"the office of president of" - Translation from English to Arabic

    • منصب رئيس
        
    • منصب رئاسة
        
    • بمنصبي كرئيس للولايات المتحدة
        
    • مكتب الرئيسِ
        
    • مهمة رئيس
        
    "I will faithfully execute the office of President of the United States, Open Subtitles كالرئيسة رقم 46 للولايات المتحدة سأنفذ بأمانة منصب رئيس الولايات المتحدة
    Let me start by congratulating you, Madam President, upon your assumption of the office of President of the General Assembly. UN واسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أتقدم بتهنئتكم، سيدتي الرئيسة، بتوليكم منصب رئيس الجمعية العامة.
    No woman has yet held the office of President of the House of Representatives. UN ولم يتم حتى الآن لأي امرأة شغل منصب رئيس مجلس النواب.
    I am, as most present here know, a graduate of the United Nations, and now I assume the office of President of the world's greatest parliament. UN إنني، كما يعلم معظم الحاضرين هنا، خريج اﻷمــم المتحدة، وأتولى اﻵن منصب رئاسة أعظم برلمــان فــي العالم.
    Candidates for the office of President of the Republic must: UN لا يجوز أن يترشح شخص لتقلد منصب رئيس الجمهورية في الحالات التالية:
    Candidates for the office of President of Burkina Faso must: UN ينبغي أن تتوافر الشروط التالية فيمـن يرشـح نفسـه لتقلد منصب رئيس بوركينا فاسو:
    Indeed, he has given new stature to the office of President of the General Assembly. UN ولقد أضفى بالفعل هيبة جديدة على منصب رئيس الجمعية العامة.
    ...that I will faithfully execute the office of President of the United States. Open Subtitles بأن أنفذ بكل أمانة مهام منصب رئيس الولايات المتحدة
    ...that I will faithfully execute the office of President of the United States... Open Subtitles بأنّني سوف أمثل بإخلاص .. .. بمهام منصب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    This law should also provide for full immunity for all those who held the office of President of the Republic of that of Prime Minister, as well as senior officers of the Armed Forces and Security Services. UN وينبغي أن ينص هذا القانون أيضا على الحصانة التامة لجميع من شغلوا منصب رئيس الجمهورية أو منصب رئيس الوزراء، فضلا عن كبار ضباط القوات المسلحة وأجهزة الأمن.
    Draft rule 22 specifies that the office of President of the Conference is subject to rotation among the five regional groups. UN 3- ينص مشروع المادة 22 على أن منصب رئيس المؤتمر يخضع للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس.
    The Saeima elects the President of the State for a period of four years and the same person cannot hold the office of President of the State for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء البرلمان لمدة 4 سنوات ويجوز للشخص نفسه أن يشغل منصب رئيس الدولة لأكثر من ولايتين متتاليتين. ويضطلع رئيس الدولة بمهام تمثيلية على الأحرى.
    8. On the political level, the election, in March 1996, of Mr. Mohamed Taki Abdoulkarim to the office of President of the Republic put an end to the events which had been adversely affecting Comorian political life. UN ٨ - على الصعيد السياسي، وضع انتخاب السيد محمد تقي عبد الكريم، في آذار/ مارس ١٩٩٦، لشغل منصب رئيس الجمهورية، نهاية لﻷحداث التي كان لها أثر ضار على الحياة السياسية في جزر القمر.
    I join the speakers before me in congratulating Mr. Opertti on his assumption of the office of President of the General Assembly at its fifty-third session. UN وإنني أنضم إلى من سبقني من المتكلمين في توجيه التهنئة إلى السيد أوبيرتي، على توليه منصب رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    53. the office of President of the Republic originates in direct election by the people for a period of four years. UN ٣٥- ويشغل منصب رئيس الجمهورية بالانتخاب الشعبي المباشر لمدة أربع سنوات.
    They act to defend the territorial integrity and sovereignty of the Republic, maintain peace and uphold the Constitution and the principles of universal suffrage and rotation of the office of President of the Republic. UN وتعمل القوات المسلحة من أجل الدفاع عن السلامة الإقليمية وسيادة الجمهورية والحفاظ على الأمن ودعم الدستور ومبادئ الاقتراع العام وتداول منصب رئيس الجمهورية.
    Since this is the first time that I am taking the floor under your presidency, allow me to begin by congratulating you on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في ظل رئاستكم، فاسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على تقلدكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Since this is the first time my delegation has taken the floor during your term in office, allow me to congratulate you on assuming the office of President of the Conference on Disarmament and to extend our full cooperation to you. UN بما أن هذه هي المرة الأولى التي يتناول فيها وفدي الكلمة أثناء فترة رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنئكم لتوليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم.
    Mr. Ramgoolam (Mauritius): I join all those who have gone before me in congratulating you, Sir, on behalf of Mauritius, on your accession to the office of President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد رامغولام )موريشيوس( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: انضم إلى جميع من سبقوني في تهنئتكم، سيدي، باسم موريشيوس لتوليكم منصب رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    I, Fitzgerald Thomas Grant III, do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States and will, to the best of my ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States, Open Subtitles أنا فيتزجيرالد ثوماس غرانت الثالث أقسم بأنني سألتزم بمنصبي كرئيس للولايات المتحدة الأمريكية
    ...the office of President of the United States... Open Subtitles مكتب الرئيسِ الولايات المتّحدةِ...
    "...the office of President of the United States." Open Subtitles مهمة رئيس الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more