"the office of the register" - Translation from English to Arabic

    • مكتب سجل
        
    • مكتب السجل
        
    • لمكتب سجل
        
    • لمكتب السجل
        
    • بمكتب سجل
        
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبة بالأضرار التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    The Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا للمطالبات مطبوعة وأخرى إلكترونية، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبات التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    In accordance with that resolution, the Office of the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna, as a subsidiary organ of the Assembly. UN ووفقا لهذا القرار، أُنشئ مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا باعتباره هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    It is of the utmost importance that members of the Board be selected in a way that ensures the independence, objectivity and impartiality of the Office of the Register of Damage. UN ويتصف بالأهمية القصوى انتقاء أعضاء المجلس بشكل يكفل استقلال وموضوعية وحياد مكتب السجل.
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبة بالأضرار التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    (ii) Number of damage claims received and processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    The Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية للمطالبات في نفس الوقت، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    The Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا للمطالبات مطبوعة وأخرى إلكترونية، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    (ii) Number of damage claims received and processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    (ii) Number of damage claims received and processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها
    The Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية للمطالبات في نفس الوقت، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    The Secretariat is currently in the process of completing the recruitment of qualified staff and the establishment of the Office of the Register of Damage at the United Nations Office at Vienna. UN والأمانة حاليا بصدد استكمال تعيين موظفين أكفاء وإنشاء مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Namibia concurs with the Secretary-General's proposal on the structure, function and headquarters of the Office of the Register of Damage. UN وناميبيا توافق على اقتراح الأمين العام بشأن هيكل ومهمة ومقر مكتب سجل الأضرار.
    We also support the idea of making the Office of the Register of Damage a subsidiary organ of the General Assembly. UN كما نؤيد فكرة جعل مكتب سجل الأضرار هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    It would be important to understand that the Office of the Register of Damage would not be a compensation commission or a claims-resolution facility, nor would it be a judicial or quasi-judicial body. UN ومن المهم إدراك أن مكتب سجل الأضرار لن يكون لجنة للتعويضات أو مرفقا لتسوية المطالبات ولا هيئة قضائية أو شبه قضائية.
    Such a programme would be especially important in the early stages of the operations of the Office of the Register of Damage; UN وسيكتسي هذا البرنامج أهمية خاصة في المراحل الأولى من عمليات مكتب سجل الأضرار؛
    The Register of Damage would include both hard copies of the claims and their electronic version, which would be kept at the Office of the Register of Damage; UN ويشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية معا للمطالبات تحفظ في مكتب سجل الأضرار؛
    (iii) Additional number of damage claim forms reviewed and registered by the Board of the Register out of those processed by the Office of the Register UN ' 3` زيادة عدد استمارات المطالبة بالتعويض التي يستعرضها ويسجلها مجلس السجل من أصل الاستمارات التي يجهزها مكتب السجل
    We call on Member States, the parties involved and the relevant United Nations agencies to extend their support and cooperation to the Office of the Register of Damage. UN ونناشد الدول الأعضاء والأطراف المشتركة ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تقدم دعمها وتعاونها لمكتب سجل الأضرار.
    The Executive Director of the Office of the Register visited the Occupied Palestinian Territory and held in-depth consultations with the Palestinian Authority, the Palestinian National Committee for the Register of Damage, local officials and representatives of civil society on all aspects of the implementation of the mandate of the Office. UN وقام المدير التنفيذي لمكتب السجل بزيارة الأرض الفلسطينية المحتلة، وأجرى مع السلطة الفلسطينية واللجنة الوطنية الفلسطينية لسجل أضرار الجدار ومسؤولين رسميين محليين وممثلين عن المجتمع المدني مشاورات جوهرية تناولت جميع جوانب تنفيذ ولاية المكتب.
    The first meeting of the Board was convened from 14 to 16 May 2007 at the Office of the Register of Damage, immediately following the appointment of its members. UN وعقد المجلس اجتماعه الأول في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2007 بمكتب سجل الأضرار، فور تعيين أعضائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more