"the office of operations of the" - Translation from English to Arabic

    • مكتب العمليات التابع
        
    • ومكتب العمليات التابع
        
    • لمكتب العمليات في
        
    • بمكتب العمليات التابع
        
    • مكتب العمليات في
        
    As part of the roll-out and operationalization of the Policy, the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations continues to provide advice and support to field missions on implementing the requirements of integrated assessment and planning. UN وفي إطار تنفيذ وتفعيل هذه السياسة، يواصل مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام تقديم المشورة والدعم إلى البعثات الميدانية فيما يتعلق بتنفيذ متطلبات التقييم والتخطيط المتكاملين.
    In the case of support to peacekeeping operations, the Task Force works closely with the integrated operational teams in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations. UN وفي حالة دعم عمليات حفظ السلام، تعمل فرقة العمل المشتركة بشكل وثيق مع الأفرقة التشغيلية المتكاملة في مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations is responsible for the direction of the Strategic Military Cell, and is supported by the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations in the strategic and executive direction of peacekeeping operations. UN ويتولى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام مسؤولية توجيه الخلية، ويدعمه مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام في تقديم التوجيه الاستراتيجي والتنفيذي لعمليات حفظ السلام.
    84. At Headquarters, meanwhile, the regional divisions of the Department of Political Affairs and the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations lacked communication and coordination. UN 84 - وفي الوقت نفسه، ينعدم الاتصال والتنسيق في المقر بين الشُعب الإقليمية التابعة لإدارة الشؤون السياسية ومكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    A review should also be made of requirements in the regional divisions of the Office of Operations of the Department of Peace-keeping Operations, taking into account the number and size of relevant peace-keeping operations under their supervision, as well as relevant activities implemented by other departments and offices of the Secretariat funded from the United Nations regular budget, such as the Department of Political Affairs. UN وينبغي أيضا إجراء استعراض للاحتياجات في الشعب اﻹقليمية التابعة لمكتب العمليات في إدارة عمليات حفظ السلام مع مراعاة عدد وحجم عمليات حفظ السلام ذات الصلة الخاضعة ﻹشرافها، وكذلك اﻷنشطة ذات الصلة التي تنفذها اﻹدارات والمكاتب اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة والممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، مثل إدارة الشؤون السياسية.
    As indicated in the Board's report, reviews and periodic assessments of peacekeeping missions were conducted on an ad hoc basis by integrated teams led by the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations. UN وعلى النحو المبين في تقرير المجلس، أجريت استعراضات وتقييمات دورية لبعثات حفظ السلام بشكل مخصص من جانب أفرقة متكاملة بقيادة مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    22. Decides that officers in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations whose workload has been reduced owing to the ending of some peacekeeping operations should be detailed to assist in eliminating the backlog; UN ٢٢ - تقرر تكليف موظفي مكتب العمليات التابع ﻹدارة عمليات حفظ السلام، الذين تقلص حجم عملهم بسبب انتهاء بعض عمليات حفظ السلام، بتقديم المساعدة في تصفية المطالبات المتراكمة؛
    22. Decides that officers in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations whose workload has been reduced owing to the ending of some peacekeeping operations should be detailed to assist in eliminating the backlog; UN ٢٢ - تقرر تكليف موظفي مكتب العمليات التابع ﻹدارة عمليات حفظ السلام، الذين تقلص حجم عملهم بسبب انتهاء بعض عمليات حفظ السلام، بتقديم المساعدة في تصفية المطالبات المتراكمة؛
    42. The Police Division supports the integrated operational teams in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations by assigning police personnel who operate under the delegated authority of the Police Adviser. UN 42 - وتدعم شعبة الشرطة الأفرقة العملياتية المتكاملة في مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام عن طريق تكليف أفراد من الشرطة يعملون تحت السلطة المخولة لمستشار شؤون الشرطة.
    In this regard, the Advisory Committee recalls General Assembly resolution 59/301, which stipulates that at the end of a mission's mandate, mission-specific posts in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations should be disestablished or redeployed and reflected accordingly in the next support account proposal. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة الاستشارية بقرار الجمعية العامة 59/301 الذي نص على أنه ينبغي بعد انتهاء ولاية البعثات إلغاء أو إعادة توزيع الوظائف المنشأة خصيصا لتلك البعثات ضمن مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، وإدراجها وفقاً لذلك في المقترح المقبل المتعلق بحساب الدعم.
    The task force began what will become an established periodic review of integrated operational teams with the purpose of ensuring that the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations can take prompt action to ensure that the integrated operational team configuration matches the dynamic political and operational management requirements of the field mission they backstop. UN وبدأت فرقة العمل ما سوف يصبح لاحقا استعراضا دوريا راسخا للأفرقة العملياتية المتكاملة بهدف ضمان أن يتمكن مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام من اتخاذ إجراءات عاجلة لكفالة مطابقة تشكيل هذه الأفرقة لمتطلبات الإدارة السياسية والتشغيلية الديناميكية للبعثة الميدانية التي توفر الدعم لها.
    (a) Senior Political Affairs Officer (P-5) for the United Nations Stabilization Mission in Haiti team in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat; UN (أ) موظف أقدم للشؤون السياسة (ف - 5) للفريق المعني ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة؛
    (a) Senior Political Affairs Officer (P5) for the United Nations Stabilization Mission in Haiti team in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat; UN (أ) موظف أقدم للشؤون السياسية (ف - 5) للفريق المعني ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة؛
    Overall, OIOS found a high risk of duplication and overlap regarding the functions of the regional divisions of the Department of Political Affairs and the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations. UN ووجد المكتب على العموم خطرا شديدا يتمثل في ازدواجية وتداخل الوظائف بين الشُّعب الإقليمية لإدارة الشؤون السياسية وبين مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام().
    30. In 2013/14, the integrated operational teams housed in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations will continue to serve as the primary point of integration between the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. UN 30 - خلال الفترة 2013/2014، ستواصل الأفرقة التنفيذية المتكاملة، التي يوجد مقرها في مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، العمل كنقطة تكامل رئيسية بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    43. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the three staff on loan are on positions (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) funded under the support account for peacekeeping operation for 2014/15 as part of the Asia integrated operational team in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations. UN 43 - وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموظفين المعارين الثلاثة يشغلون وظائف (1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3) ممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2014-2015 كجزء من فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا في مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Support to AMISOM was more complex, involving a team within the African Division II of the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations in New York, the United Nations Support Office for AMISOM in Nairobi and the United Nations planning team in Addis Ababa. UN وكان تقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال أكثر تعقيدا، حيث يشمل فريقا في إطار الشعبة الثانية الأفريقية من مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام في نيويورك، ومكتب دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، الموجود في نيروبي، وفريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا.
    The Office pointed out the inherent risk of duplication and overlap regarding the functions of the regional divisions of the Department of Political Affairs and the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations, particularly in countries where there are both peacekeeping missions and special political missions or special envoys of the Secretary-General. UN وقد أشار المكتب إلى الخطر الكامن المتمثل في الازدواجية والتداخل فيما يتعلق باختصاصات الشعب الإقليمية التابعة لإدارة الشؤون السياسية ومكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، لا سيما في البلدان التي توجد فيها بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة أو مبعوثون خاصون للأمين العام.
    The Office of the Under-Secretary-General and the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations provided correspondence training to 117 staff in May 2008. UN وفّر مكتب وكيل الأمين العام ومكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام دورات تدريبية في مجال المراسلات لـ 117 موظفا في أيار/مايو 2008.
    30. The proposed staffing table for the Office of Operations of the Department reflects the conversion of 14 gratis positions into 14 additional support account posts, as follows: one P-4 post in the Asia and Middle East Division, one P-4 post in the Europe and Latin America Division and 12 posts (two P-4, eight P-3 and two General Service) in the Situation Centre. UN ٠٣ - يُظهر ملاك الموظفين المقترح لمكتب العمليات في اﻹدارة تحويل ٤١ وظيفة يشغلها أفراد مقدمون دون مقابل الى ١٤ وظيفة إضافية ممولة من حساب الدعم على النحو التالي: وظيفة واحدة من رتبة ف - ٤ في شعبة آسيا والشرق اﻷوسط، ووظيفة واحدة من رتبة ف - ٤ في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية، واثنتا عشرة وظيفة )وظيفتان من رتبة ف - ٤، وثماني وظائف من رتبة ف - ٣، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة( في مركز العمليات.
    14. Decides that following the end of mandate of missions, mission-specific posts in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations should be disestablished or redeployed and reflected accordingly in the next support account proposal; UN 14 - تقرر أنه ينبغي بعد انتهاء ولاية البعثات القيام بإلغاء أو إعادة توزيع الوظائف المنشأة خصيصا لتلك البعثات بمكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، وأن يتم بناء عليه التعبير عن ذلك في مقترح حساب الدعم المقبل؛
    20. The Committee has no objection to the proposed redeployment of a P-5 post within the Office of Operations of the Department. UN ٢٠ - ولا اعتراض لدى اللجنة على الاقتراح بنقل وظيفة ف - ٥ داخل مكتب العمليات في اﻹدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more