرنامج 7)، يهدف البرنامج الفرعي المعني بالسكان إلى تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعالة وإدماج الأبعاد السكانية في خطة التنمية الدولية.
    the objective of the subprogramme is to support sustainable development efforts at all levels. UN يتمثل هدف البرنامج الفرعي في دعم جهود التنمية المستدامة على جميع المستويات.
    It is also the objective of the subprogramme to ensure prompt and effective reaction to such humanitarian appeals. UN والهدف من هذا البرنامج الفرعي أيضا ضمان الاستجابة السريعة والفعالة لهذه النداءات اﻹنسانية.
    To achieve the objective of the subprogramme, the Division will aim to improve the understanding of issues and policy choices in international investment, enterprise development and technology transfer and will continue to strengthen its role as the major source of comprehensive information and analysis of international investment. UN وستـعمل الشعبـة على تحقيق هدف البرنامج الفرعي بالسعي إلى تحقيـق فهـم أفضل للمسائل وخيارات السياسات العامة في مجال الاستثمار الدولي وتنمية المشاريع ونقل التكنولوجيا. وسيواصل تعزيز دوره بوصفه المصدر الرئيسي للمعلومات والتحليلات الشاملة للاستثمار الدولي.
    Amend the objective of the subprogramme as follows: replace the word " facilitate " with the words " ensure effective " , and add at the end of the sentence the phrase " equally in all the United Nations official languages " . UN يُعدل هدف البرنامج الفرعي على النحو التالي: يُستعاض عن كلمة " تيسير " بعبارة " ضمان فعالية " ، وتُضاف عبارة " بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة على قدم المساواة " في نهاية الجملة.
    the objective of the subprogramme will be pursued through: UN وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف البرنامج الفرعي من خلال ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more