"the objectives of the second decade" - Translation from English to Arabic

    • أهداف العقد الثاني
        
    • لأهداف العقد الثاني
        
    The request for information by the Forum included specific reference to achieving the objectives of the Second Decade. UN فقد تضمن طلب المعلومات المقدم من المنتدى الدائم إشارة محددة إلى تحقيق أهداف العقد الثاني.
    Moreover, the impact of such projects reaches, or can reach, far beyond the objectives of the Second Decade. UN وعلاوة على ذلك فإن أثر هذه المشاريع يتجاوز أو يمكن أن يتجاوز إلى حد بعيد أهداف العقد الثاني.
    The evaluation noted that efforts should be redoubled to translate the objectives of the Second Decade into concrete and practical programmes for the implementation of which funds could be mobilized. UN وأشار التقييم إلى أنه ينبغي مضاعفة الجهود الرامية إلى ترجمة أهداف العقد الثاني إلى برامج ملموسة وعملية يمكن تعبئة أموال لتنفيذها.
    " 2. Also requests that the Secretary-General undertake an evaluation of the objectives of the Second Decade with a view to reinforcing them and to ensuring fulfilment of the established goal of the Second Decade, and report to the General Assembly in 2010. " UN " 2 - تطلب أيضاً أن يجري الأمين العام تقييما لأهداف العقد الثاني بغية تعزيزها ولكفالة الوفاء بالهدف المقرر للعقد الثاني، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عام 2010 " .
    Clearly, more Member States and international organizations and more indigenous organizations and civil society actors should be engaged in pursuing the objectives of the Second Decade. UN ومن الواضح ضرورة المشاركة في تحقيق أهداف العقد الثاني من جانب مزيد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ومزيد من منظمات الشعوب الأصلية والعناصر الفاعلة في المجتمع المدني.
    the objectives of the Second Decade are contained in the Programme of Action for the Second Decade (see A/60/270, sect. II), which was adopted by the General Assembly in its resolution 60/142, in December 2005. UN وترد أهداف العقد الثاني في برنامج العمل للعقد الدولي الثاني (انظر A/60/270، الفرع الثاني).
    2. The present report presents the progress in, and challenges to, the eradication of poverty within the context of the objectives of the Second Decade and the related system-wide plan of action. UN ٢ - ويعرض هذا التقرير التقدم المحرز في القضاء على الفقر والتحديات التي تواجه ذلك في سياق أهداف العقد الثاني وخطة العمل المتصلة به على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more