"the office of the principal" - Translation from English to Arabic

    • مكتب النائب الرئيسي
        
    • لمكتب النائب الرئيسي
        
    Oversight of the unit will be provided by the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وسيشرف على هذه الوحدة مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام.
    Political Affairs Officer in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    Administrative Assistant in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General; UN مساعد إداري في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    Human Rights Officer post reassigned to the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Rule of Law as Liaison Officer UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى وظيفة موظف اتصال في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون
    (a) One in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General; UN (أ) وظيفة واحدة لمكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    As noted in paragraph 13 of the proposed budget, the Office is currently supported by posts from the Office of the Principal Deputy Special Representative and from the Political Affairs Division. UN وكما لوحظ في الفقرة 13 من وثيقة الميزانية المقترحة، تدعم المكتب حاليا وظائف من مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام ومن شعبة الشؤون السياسية.
    The Committee further notes that, with the rule of law now under the operational responsibility of EULEX, the Office of the Principal Deputy Special Representative will be eliminated. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه، مع اضطلاع بعثة الاتحاد الأوروبي بالمسؤولية التنفيذية عن سيادة القانون، فإنه سيتم إلغاء مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص.
    With the area of rule of law now under the operational responsibility of EULEX, the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General will be eliminated, and its oversight role with respect to security-related functions will be assumed by the Chief of Staff. UN وبعد أن أصبح الآن مجال سيادة القانون ضمن المسؤولية التنفيذية لبعثة الاتحاد الأوروبي، سيتم إلغاء مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام ويتولى دوره الإشرافي فيما يتعلق بالوظائف المتصلة بالأمن.
    In view of the cross-cutting responsibilities of the post, it is proposed to redeploy it from the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General to the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN ونظرا للمسؤوليات الشاملة للوظيفة، يقترح نقلها من مكتب النائب الرئيسي للممثلة الخاصة للأمين العام إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام.
    10. Decides to approve the upgrade and redeployment of one P5 post from the Civil Affairs Section to the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General; UN 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة وظيفة برتبة ف-5 في قسم الشؤون المدنية ونقلها إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    10. Decides to approve the upgrade and redeployment of one P-5 post from the Civil Affairs Section to the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General; UN 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة ونقل وظيفة برتبة ف-5 من قسم الشؤون المدنية إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    His delegation supported the creation of the post of Coordinator of the Working Group on the Rule of Law, at the D-2 level, in the Office of the Principal Deputy Special Representative. UN وأضاف أن وفد بلاده يؤيد إنشاء وظيفة منسق الفريق العامل المعني بسيادة القانون، برتبة مد-1، في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص.
    In this connection, with the area of rule of law now under the operational responsibility of EULEX, the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General will be eliminated, with its oversight responsibilities transferred to an augmented Office of the Chief of Staff and, as such, it is proposed that the related Assistant Secretary-General post be abolished. UN وفي هذا الصدد فإنه بعد أن أصبح مجال سيادة القانون الآن في نطاق المسؤولية التنفيذية لبعثة الاتحاد الأوروبي سيتم إلغاء مكتب النائب الرئيسي للممثل الأمين العام ونقل مسؤولياته الإشرافية إلى مكتب رئيس الديوان بعد توسيعه ولهذا يقترح إلغاء وظيفة الأمين العام المساعد المقررة له.
    The Office of the Chief of Staff will assume the advisory and support functions previously vested with the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General, including mission planning, records management and external relations and protocol. UN وسينهض مكتب رئيس الديوان بالوظائف الاستشارية ووظائف الدعم التي كان يقوم بها فيما سبق مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام، بما في ذلك تخطيط البعثة، وإدارة السجلات، والعلاقات الخارجية، والبروتوكول.
    10. Decides to approve the upgrade and redeployment of one P5 post from the Civil Affairs Section to the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General; UN 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة وظيفة برتبة ف-5 في قسم الشؤون المدنية ونقلها إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    24. Rejustification of the P-4 post of Political Affairs Officer in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General (A/59/748, para. 12 (a)). UN 24 - إعادة تبرير وظيفة موظف للشؤون السياسية من الرتبة ف-4 في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام A/59/748)، الفقرة 12 (أ)).
    25. Rejustification of a post of Administrative Assistant (General Service) in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General (A/59/748, para. 12 (b)). UN 25 - إعادة تبرير وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة) في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام A/59/748)، الفقرة 12 (ب)).
    Upon review of the responsibilities of the Political Affairs Officer in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General, it is proposed to retain this post at the P-4 level; UN ولدى استعراض مسؤوليات موظف الشؤون السياسية في مكتب النائب الرئيسي للممثلة الخاصة للأمين العام، يقترح الإبقاء على هذه الوظيفة برتبة ف - 4.
    99. It is proposed to reassign a post of Gender Affairs Officer at the P-3 level to the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Rule of Law. UN 99 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 لموظف للشؤون الجنسانية إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون.
    The Advisory Committee was not provided with new or convincing information. Therefore, the Committee maintains the position expressed in its recommendation (see A/59/412) that the post of Administrative Assistant in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General be abolished. UN وبما أن اللجنة لم تتلق معلومات جديدة أو مقنعة، فإنها تبقي على موقفها الذي أبدته في توصيتها (انظر A/59/412)، وهو إلغاء وظيفة المساعد الإداري في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام.
    20. In the Office of the Principal Deputy Special Representative, it is proposed to abolish the post of Special Assistant (P-4) as the responsibilities of the post have been transferred to other offices or have decreased. UN 20 - يقترح بالنسبة لمكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص إلغاء وظيفة مساعد خاص (ف-4) حيث إن مسؤوليات هذه الوظيفة إما نقلت إلى مكاتب أخرى أو تقلصت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more