In view of significant investments made in office automation during the biennium, most of the office automation equipment will remain under warranty. | UN | ونظرا للاستثمارات الكبيرة في التشغيل اﻵلي للمكاتب خلال فترة السنتين، سيظل معظم معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب مشمولا بالضمان. |
In view of significant investments made in office automation during the biennium, most of the office automation equipment will remain under warranty. | UN | ونظرا للاستثمارات الكبيرة في التشغيل اﻵلي للمكاتب خلال فترة السنتين، سيظل معظم معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب مشمولا بالضمان. |
22.36 A provision of $11,000 is proposed to cover the office automation requirements of the New York office. | UN | ٢٢-٦٣ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ١١ دولار لتغطية احتياجات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب نيويورك. |
22.36 A provision of $11,000 is proposed to cover the office automation requirements of the New York office. | UN | ٢٢-٣٦ يقترح اعتماد قدره ٠٠٠ ١١ دولار لتغطية احتياجات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب نيويورك. |
(d) Improving the office automation of the treasury operations to ensure accurate and timely disbursement of payments and effective cash management and investment of funds administered by the United Nations Office at Geneva; | UN | (د) تحسين التجهيز الآلي لعمليات الخزينة بغية كفالة الدقة ومراعاة الوقت في صرف المدفوعات، وضمان فعالية إدارة النقد واستثمار الأموال التي يتصرف فيها مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
1.80 The estimated requirements of $35,700 would cover the cost of maintaining the office automation equipment and hardware and software necessary to conduct the planning, management and coordination functions performed by the Office of the Director-General. | UN | ١-٨٠ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٥ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷجهزة والبرامجيات اللازمة ﻹجراء تخطيط وإدارة وتنسيق للمهام التي يؤديها مكتب المدير العام. |
22.40 A provision of $11,400, at the maintenance level, is proposed to cover the office automation requirements of the New York Office. | UN | ٢٢-٤٠ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٤٠٠ ١١ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية احتياجات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب نيويورك. |
22.40 A provision of $11,400, at the maintenance level, is proposed to cover the office automation requirements of the New York Office. | UN | ٢٢-٠٤ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٠٠٤ ١١ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية احتياجات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب نيويورك. |
1.80 The estimated requirements of $35,700 would cover the cost of maintaining the office automation equipment and hardware and software necessary to conduct the planning, management and coordination functions performed by the Office of the Director-General. | UN | ١-٠٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٥٣ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷجهزة والبرامجيات اللازمة ﻹجراء تخطيط وإدارة وتنسيق للمهام التي يؤديها مكتب المدير العام. |
In view of significant investments made in office automation during the biennium 1996-1997, most of the office automation equipment will remain under warranty in 1998-1999. | UN | ونظــرا للاستثمارات الكبيرة في التشغيل اﻵلي للمكاتب خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيظل معظم معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب مشمولا بالضمان في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
1.65 The estimated requirements of $57,100 would cover the cost of maintaining the office automation equipment and hardware and software necessary to conduct the planning, management and coordination functions performed by the Office of the Director-General. | UN | ١-٥٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٥٧ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷجهزة والبرامجيات اللازمة ﻹجراء تخطيط وإدارة وتنسيق للمهام التي يؤديها مكتب المدير العام. |
1.65 The estimated requirements of $57,100 would cover the cost of maintaining the office automation equipment and hardware and software necessary to conduct the planning, management and coordination functions performed by the Office of the Director-General. | UN | ١-٥٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٥٧ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷجهزة والبرامجيات اللازمة ﻹجراء تخطيط وإدارة وتنسيق للمهام التي يؤديها مكتب المدير العام. |
In view of significant investments made in office automation during the biennium 1996-1997, most of the office automation equipment will remain under warranty in 1998-1999. | UN | ونظــرا للاستثمارات الكبيرة في التشغيل اﻵلي للمكاتب خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيظل معظم معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب مشمولا بالضمان في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
3B.50 The estimated provision of $159,600, which reflects a growth of $40,900, includes $60,200 for regular maintenance and servicing of the office automation equipment of the Office; $94,100 for communications and $5,300 for official functions. | UN | ٣ باء -٥٠ يشمل الاعتماد المقدر بمبلغ ٦٠٠ ١٥٩ دولار، والذي يعكس زيادة قدرها ٩٠٠ ٤٠ دولار، مبلغا قدره ٢٠٠ ٦٠ ﻷعمال الصيانة العادية لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب الموجودة بالمكتب؛ و ١٠٠ ٩٤ دولار للاتصالات و ٣٠٠ ٥ دولار للحفلات الرسمية. |
3B.50 The estimated provision of $159,600, which reflects a growth of $40,900, includes $60,200 for regular maintenance and servicing of the office automation equipment of the Office; $94,100 for communications and $5,300 for official functions. | UN | ٣ باء -٥٠ يشمل الاعتماد المقدر بمبلغ ٦٠٠ ١٥٩ دولار، والذي يعكس زيادة قدرها ٩٠٠ ٤٠ دولار، مبلغا قدره ٢٠٠ ٦٠ ﻷعمال الصيانة العادية لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب الموجودة بالمكتب؛ و ١٠٠ ٩٤ دولار للاتصالات و ٣٠٠ ٥ دولار للحفلات الرسمية. |
(d) Improving the office automation of the treasury operations to ensure accurate and timely disbursement of payments and effective cash management and investment of funds administered by the United Nations Office at Geneva; | UN | (د) تحسين التجهيز الآلي لعمليات الخزينة بغية كفالة الدقة ومراعاة الوقت في صرف المدفوعات، وضمان فعالية إدارة النقد واستثمار الأموال التي يتصرف فيها مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |