the observer for the Organization of the Islamic Conference also made a statement. | UN | كما أدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
the observer for the Organization of African Unity also made a statement. | UN | كما أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
The President (interpretation from Spanish): In accordance with resolution 253 (III) of 16 October 1948, I now call on the observer for the Organization of American States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: وفقا للقرار ٢٥٣ )د - ٣( المــؤرخ ١٦ تشريــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٤٨، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن منظمة الدول اﻷمريكية. |
The President: In accordance with General Assembly resolution 3369 (XXX), of 10 October 1975, I call on the observer for the Organization of the Islamic Conference. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): عملا بقرار الجمعية العامة 3369 (د - 30) المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1975، أعطي الكلمة للمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
the observer for the Organization of the Islamic Conference made a statement. | UN | وأدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
In accordance with General Assembly resolution 3369 of 10 October 1975, the observer for the Organization of the Islamic Conference made a statement. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 3369 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1975، أدلى مراقب منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
53. the observer for the Organization of African Unity made a statement. | UN | ٥٣ - وأدلى ممثل منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 3369 (XXX) of 10 October 1975, I now call on the observer for the Organization of the Islamic Conference. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٦٩ )د - ٣٠( الصادر في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٥، أعطي الكلمة اﻵن لمراقب منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
the observer for the Organization of African Unity also made a statement. | UN | كما أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
In accordance with General Assembly resolution 2011 of 11 October 1965, the observer for the Organization of African Unity made a statement. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٠١١ المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٦٥، أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
In accordance with General Assembly resolution 3369 of 10 October 1975, the observer for the Organization of the Islamic Conference made a statement. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 3369 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1975 أدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
244. Also at the 48th meeting, the observer for the Organization of African Unity made a statement. | UN | ٢٤٤ - وأيضا في الجلسة ٤٨، أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
225. Also at the 48th meeting, the observer for the Organization of African Unity made a statement. | UN | ٢٢٥ - وأيضا في الجلسة ٤٨، أدلى المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
7. At the same meeting, the observer for the Organization of the Islamic Conference made a statement. | UN | ٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي ببيان. |
The Acting President (interpretation from Spanish): In accordance with General Assembly resolution 3369 (XXX), of 10 October 1975, I now call on the observer for the Organization of the Islamic Conference. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٦٩ )د - ٣٠(، المؤرخ في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٥، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
The Acting President (interpretation from French): In accordance with General Assembly resolution 2011 (XX) of 11 October 1965, I now call upon the observer for the Organization of Unity. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٠١١ )د - ٢٠(، المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٦٥، أعطي الكلمة للمراقب عن منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 2011 (XX) of 11 October 1965, I now call on the observer for the Organization of African Unity. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٠١١ )د - ٢٠(، المتخذ في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٦٥ أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 3369 (XXX), of 10 October 1975, I now call on the observer for the Organization of the Islamic Conference. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٩٦٣٣ )د-٠٣( الصادر في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٧٩١ أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 253 (III), of 16 October 1948, I now call on the observer for the Organization of American States. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٥٣ )د - ٣( المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٤٨ أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن منظمة الدول اﻷمريكية. |
the observer for the Organization of Islamic Conference made a statement. | UN | وأدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
the observer for the Organization of the Islamic Conference made a statement. | UN | وأدلى المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
In accordance with General Assembly resolution 3369 of 10 October 1975, the observer for the Organization of the Islamic Conference made a statement. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 3369 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1975 أدلى مراقب منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
the observer for the Organization of African Unity made a statement. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
The Acting President (interpretation from French): In accordance with resolution 3369 (XXX), adopted on 10 October 1975, I call on the observer for the Organization of the Islamic Conference. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: وفقا للقرار ٣٣٦٩ )د - ٣٠( الذي اتخذ يوم ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٥، أعطي الكلمة لمراقب منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
the observer for the Organization of the Islamic Conference made a statement. | UN | وأدلى مراقب منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |