Mr. Onanga-Anyanga is currently serving as Director of the Office of the Deputy Secretary-General. | UN | ويشغل السيد أونانغا - أنيانغا حاليا منصب مدير مكتب نائبة الأمين العام. |
It is supported by a small substantive Rule of Law Assistance Unit reporting directly to the Office of the Deputy Secretary-General. | UN | ويتلقى الدعم من وحدة فنية صغيرة هي وحدة مخصصة للمساعدة في مجال سيادة القانون ترفع تقاريرها إلى مكتب نائبة الأمين العام مباشرة. |
10. The Department of Public Information worked with the Office of the Deputy Secretary-General and the United Nations Development Programme (UNDP) on designing and publishing the recommendations of the MDG Africa Steering Group in a format suitable for high-level use, as well as press materials. | UN | 10 - وعملت إدارة شؤون الإعلام مع مكتب نائبة الأمين العام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتصميم ونشر التوصيات الصادرة عن الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا في شكل ملائم للاستخدام على المستوى الرفيع، بالإضافة إلى مواد صحفية. |
For high-profile conferences or special sessions, the strategies are also prepared under the guidance of the Office of the Deputy Secretary-General. | UN | كما يتم إعداد الاستراتيجيات للمؤتمرات الرفيعة المستوى والدورات الاستثنائية أيضا تحت رعاية مكتب نائب الأمين العام. |
The role of the reference group was to advise the Office of the Deputy Secretary-General and to facilitate the engagement of United Nations evaluation entities in the review process. | UN | ويتمثل دور الفريق المرجعي في إسداء المشورة إلى مكتب نائب الأمين العام وتيسير اشتراك كيانات التقييم التابعة للأمم المتحدة في عمليات الاستعراض. |
The programme will be attached to the Office of the Deputy Secretary-General of UNCTAD and will involve close cooperation with all parts of the secretariat. | UN | وسيُلحق البرنامج بمكتب نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد وسيشتمل على تعاون وثيق مع كافة أجزاء اﻷمانة. |
Briefing by the Deputy Secretary-General on " The follow-up to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence (A/RES/64/289) " (organized by the Office of the Deputy Secretary-General) | UN | جلسة إحاطة تقدمها نائبة الأمين العام حول " متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة (A/RES/64/289) " (ينظمها مكتب نائبة الأمين العام) |
Briefing by the Deputy Secretary-General on " Follow-up to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence (A/RES/64/289) " (organized by the Office of the Deputy Secretary-General) | UN | جلسة إحاطة تقدمها نائبة الأمين العام حول " متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة (A/RES/64/289) " (ينظمها مكتب نائبة الأمين العام) |
Briefing by the Deputy Secretary-General on " Follow-up to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence (A/RES/64/289) " (organized by the Office of the Deputy Secretary-General) | UN | جلسة إحاطة تقدمها نائبة الأمين العام حول " متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة (A/RES/64/289) " (ينظمها مكتب نائبة الأمين العام) |
Briefing by the Deputy Secretary-General on " Follow-up to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence (A/RES/64/289) " (organized by the Office of the Deputy Secretary-General) | UN | جلسة إحاطة تقدمها نائبة الأمين العام حول " متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة (A/RES/64/289) " (ينظمها مكتب نائبة الأمين العام) |
Briefing by the Deputy Secretary-General on " Follow-up to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence (A/RES/64/289) " (organized by the Office of the Deputy Secretary-General) | UN | جلسة إحاطة تقدمها نائبة الأمين العام حول " متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة (A/RES/64/289) " (ينظمها مكتب نائبة الأمين العام) |
Briefing by the Deputy Secretary-General on " Follow-up to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence (A/RES/64/289) " (organized by the Office of the Deputy Secretary-General) | UN | جلسة إحاطة تقدمها نائبة الأمين العام حول " متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة (A/RES/64/289) " (ينظمها مكتب نائبة الأمين العام) |
Briefing by the Deputy Secretary-General on " Follow-up to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence (A/RES/64/289) " (organized by the Office of the Deputy Secretary-General) | UN | جلسة إحاطة تقدمها نائبة الأمين العام حول " متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة (A/RES/64/289) " (ينظمها مكتب نائبة الأمين العام) |
Briefing by the Deputy Secretary-General on " Follow-up to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence (A/RES/64/289) " (organized by the Office of the Deputy Secretary-General) | UN | جلسة إحاطة تقدمها نائبة الأمين العام حول " متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة (A/RES/64/289) " (ينظمها مكتب نائبة الأمين العام) |
As an example of a success in this regard, the organizational integrity initiative, spearheaded by OIOS to strengthen integrity as a core value of the Organization, has been taken over by the Office of the Deputy Secretary-General. | UN | ومن الأمثلة الناجحة في هـــذا الصدد، مبادرة النـزاهة في المنظمة، التي بدأها مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتعزيز النزاهة كقيمة أساسية في المنظمة، وتولاها من بعده مكتب نائب الأمين العام. |
35. The sessions were delivered by three staff members from DITE, one from the Office of the Deputy Secretary-General and one from the Division on International Trade and Commodities. | UN | 35- وقدم الدورات ثلاث موظفين من شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، أحدهم من مكتب نائب الأمين العام وآخر من شعبة التجارة الدولية والسلع الأساسية. |
The Rule of Law Unit is in the Office of the Deputy Secretary-General and is led by a Director (D-2) | UN | وحدة سيادة القانون الموجودة في مكتب نائب الأمين العام ويرأسها مدير (مد-2) |
(d) There should be a one-time review and replacement of personnel, including through early retirement, to ensure that the Secretariat is staffed with the right people to undertake the tasks at hand, including for mediation and peacebuilding support, and for the Office of the Deputy Secretary-General for peace and security. | UN | (د) أن تجري، مرة واحدة، عملية استعراض للموظفين واستبدالهم، بسبل منها التقاعد المبكر، لضمان اعتماد الأمانة العامة على أشخاص مناسبين لأداء المهام المسندة إليها، بما فيها مهام الوساطة ودعم بناء السلام، ومهام مكتب نائب الأمين العام لشؤون السلام والأمن. |
591. The establishment of a Secretariat Focal Point for Women in the Office of the Deputy Secretary-General of the Executive Office of the Secretary-General is proposed to lead and coordinate the efforts to enhance coherence, share best practices and develop common approaches on issues central to gender equality in the workplace and the empowerment of women staff. | UN | 591 - ويُقترح إنشاء وظيفة منسقة الأمانة العامة لشؤون المرأة في مكتب نائب الأمين العام التابع للمكتب التنفيذي للأمين العام، من أجل قيادة وتنسيق الجهود الرامية إلى تعزيز الاتساق، وتبادل أفضل الممارسات، ووضع نُهُج مشتركة بشأن القضايا المحورية المتصلة بالمساواة بين الجنسين في مكان العمل، وتمكين الموظفات. |
The programme will be attached to the Office of the Deputy Secretary-General of UNCTAD and will involve close cooperation with all parts of the secretariat. | UN | وسيُلحق البرنامج بمكتب نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد، ويعمل في إطار التعاون الوثيق مع جميع أقسام اﻷمانة. |
32. The Office of Human Resources Management is working with the Department of Management and the Office of the Deputy Secretary-General to develop an effective accountability system for monitoring authority delegated to heads of departments and offices in human resources management. | UN | ٢٣ - ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع إدارة الشؤون اﻹدارية ومكتب نائب اﻷمين العام في وضع نظام فعال للمساءلة لمراقبة السلطات المفوضة لرؤساء اﻹدارات والمكاتب في مجال إدارة الموارد البشرية. |