"the office of human resources management of" - Translation from English to Arabic

    • مكتب إدارة الموارد البشرية
        
    • لمكتب إدارة الموارد البشرية
        
    • ومكتب إدارة الموارد البشرية
        
    • مكتب تنظيم الموارد البشرية
        
    The amount has not yet been recovered from the staff member pending confirmation by the Office of Human Resources Management of the implementation of the recovery effort. UN ولم يسترد المبلغ بعد من الموظف في انتظار تأكيد من مكتب إدارة الموارد البشرية لتنفيذ عملية الاسترداد.
    The classification level of this post has been confirmed by the Office of Human Resources Management of the United Nations Secretariat. UN وقد أقر مكتب إدارة الموارد البشرية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مستوى التصنيف لهذا المنصب.
    II. ROLE OF the Office of Human Resources Management of UN ثانيا - دور مكتب إدارة الموارد البشرية باﻷمانة العامة
    the Office of Human Resources Management of the United Nations has established a Planning and Monitoring Section in its Operational Services Division, whose functions include: UN أنشأ مكتب إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة قسماً للتخطيط والرصد في شعبة الخدمات التنفيذية تشمل وظائفه ما يلي:
    The Executive Director sits on the sabbatical leave review committee of the Office of Human Resources Management of the Secretariat. UN المدير التنفيذي عضو في لجنة استعراض إجازة التفرغ التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالأمانة العامة.
    I Principles and role of the Office of Human Resources Management of the Secretariat UN المبادئ ودور مكتب إدارة الموارد البشرية بالأمانة العامة
    They also benefited from a training session offered by the Office of Human Resources Management of the Secretariat on competency-based interviewing skills. UN واستفادوا أيضا من دورة تدريبية قدمها مكتب إدارة الموارد البشرية التابعة للأمانة العامة على مهارات إجراء المقابلات على أساس الكفاءة.
    :: The possible creation with the Office of Human Resources Management of a specific Investigator job family UN :: إمكانية القيام مع مكتب إدارة الموارد البشرية بإنشاء مجموعة وظيفية لمحققين محددين
    The Committee was informed that all posts for the Tribunal had been classified by the Office of Human Resources Management of the Secretariat. UN وأبلغت اللجنة بأن جميع الوظائف المخصصة للمحكمة قد صنفها مكتب إدارة الموارد البشرية باﻷمانة العامة.
    They will be fully taken into account in the implementation by the Office of Human Resources Management of the Secretary-General's strategy. UN وسيتم مراعاتها مراعاة كاملة لدى قيام مكتب إدارة الموارد البشرية بتنفيذ استراتيجية اﻷمين العام.
    II. ROLE OF the Office of Human Resources Management of UN ثانيا - دور مكتب إدارة الموارد البشرية باﻷمانة العامة
    Human resources policies -- updated memorandum of understanding with the Office of Human Resources Management of the United Nations UN سياسات الموارد البشرية - استكمال مذكرة التفاهم مع مكتب إدارة الموارد البشرية بالأمم المتحدة
    In that context, the Tribunal's principals have contacted the Office of Human Resources Management of the Secretariat and the informal working group to consider potential measures to address the challenge of staff attrition. UN وفي ذلك السياق، بحث المسؤولون في المحكمة مع مكتب إدارة الموارد البشرية وفريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين في التدابير التي يمكن اتخاذها لمعالجة مشكلة تناقص عدد الموظفين.
    the Office of Human Resources Management of the Department of Management has been consulted and is supportive of the initiative to continue the development of substantive training in the areas of human resources and the development of this e-learning programme. UN وقد استشير مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية الذي أعرب عن تأييده لأنْ تواصل المبادرة تطوير التدريب الفني في مجالات الموارد البشرية وتطوير برنامج التعلم الإلكتروني هذا.
    Drafting of 6 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by the Office of Human Resources Management of disciplinary matters or on requests for review of summary dismissals UN صياغة 6 تقارير من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات مراجعة حالات الفصل دون إخطار
    In 1994, the Office of Human Resources Management of the Department of Management delegated a broad range of its authorities to the Department of Peacekeeping Operations. UN وفي عام 1994، فوض مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية طائفة واسعة من صلاحياته لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Drafting of 15 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by the Office of Human Resources Management of disciplinary matters or on requests for review of summary dismissals UN :: صياغة 15 تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات استعراض حالات الفصل بإجراءات موجزة
    In 2000, these contracts have been brought into line with regular United Nations contracts, and in 2001 the related posts were graded by the Office of Human Resources Management of the United Nations Office at Geneva. UN وفي عام 2000، وُفّقت هذه العقود مع عقود الأمم المتحدة العادية، وفي عام 2001، صنف مكتب إدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف رُتب الوظائف ذات الصلة.
    Development, in consultation with the Office of Human Resources Management, of the conditions of service in the field, and finalization of a report of the Secretary-General on the subject UN وضع شروط الخدمة الميدانية وإعداد الصيغة النهائية لتقرير الأمين العام حول الموضوع وذلك بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية
    9. Requests the Secretary-General to ensure in his proposed programme budget for the biennium 1998-1999 provision to the Office of Human Resources Management of the level of resources commensurate with the mandate set out above; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل في ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ توفير الموارد لمكتب إدارة الموارد البشرية في مستوى متناسب مع الولاية المبينة أعلاه؛
    A human resources transition team included members of the Human Resources Centre of the former UNIFEM, the Office of Human Resources Management of the Secretariat and a senior human resources and change management expert. UN وضمّ فريق انتقالي معني بالموارد البشرية أعضاء من مركز الموارد البشرية في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي السابق للمرأة ومكتب إدارة الموارد البشرية بالأمانة العامة وخبيراً أقدم معنياً بالموارد البشرية وإدارة التغيُّر.
    An introductory training course prepared by the Branch on the basis of relevant United Nations crime prevention and criminal justice instruments was integrated in a broader training manual prepared by the Office of Human Resources Management of the Secretariat. UN وأدرجت محاضرات تدريبية تمهيدية، أعدها الفرع على أساس صكوك اﻷمم المتحدة ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في مرجع تدريبي أوسع، أعده مكتب تنظيم الموارد البشرية في اﻷمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more