"the office of planning" - Translation from English to Arabic

    • مكتب التخطيط
        
    • ومكتب التخطيط
        
    • لمكتب التخطيط
        
    • مكتب تخطيط
        
    the Office of Planning and Budget, inter alia, promoted the establishment of a database that contained statistical data on migration and facilitated investments in the country by Uruguayans living abroad. UN ويعمل مكتب التخطيط والميزانية، في جملة أمور، على إنشاء قاعدة بيانات تتضمن بيانات إحصائية عن الهجرة، وييسر على مواطني أوروغواي الذين يعيشون في الخارج الاستثمار في البلد.
    the Office of Planning of the Bureau of Planning and Resource Management is responsible for this recommendation. UN والمسؤول عن هذه التوصية هو مكتب التخطيط التابع لمكتب التخطيط وإدارة الموارد.
    Director of the Department of Administrative and Financial Affairs Supervisor of the Office of Planning and Follow-up UN مدير إدارة الشؤون الإدارية والمالية المشرف على مكتب التخطيط والمتابعة
    the Office of Planning and Programme Coordination is responsible for monitoring and evaluation and carries out the following activities: UN الموارد مطلوبة في إطار دعم البرنامج، ومكتب التخطيط وتنسيق البرامج مسؤول عن الرصد والتقييم، ويضطلع بالمهام التالية:
    The Bureau of Management and the Office of Planning are responsible for this recommendation. UN ويضطلع مكتب الشؤون الإدارية ومكتب التخطيط بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Assistant Secretary-General of the Office of Planning and Support of the Department of Peacekeeping Operations made a statement. UN وأدلى ببيــان اﻷمين العام المساعــد لمكتب التخطيط والدعم التابع ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    The Inspectors were also informed that the Office of Planning Programming, Budget and Accounts (OPPBA) had not been requested to provide any specific cost estimate for the mobility exercise. UN وعلم المفتشان أيضا أن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لم يطلب إليه تقديم أي تقديرات محددة لتكاليف عملية التنقل.
    the Office of Planning and Support consists, in addition to the Office of the Assistant Secretary-General, of a Planning Division and a Field Administration and Logistics Division. UN ويتألف مكتب التخطيط والدعم من شعبة تخطيط وشعبة لشؤون الادارة والسوقيات الميدانية، فضلا عن مكتب اﻷمين العام المساعد.
    It cooperates closely with the Office of Planning and Support, and contributes on substantive aspects of overall peacekeeping policy and other issues pertaining to the work of the Planning Division and the Field Administration and Logistics Division. UN وهو يتعاون تعاونا وثيقا مع مكتب التخطيط والدعم، ويساهم في الجوانب الفنية للسياسات العامة لحفظ السلام وسائر القضايا المتصلة بعمل شعبة التخطيط وشعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    The Office cooperates closely with the Office of Planning and Support, contributing on substantive issues to the work of the Planning Division and the Field Administration and Logistics Division. UN وهو يتعاون تعاونا وثيقا مع مكتب التخطيط والدعم، فيساهم، فيما يتعلق بالمسائل الفنية، في عمل شعبة التخطيط وشعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    28. the Office of Planning and Support consists of the Office of the Assistant Secretary-General, the Planning Division and the Field Administration and Logistics Division. UN ٢٨ - يتكون مكتب التخطيط والدعم من مكتب اﻷمين العام المساعد، وشعبة التخطيط، وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    54. the Office of Planning and Support is responsible for the planning of potential peacekeeping operations and for providing the overall coordination of all administrative and logistics support activities for field missions, including staffing, finance, logistics and procurement. UN ٥٤- مكتب التخطيط والدعم مسؤول عن تخطيط عمليات حفظ السلام المحتملة والقيام بالتنسيق الكلي لجميع أنشطة الدعم الإداري والسوقي للبعثات الميدانية، بما في ذلك توفير الموظفين والتمويل والسوقيات والمشتريات.
    19. A second and related aspect in the reorganization of the Department of Peacekeeping Operations is the evolution of the Office of Planning and Support, which had been comprised of the Field Administrative and Logistics Division and the Planning Division. UN ١٩ - ويكمن الجانب الثاني ذو الصلة ﻹعادة تنظيم إدارة عمليات حفظ السلام في تطور مكتب التخطيط والدعم الذي كان يتشكل من شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات وشعبة التخطيط.
    As a result, the programme support activities that were performed by the Office of Policy Planning and Resource Management and the Conference and General Services Division are the responsibility of three new organizational entities, namely, the Office of Planning and Programme Coordination, the Human Resources Management and Finance Division, and the Conference and General Services Division. UN ونتيجة لذلك، أدمجت أنشطة دعم البرامج التي كان يؤديها مكتب تخطيط السياسات وإدارة الموارد وشعبة المؤتمرات والخدمات العامة تحت مسؤولية ثلاثة كيانات تنظيمية هي مكتب التخطيط وتنسيق البرامج؛ وشعبة إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية، وشعبة المؤتمرات والخدمات العامة.
    26. the Office of Planning and Support is responsible for the planning of potential peacekeeping operations such as Burundi, Eastern Zaire and Sierra Leone and for providing the day-to-day backstopping support to existing peacekeeping, peacemaking and special missions. UN ٢٦ - يضطلع مكتب التخطيط والدعم بتخطيط عمليات حفظ السلام المحتملة مثل بوروندي وشرق زائير وسيراليون، ويقدم الدعم اليومي للبعثات القائمة لحفظ السلام وصنع السلام والبعثات الخاصة.
    The Bureau of Management and the Office of Planning are responsible for this recommendation. UN ويضطلع مكتب الشؤون الإدارية ومكتب التخطيط بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Accountability for results in this function rests with OFA and the Office of Planning and Budgeting (OPB) at headquarters; all units in the organization are accountable for financial management results. UN يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه الوظيفة على عاتق مكتب المالية والإدارة ومكتب التخطيط والميزنة في المقر؛ وجميع الوحدات في المنظمة مسؤولة عن نتائج الإدارة المالية.
    3 Under subsection A, provisions are made for the Department of Peacekeeping Operations, consisting of the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, the Office of Operations and the Office of Planning and Support. UN ٣-١ ترصد اعتمادات، تحت الباب الفرعي ألف، ﻹدارة عمليات حفظ السلام، التي تتألف من مكتب وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، ومكتب العمليات، ومكتب التخطيط والدعم.
    The Advisory Committee understands that in the latter capacity, the Military Adviser and his Deputy report to the Assistant Secretary-General for the Office of Planning and Support. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن المستشار العسكري ونائبه في إطار صفتهما اﻷخيرة، يتبعان لﻷمين العام المساعد لمكتب التخطيط والدعم.
    The Assistant Secretary-General of the Office of Planning and Support of the Department of Peacekeeping Operations introduced the report of the Secretary-General (A/53/1018). UN عرض اﻷمين العام المساعد لمكتب التخطيط والدعم التابــع ﻹدارة عمليــات حفظ الســلام تقرير اﻷمين العام A/53/1018)(.
    The Inspectors were also informed that the Office of Planning Programming, Budget and Accounts (OPPBA) had not been requested to provide any specific cost estimate for the mobility exercise. UN وعلم المفتشان أيضاً أن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لم يطلب إليه تقديم أي تقديرات محددة لتكاليف عملية التنقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more