"the objectives of the present" - Translation from English to Arabic

    • أهداف هذا
        
    • لأهداف هذا
        
    • الأهداف التي يتوخاها هذا
        
    Therefore, the objectives of the present general comment are: UN وبالتالي، تتمثل أهداف هذا التعليق العام فيما يلي:
    Therefore, the objectives of the present general comment are: UN وبالتالي، تتمثل أهداف هذا التعليق العام فيما يلي:
    36. Invites the Economic and Social Council, pursuant to its role in respect of system-wide coordination, to consider how to support the objectives of the present resolution; UN تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر في كيفية دعم أهداف هذا القرار، تمشيا ودور التنسيق الذي يضطلع به على صعيد المنظومة؛
    2. The Council may establish separate accounts for specific purposes that it may establish in accordance with the objectives of the present Agreement. UN 2- يجوز للمجلس أن ينشئ حسابات مستقلة لأغراض محددة قد يضعها وفقاً لأهداف هذا الاتفاق.
    The Subcommittee on Prevention and the bodies established on the basis of such regional mechanisms shall consult and cooperate in order to promote effectively the objectives of the present Protocol and avoid any duplication of work. UN وتقوم اللجنة الفرعية والهيئات المنشأة استناداً إلى الآليات الاقليمية بالتشاور والتعاون من أجل تنفيذ أهداف هذا البروتوكول تنفيذاً فعالاً وتفادي أي ازدواج في العمل.
    '5. Invites other bodies of the United Nations system whose competence extends to this matter to take action as appropriate within their mandates to promote the objectives of the present resolution and the Declaration; UN ' ٥ - تدعو الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي تشمل اختصاصاتها هذه المسألة إلى اتخاذ ما يقتضيه اﻷمر من إجراءات في نطاق ولاياتها من أجل تعزيز أهداف هذا القرار واﻹعلان؛
    'Member States, acting individually and through international and regional organizations, commit themselves to pursue the following courses of action to further the objectives of the present Declaration: UN " تلتزم الدول اﻷعضاء، فرادى ومن خلال المنظمات الدولية والاقليمية، باتباع مسارات العمل التالية لتعزيز أهداف هذا الاعلان:
    '5. Invites other bodies of the United Nations system whose competence extends to this matter to take action as appropriate within their mandates to promote the objectives of the present resolution and the Declaration; UN ' ٥ - تدعو الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي تشمل اختصاصاتها هذه المسألة إلى اتخاذ ما يقتضيه اﻷمر من إجراءات في نطاق ولاياتها من أجل تعزيز أهداف هذا القرار واﻹعلان؛
    'Member States, acting individually and through international and regional organizations, commit themselves to pursue the following courses of action to further the objectives of the present Declaration: UN " تلتزم الدول اﻷعضاء، فرادى ومن خلال المنظمات الدولية والاقليمية، باتباع مسارات العمل التالية لتعزيز أهداف هذا الاعلان:
    II. the objectives of the present GENERAL COMMENT 4 3 UN ثانياً- أهداف هذا التعليق العام 4 3
    II. the objectives of the present GENERAL COMMENT UN ثانياً - أهداف هذا التعليق العام
    51. As detailed in paragraph 2 above, one of the objectives of the present review was to provide recommendations for priority areas for labour statistics for the future. UN 51 - كما ذكر في الفقرة 2 أعلاه، فإن من بين أهداف هذا الاستعراض، تقديم توصيات بشأن المجالات ذات الأولوية لإحصاءات العمالة مستقبلا.
    II. the objectives of the present GENERAL COMMENT UN ثانياً - أهداف هذا التعليق العام
    36. Invites the Economic and Social Council, pursuant to its role in respect of system-wide coordination, to consider how to support the objectives of the present resolution; UN 36 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر في كيفية دعم أهداف هذا القرار، تمشيا ودور التنسيق الذي يضطلع به على صعيد المنظومة؛
    36. Invites the Economic and Social Council, pursuant to its role in respect of system-wide coordination, to consider how to support the objectives of the present resolution; UN 36 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر في كيفية دعم أهداف هذا القرار، تمشيا ودور التنسيق الذي يضطلع به على صعيد المنظومة؛
    " 5. Invites other bodies of the United Nations system, including the United Nations Conference on Trade and Development, whose competence extends to this matter to take action as appropriate within their mandates to promote the objectives of the present resolution and the Declaration; UN " ٥ - تدعو الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي تشمل اختصاصاتها هذه المسألة، بما في ذلك مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى اتخاذ ما يقتضيه اﻷمر من إجراءات في نطاق ولاياتها من أجل تعزيز أهداف هذا القرار واﻹعلان؛
    5. Invites other bodies of the United Nations system, including the United Nations Conference on Trade and Development, whose competence extends to this matter to take action as appropriate within their mandates to promote the objectives of the present resolution and the Declaration; UN ٥ - تدعو الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي تشمل اختصاصاتها هذه المسألة، بما في ذلك مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى اتخاذ ما يقتضيه اﻷمر من إجراءات في نطاق ولاياتها من أجل تعزيز أهداف هذا القرار واﻹعلان؛
    The Council may establish separate accounts for specific purposes that it may establish in accordance with the objectives of the present Agreement. UN 2- يجوز للمجلس أن ينشئ حسابات مستقلة لأغراض محددة يضعها وفقاً لأهداف هذا الاتفاق.
    The Subcommittee on Prevention and the bodies established under such regional conventions are encouraged to consult and cooperate with a view to avoiding duplication and promoting effectively the objectives of the present Protocol. UN وتشجع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب والهيئات المنشأة بموجب تلك الاتفاقيات الإقليمية على التشاور والتعاون من أجل تفادي الازدواج والتعزيز الفعال لأهداف هذا البروتوكول.
    The Subcommittee on Prevention and the bodies established under such regional conventions are encouraged to consult and cooperate with a view to avoiding duplication and promoting effectively the objectives of the present Protocol. UN وتشجع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب والهيئات المنشأة بموجب تلك الاتفاقيات الإقليمية على التشاور والتعاون من أجل تفادي الازدواج والتعزيز الفعال لأهداف هذا البروتوكول.
    20. Requests the Secretary-General to cooperate with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in its efforts to bring about the attainment of the objectives of the present resolution; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في جهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف التي يتوخاها هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more