5.13 The objective of this subprogramme is to protect the legal interests of the Organization. | UN | 5-13 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في حماية مصالح المنظمة القانونية. |
5.12 The objective of this subprogramme is to protect the legal interests of the Organization. | UN | 5-12 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في حماية مصالح المنظمة القانونية. |
5.19 The objective of this subprogramme is to facilitate the progressive development and codification of international law and to promote universal acceptance and implementation of instruments emanating from codification efforts undertaken by the United Nations. | UN | 5-19 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه؛ والترويج لقبول الصكوك النابعة من جهود الأمم المتحدة في مجال التدوين وكذلك تنفيذ هذه الصكوك عالميا. |
18.34 The objective of this subprogramme is to increase the capabilities of member countries to harness information and communication technologies for their development. | UN | 18-34 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة قدرات البلدان الأعضاء على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لغرض تنميتها. |
The objective of this subprogramme is to increase the capabilities of member countries to harness information and communication technologies for their development. | UN | 18-34 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة قدرات البلدان الأعضاء على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لغرض تنميتها. |
5.5 The objective of this subprogramme is to assist the principal organs of the United Nations by providing legal advice. | UN | 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية إليها. |
The objective of this subprogramme will be pursued through: | UN | وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف هذا البرنامج الفرعي من خلال ما يلي: |
15.7 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to identify and analyse opportunities and constraints for poverty eradication and to design and implement policies and programmes to reduce poverty in accordance with the relevant Millennium Development Goals. | UN | 15 - 7 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين لها على تحديد وتحليل الفرص السانحة والعقبات القائمة في مجال الحد من الفقر ووضع وتنفيذ سياسات وبرامج للحد من الفقر وفقا للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة. |
15.7 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to identify and analyse opportunities and constraints for poverty reduction and to design and implement policies and programmes to reduce poverty in accordance with the relevant millennium development goals. | UN | 15 - 7 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين لها على تحديد وتحليل الفرص السانحة والعقبات القائمة في مجال الحد من الفقر ووضع وتنفيذ سياسات وبرامج للحد من الفقر وفقا للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة. |
15.31 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to create an enabling environment for the development, transfer and application of information, communication and space technology. | UN | 15-31 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأعضاء المنتسبين لها على تهيئة بيئة مشجعة لإعداد ونقل وتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء. |
The objective of this subprogramme is to have a positive impact on regional integration and cooperation among ESCWA member countries, based on a concerted approach to integrated sustainable management of water and energy and the production sectors. | UN | 18-7 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تحقيق أثر إيجابي على التكامل والتعاون الإقليميين بين البلدان الأعضاء في المنظمة يقوم على الأخذ بنهج متضافر إزاء تكامل الإدارة المستدامة لقطاع المياه والطاقة وقطاع الإنتاج. |
18.30 The objective of this subprogramme is to facilitate transboundary flows of goods, services, persons and capital in order to meet the challenges posed by the trend towards globalization. | UN | 18-30 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير تدفقات السلع والخدمات والأشخاص ورؤوس الأموال عبر الحدود، من أجل مواجهة التحديات التي يشكلها الاتجاه صوب العولمة. |
5.19 The objective of this subprogramme is to facilitate the progressive development and codification of international law and to promote universal acceptance and implementation of instruments emanating from codification efforts undertaken by the United Nations. | UN | 5-19 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه؛ والترويج لقبول الصكوك النابعة من جهود الأمم المتحدة في مجال التدوين وكذلك تنفيذ هذه الصكوك عالميا. |
" The objective of this subprogramme is to facilitate the effective functioning of the human rights treaty bodies and human rights organs and procedures established pursuant to United Nations human rights instruments. " | UN | يصبح نص الفقرة كما يلي: " يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير الأداء الفعال للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وأجهزة حقوق الإنسان وإجراءاتها المنشأة عملا بصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان. " |
27. The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes that take into account the synergies between agriculture and environment with a view to fostering sustainable development in Africa. | UN | يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج التي تراعي أوجه التآزر بين الزراعة والبيئة بغية تعزيز التنمية المستدامة في أفريقيا. |
62. The objective of this subprogramme is to enhance national and regional capacities for the formulation and implementation of development policies and economic management strategies. | UN | يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية في صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية واستراتيجيات الإدارة الاقتصادية. |
18.5 The objective of this subprogramme is to achieve better management of water, energy and the environment and, through integrated approaches, to have a positive impact on sustainable development in the region. | UN | 18-5 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تحقيق إدارة أفضل للموارد المائية والطاقة والبيئة والتأثير إيجابيا على التنمية المستدامة في المنطقة باتباع نُهُج متكاملة. |
45. The objective of this subprogramme is to produce scientific assessments of levels and trends of demographic variables, such as fertility, morbidity and mortality, urbanization, and internal and international migration, all of which affect the population size, the rate of growth, and the age and sex structure of the population. | UN | ٤٥ - يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى توفير تقييمات علمية لمستويات المتغيرات الديمغرافية واتجاهاتها، مثل الخصوبة ومعدلات الاعتلال والوفيات والتحضر؛ والهجرة الداخلية والهجرة الدولية، التي تؤثر جميعها على حجم السكان ومعدل النمو وهيكل السكان العمري والجنسي. |
20.3 The objective of this subprogramme is to ensure an effective international response to situations calling for humanitarian assistance. | UN | 20-3 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو ضمان استجابة دولية فعالة في الحالات التي تستدعي تقديم مساعدة إنسانية. |
5.5 The objective of this subprogramme is to assist the principal organs of the United Nations by providing legal advice. | UN | 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية إليها. |
20.3 The objective of this subprogramme is to ensure an effective international response to situations calling for humanitarian assistance. | UN | 20-3 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو ضمان استجابة دولية فعالة في الحالات التي تستدعي تقديم مساعدة إنسانية. |
The objective of this subprogramme will be pursued through: | UN | وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف هذا البرنامج الفرعي من خلال ما يلي: |