"the objectives of the strategic approach" - Translation from English to Arabic

    • أهداف النهج الاستراتيجي
        
    • أهداف النهج الإستراتيجي
        
    • لأهداف النهج الاستراتيجي
        
    • وأهداف الخطة الاستراتيجية
        
    • بأهداف النهج الاستراتيجي
        
    the objectives of the Strategic Approach with regard to risk reduction are: UN تتمثل أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بتقليل المخاطر فيما يلي:
    16. the objectives of the Strategic Approach with regard to governance are: UN 16 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بأسلوب الإدارة فهي:
    16. the objectives of the Strategic Approach with regard to governance are: UN 16 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بأسلوب الإدارة فهي:
    the objectives of the Strategic Approach with regard to illegal international traffic are: UN 18 - أهداف النهج الإستراتيجي بالنسبة للاتجار الدولي غير المشروع هي:
    C. Review and screening of nominations by the secretariat Review and screening of the nominations according to agreed criteria would assist in sorting the nominations and assessing their relevance to the objectives of the Strategic Approach. UN 17 - سوف تساعد عملية استعراض وفرز الترشيحات، وفقاً للمعايير المتفق عليها، في تصنيف الترشيحات وتقييم فائدتها لأهداف النهج الاستراتيجي.
    14. the objectives of the Strategic Approach with regard to risk reduction are: UN ألف - تقليل المخاطر 14 - وأهداف الخطة الاستراتيجية فيما يتعلق بتقليل المخاطر:
    (e) There was a strong case for additional resources being made available to meet the objectives of the Strategic Approach, including for tackling emerging policy issues and helping countries to move from the ratification and policy prioritization phase to the implementation phase. UN (ﻫ) أن هناك مبررات قوية للموارد الإضافية التي يتم توفيرها للوفاء بأهداف النهج الاستراتيجي بما في ذلك لمعالجة قضايا السياسات العامة الناشئة ومساعدة البلدان على الانتقال من مرحلة التصديق وتحديد أولويات السياسات العامة إلى مرحلة التنفيذ.
    16. the objectives of the Strategic Approach with regard to governance are: UN 16 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بأسلوب الإدارة فهي:
    16. the objectives of the Strategic Approach with regard to governance are: UN 16 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بأسلوب الإدارة فهي:
    16. the objectives of the Strategic Approach with regard to governance are: UN 16 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بأسلوب الإدارة فهي:
    the objectives of the Strategic Approach with regard to knowledge and information are: UN 15 - تتمثل أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بالمعارف والمعلومات فيما يلي:
    the objectives of the Strategic Approach with regard to governance are: UN 16 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بأسلوب الإدارة فهي:
    the objectives of the Strategic Approach with regard to capacity-building and technical cooperation are: UN 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي:
    15. the objectives of the Strategic Approach with regard to knowledge and information are: UN 15 - تتمثل أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بالمعارف والمعلومات فيما يلي:
    17. the objectives of the Strategic Approach with regard to capacity-building and technical cooperation are: UN 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي:
    the objectives of the Strategic Approach with regard to illegal international traffic have been addressed by the Green Customs Initiative with the following results: UN 21 - وتناولت مبادرة الجمارك الخضراء أهداف النهج الاستراتيجي ذات الصلة بالاتجار غير المشروع، وخلصت إلى النتائج التالية:
    the objectives of the Strategic Approach should be attained through partnerships between Governments and major groups, including the private sector, labour, the academic community and non-governmental organizations. UN وينبغي تحقيق أهداف النهج الاستراتيجي من خلال شراكات بين الحكومات والمجموعات الرئيسية، بما في ذلك القطاع الخاص والعمال والأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية.
    18. the objectives of the Strategic Approach with regard to illegal international traffic are: UN 18 - أهداف النهج الإستراتيجي بالنسبة للاتجار الدولي غير المشروع هي:
    18. the objectives of the Strategic Approach with regard to illegal international traffic are: UN 18 - أهداف النهج الإستراتيجي بالنسبة للاتجار الدولي غير المشروع هي:
    Promote chemical safety within a coherent life cycle approach and in accordance with the objectives of the Strategic Approach to International Chemicals Management adopted in Dubai in February 2006; UN (ب) تعزيز السلامة الكيميائية ضمن نهج منسّق يقوم على دورة الحياة، ووفقاً لأهداف النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الذي اعتُمد في دبي في شباط/فبراير 2006؛
    As part of wider United Nations efforts to alleviate the environmental and health impacts of harmful substances and hazardous waste, the objective of UNEP in this area is to enhance strategic alliances with all stakeholders to promote chemical safety within a coherent life-cycle approach and in accordance with the objectives of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 79 - يتمثل هدف اليونيب كجزء من جهود الأمم المتحدة الأشمل للتخفيف من التأثيرات البيئية والصحية للمواد الضارة والنفايات الخطرة، في تعزيز التحالفات الاستراتيجية مع جميع أصحاب المصلحة للترويج للسلامة الكيميائية في إطار نهج متسق لدورة الحياة ووفقاً لأهداف النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    14. the objectives of the Strategic Approach with regard to risk reduction are: UN ألف - تقليل المخاطر 14 - وأهداف الخطة الاستراتيجية فيما يتعلق بتقليل المخاطر:
    (e) There was a strong case for additional resources being made available to meet the objectives of the Strategic Approach, including for tackling emerging policy issues and helping countries to move from the ratification and policy prioritization phase to the implementation phase. UN (ﻫ) أن هناك مبررات قوية للموارد الإضافية التي يتم توفيرها للوفاء بأهداف النهج الاستراتيجي بما في ذلك لمعالجة قضايا السياسات العامة الناشئة ومساعدة البلدان على الانتقال من مرحلة التصديق وتحديد أولويات السياسات العامة إلى مرحلة التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more