"the office of information and communications technology" - Translation from English to Arabic

    • مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • مكتب لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    All of the items are budgeted in accordance with the most recent estimating guide issued by the Office of Information and Communications Technology. UN وتُدرج جميع هذه البنود في الميزانية وفقا لأحدث دليل للتقدير متاح من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It has been prepared in consultation with the Office of Information and Communications Technology of the Secretariat. UN وقد تم إعداده بالتشاور مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة.
    Implementation of the enterprise fuel management system in 8 peacekeeping operations in collaboration with the Office of Information and Communications Technology UN تطبيق نظام إدارة الوقود في المؤسسة في 8 عمليات حفظ للسلام بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Structural review project 4, Strengthen the Office of Information and Communications Technology UN مشروع الاستعراض الهكيلي رقم 4، تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Structural review undertaken to rationalize ICT organization and strengthen the Office of Information and Communications Technology UN :: تم إنجاز الاستعراض التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Discussions on this issue were currently under way between the Umoja project team, the Office of Information and Communications Technology, and the Department of Field Support. UN وتجري حاليا مناقشات بشأن هذه المسألة بين فريق مشروع أوموجا ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الدعم الميداني.
    Mandate of the Office of Information and Communications Technology and resource levels UN الأول ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستويات الموارد
    In the same resolution, the Assembly decided to establish the Office of Information and Communications Technology as an independent organizational unit. UN وفي القرار نفسه، قررت أن تنشئ مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتباره وحدة تنظيمية مستقلة.
    The initiative will be undertaken by the Office of Information and Communications Technology in close collaboration with departments and offices. UN وسيتولى تنفيذ المبادرة مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالتعاون الوثيق مع الإدارات والمكاتب.
    the Office of Information and Communications Technology has aligned existing and planned initiatives to leverage internal capacities fully. UN ونسق مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المبادرات القائمة والمبادرات المقررة من أجل رفع مستوى القدرات الداخلية بالكامل.
    Breakdown of the portion of associated costs allocated to the budget of the Office of Information and Communications Technology UN بيان تفصيلي للجزء المخصص لميزانية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    the Office of Information and Communications Technology accepted these recommendations. UN وقد قبل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هذه التوصيات.
    The Department further explained that the Office of Information and Communications Technology has prepared a technical guidance on digitization. UN وأوضحت الإدارة كذلك أن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أعد إرشادات تقنية عن الرقمنة.
    the Office of Information and Communications Technology accepted these recommendations. UN وقد قبل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هذه التوصيات.
    The Department further explained that the Office of Information and Communications Technology has prepared a technical guidance on digitization. UN وأوضحت الإدارة كذلك أن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أعد إرشادات تقنية عن الرقمنة.
    Such procedures are to be site-specific to each duty station and coordinated centrally by the Office of Information and Communications Technology. UN ويتعين أن تكون هذه الإجراءات خاصة بموقع كل مركز عمل وأن يتولى تنسيقها مركزيا مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In addition, the proposals contained therein included the establishment of the Office of Information and Communications Technology. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل المقترحات الواردة فيه إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Following the establishment of the Office of Information and Communications Technology, this work will continue to be implemented. UN وسيستمر تنفيذ هذا العمل بعد إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The decrease of $102,800 is owing mainly to a reduction in expenditure for centrally provided support for office automation equipment through a service-level agreement with the Office of Information and Communications Technology. UN ويرجع الانخفاض بمبلغ 800 102 دولار أساساً إلى تخفيض في الإنفاق بالنسبة للدعم المقدم مركزياً لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب من خلال اتفاق لمستوى الخدمة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Organizational arrangements for the Office of Information and Communications Technology UN الترتيبات التنظيمية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Post requirements for the Office of Information and Communications Technology UN الاحتياجات من الوظائف لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The working relationship between the Department and the Office of Information and Communications Technology should be explained. UN وطلبت أيضا شرح علاقة العمل القائمة بين الإدارة ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Completed eRoom pilot in the Office of Information and Communications Technology UN أُكمل المشروع التجريبي للغرفة الإلكترونية بمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    It is proposed that this provision be administered centrally by the Office of Information and Communications Technology. UN ومن المقترح أن يتولى مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الاعتماد مركزيا.
    11. The Secretary-General proposes the creation of a post of Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General and the establishment of the Office of Information and Communications Technology only after the appointment of the Chief. UN 11 - يقترح الأمين العام إنشاء منصب لرئيس تكنولوجيا المعلومات من رتبة أمين عام مساعد وعدم إنشاء مكتب لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلا بعد تعيين رئيس تكنولوجيا المعلومات.
    The Information and Communications Technology Division also supports the work of the Office of Information and Communications Technology in the following: UN وتدعم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا أعمال مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المجالات التالية:
    The groups provide portfolio and project recommendations to the Chief Information Technology Officer via the Project Management Office of the Office of Information and Communications Technology. UN وتقدم الأفرقة توصيات بشأن الحافظة والمشاريع إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر مكتب إدارة المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more