"the office of the assistant secretary-general for" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمين العام المساعد
        
    • مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون
        
    • مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات
        
    • بمكتب الأمين العام المساعد
        
    • لمكتب الأمين العام المساعد
        
    • مكتب مساعد اﻷمين العام لشؤون
        
    • ومكتب الأمين العام المساعد لشؤون
        
    4.2 The core functions of the Office of the Assistant Secretary-General for Central Support Services are as follows: UN 4-2 وفيما يلي المهام الرئيسية التي يضطلع بها مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية:
    A focal point has been designated within the Office of the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations to further develop these approaches, in close consultation with other divisions of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and with Member States. UN وجرى إنشاء مركز اتصال في مكتب الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بغية مواصلة تطوير هذه النُهج، بالتشاور الوثيق مع الشُعب الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والدول الأعضاء.
    In that connection, he/she will liaise with the Political Affairs Officer located in the Office of the Assistant Secretary-General for Political Affairs, who is responsible for coordinating the assistance provided by the Department's divisions and the regional offices. UN وفي هذا الصدد، سيقيم الاتصال مع موظف الشؤون السياسية الموجود في مكتب الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والمسؤول عن تنسيق المساعدة المقدمة من شعب الإدارة والمكاتب الإقليمية.
    the Office of the Assistant Secretary-General for Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    26D.11 the Office of the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services provides overall direction, supervision, coordination and management for programmes of activity relating to conference services and support services, which together have over 2,100 staff members, the activities related to interorganization security coordination and the Integrated Management Information System (IMIS). UN ٢٦ دال - ١١ يتولى مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم مهام التوجيه واﻹشراف والتنسيق واﻹدارة العامة لبرامج النشاط المتعلقة بخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التي تضم جميعها ما يزيد على ٢ ١٠٠ موظف، واﻷنشطة المتعلقة بالتنسيق اﻷمني فيما بين المنظمات ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    At the informal consultations held on 10 November, the members of the Council were briefed by the Officer-in-Charge of the Office of the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in Bougainville, Papua New Guinea. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قام فرانسيسك فندريل، الموظف المسؤول بمكتب الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بتقديم إحاطة لأعضاء المجلس عن الحالة في بوغينفيل، بابوا غينيا الجديدة.
    4.1 The core functions of the Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management are as follows: UN 4-1 تتمثل المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية فيما يلي:
    the Office of the Assistant Secretary-General for Information had also undertaken to evaluate more systematically a series of activities of the Department of Public Information, which was an essential task. UN كما بدأ مكتب مساعد اﻷمين العام لشؤون اﻹعلام في إجراء تقييم أكثر تنظيما لمجموعة من أنشطة اﻹدارة، وهي مهمة تبدو ضرورية.
    Establishing the Unit entails the provision of additional resources in the form of eight new posts, which would be located in the Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, along with the related general operating resources. UN ويتطلب إنشاء الوحدة توفير موارد إضافية في هيئة ثماني وظائف جديدة تُنشأ في مكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، بالإضافة إلى موارد التشغيل العام ذات الصلة.
    a The apportionment for 2006/07 reflects the requirements of the Office of the Assistant Secretary-General for Mission Support. UN (أ) تعكس مخصصات الفترة 2006-2007 احتياجات مكتب الأمين العام المساعد لدعم البعثات.
    280. The most appropriate baseline for the new Office of the Under-Secretary-General in terms of level of human and financial resources approved in the fiscal year 2006/07 is the Office of the Assistant Secretary-General for Mission Support. UN 280 - يعتبر مكتب الأمين العام المساعد لدعم البعثات، خط الأساس الأكثر ملاءمة للمكتب الجديد لوكيل الأمين العام من حيث مستوى الموارد البشرية والمالية المعتمدة في السنة المالية 2006-2007.
    6. The proposed Emergency Preparedness and Support Unit would be placed under the Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management and would report to the Assistant Secretary-General. UN 6 - تُنشأ وحدة التأهب للطوارئ والدعم ضمن مكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، ويُشرف عليها الأمين العام المساعد.
    Similarly, it is proposed to transfer one post of Judicial Officer (P3) from the Section to the Office of the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions and to reclassify it as a post of Political Affairs Officer. UN وبالمثل، يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف شؤون قضائية من الرتبة ف-3 من القسم الاستشاري إلى مكتب الأمين العام المساعد المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وإعادة تصنيفها لتصبح وظيفة لموظف شؤون سياسية.
    578. the Office of the Assistant Secretary-General for Central Support Services requires the services of an Administrative Officer at the P-3 level to provide assistance in the initial review of procurement matters relating to peacekeeping missions. UN 578 - ويحتاج مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي إلى خدمات موظف إداري من الرتبة ف-3 لتقديم المساعدة في الاستعراض الأولي لمسائل المشتريات المتعلقة ببعثات حفظ السلام.
    the Office of the Assistant Secretary-General for Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    the Office of the Assistant Secretary-General for Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    the Office of the Assistant Secretary-General for Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    However, beginning in the biennium 1996-1997, the functions and responsibilities of the Office of the Director for Support Services will be absorbed within the Office of the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN بيد أن مهام ومسؤوليات مكتب مدير خدمات الدعم ستستوعب ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ضمن مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    26D.10 the Office of the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services provides overall direction, supervision, coordination and management for programmes of activity relating to conference services and support services, which together have over 2,100 staff members, the activities related to interorganization security coordination and the Integrated Management Information System (IMIS). UN ٢٦ دال - ١٠ يتولى مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم مهام التوجيه واﻹشراف والتنسيق واﻹدارة العامة لبرامج النشاط المتعلقة بخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التي تضم جميعها ما يزيد على ٢ ١٠٠ موظف، واﻷنشطة المتعلقة بالتنسيق اﻷمني فيما بين المنظمات ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    At the informal consultations held on 10 November, the members of the Council were briefed by the Officer-in-Charge of the Office of the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in Bougainville, Papua New Guinea. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قام فرانسيسك فندريل الموظف المسؤول بمكتب الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بتقديم إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس عن الحالة في بوغينفيل، بابوا غينيا الجديدة.
    The Committee recommends approval of the proposed staffing of the Office of the Assistant Secretary-General for Integrated Support Services, which should be attached administratively to the Office of the Under-Secretary-General for Field Support to form a unified management cell in the Department. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة المقترحة لمكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل، التي ينبغي أن تلحق إداريا بمكتب وكيل الأمين العام للدعم المتكامل لتشكل خلية إدارية موحدة في الإدارة.
    Moreover, he had been unable to find any announcement from the United Nations Office at Geneva, to the effect that the documents in question had been distributed in one language only on the instructions of the Office of the Assistant Secretary-General for Administration and Management. UN وأضاف يقول إنه لم يجد أثرا ﻹعلان صادر عن مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، يفيد بأن الوثائق المذكورة لم توزع إلا بلغة واحدة، بناء على تعليمات مكتب مساعد اﻷمين العام لشؤون الادارة والتنظيم.
    The business process re-engineering exercises in the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Office of the Assistant Secretary-General for Operations, were completed in February 2008 UN واستُكملت في شباط/فبراير 2008 التمارين المتعلقة بإعادة تصميم أساليب تسيير العمل في مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومكتب الأمين العام المساعد لشؤون العمليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more