Clearly defined links to the United Nations, possibly through the Office of the Special Representative of the Secretary-General, should be developed. | UN | ويجب إقامة صلات محددة بوضوح مع الأمم المتحدة، من خلال مكتب الممثل الخاص أو الأمين العام إن أمكن ذلك. |
Also, one other Professional post was on loan to the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | ونُقل أيضا موظف من الفئة الفنية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام على سبيل الإعارة. |
In addition, the Communications and Public Information Office has been transferred from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Mission Support Division. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقل مكتب الاتصالات والإعلام من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى شعبة دعم البعثة. |
In addition, the Office of the Special Representative of the Secretary-General will continue to coordinate the country team towards common objectives. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام تنسيق عمل الفريق القطري من أجل تحقيق الأهداف المشتركة. |
The first step would be the unification of the administrative components of UNSMA and the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وتتمثل الخطوة الأولى في توحيد العناصر الإدارية لبعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان ومكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
It is composed of senior planning staff from each lead organization and the Planning and Coordination Section of the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | ويتكون هذا الفريق من كبار موظفي التخطيط من كل منظمة رائدة وقسم التخطيط والتنسيق التابع لمكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
Chief of Staff position reassigned to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الأركان إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Political Affairs Officer post redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Political Affairs Officer posts redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفتي موظفَين للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Personal Assistant and Administrative Assistant posts redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Administrative Assistant posts redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظائف مساعدين إداريين إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
United Nations Volunteer positions redeployed to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Chief Military Liaison Officer position reassigned to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Chief Military Liaison Officer position reassigned from the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Post reassigned to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | إعادة ندب وظيفة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Posts reassigned to the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | إعادة ندب وظيفتين إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Code cables are the prerogative of the Office of the Special Representative of the Secretary-General, and he is the final arbiter on their content. | UN | فإرسال البرقيات المشفرة هو من اختصاص مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وله الكلمة الفصل في مضمونها. |
It was also concerned about the replication of functions in the Office of the Special Representative of the Secretary-General and in other ONUB offices. | UN | كما يسـاوره القلق من تكرار المهام في مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام وفي مكاتب أخرى تابعة لعملية بوروندي. |
In addition, the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict facilitated the deployment of child protection expertise in the fact-finding mission to the Central African Republic in 2013. | UN | وإضافة إلى ذلك، يسّر مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إيفاد خبراء في مجال حماية الأطفال في بعثة تقصي الحقائق الموفدة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في عام 2013. |
The project document is being shared with the United Nations Children’s Fund and the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | وتشارك منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومكتب الممثل الخاص لﻷمين العام للطفولة والنزاعات المسلحة في إعداد وثيقة المشروع. |
Trust Fund for Assistance to the Office of the Special Representative of the Secretary-General for the Former Yugoslavia | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة |
Welcoming the increased international attention to the human rights situation of persons with albinism, including the work of the Office of the High Commissioner and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, | UN | وإذ يرحب بزيادة الاهتمام الدولي بحالة حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالمَهَق، بما في ذلك أعمال المفوضية السامية ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، |
OHCHR provides a liaison, and maintains extensive cooperation with, the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | وتتصل المفوضية بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح كما تتعاون معه تعاونا واسع النطاق. |
Provision is also made for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | وأدرجت أيضا اعتمادات لمكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
Provision is also made for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict. | UN | وأُدرجت أيضا اعتمادات لمكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع. |
The Committee cautions, however, against a tendency to replicate functions of the Mission itself in the Office of the Special Representative of the Secretary-General or the Deputy Special Representative of the Secretary-General. | UN | إلا أن اللجنة تحذر من النـزعة إلى تكرار وظائف البعثة نفسها في مكتب الممثل الخاص للأمين العام أو في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام. |