"the office of the under-secretary-general for administration" - Translation from English to Arabic

    • مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة
        
    • لمكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة
        
    Selected output/services provided by the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management during the biennium 1996-1997 UN نواتج/ خدمات مختارة قدمها مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Responsibility for staff-management relations, including servicing of the Staff Management Coordination Committee, has been transferred from the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management to OHRM. UN ولقد جرى نقل المسؤولية عن العلاقات بين الموظفين واﻹدارة، بما في ذلك لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة، من مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الى مكتب ادارة الموارد البشرية.
    Responsibility for staff-management relations, including servicing of the Staff Management Coordination Committee, has been transferred from the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management to OHRM. UN ولقد جرى نقل المسؤولية عن العلاقات بين الموظفين واﻹدارة، بما في ذلك لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة، من مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الى مكتب ادارة الموارد البشرية.
    3. In paragraph 12, it is proposed that the review of administrative decisions be conducted in the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN ٣ - وفي الفقرة ١٢، يقترح أن يجري استعراض القرارات اﻹدارية في مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    41A.1 The appropriation for this subsection reflected requirements during the last 18 months of the biennium 1992-1993 for the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management, including the Executive Office of the Department, the unit dealing with reviews and appeals and the regular budget contribution to the Integrated Management Information System (IMIS) project. UN ٤١-ألف-١ تظهر في الاعتماد المخصص لهذا الباب الفرعي الاحتياجات خلال اﻷشهر اﻟ ١٨ اﻷخيرة من فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ بالنسبة لمكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، بما في ذلك المكتب التنفيذي لهذه اﻹدارة، والوحدة التي تتناول المراجعات والطعون، وإسهام الميزانية العادية في مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    A major improvement would be effected by transferring responsibility for review of administrative decisions to an independent unit within the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management, which would be separate from the existing Administrative Review Unit. UN وسوف يتحقق تحسن كبير بنقل مسؤولية استعراض القرارات اﻹدارية إلى وحدة مستقلة داخل مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم تكون منفصلة عن وحدة الاستعراض اﻹداري الحالية.
    Moreover, while the Office of Internal Oversight Services was indeed responsible for preparing the normal performance report for the biennium, the report currently requested was of a very different and more urgent nature and must be prepared by the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN وعلاوة على ذلك، في حين أن مكتب خدمات المراقبة الداخلية مسؤول فعلا عن إعداد تقرير اﻷداء العادي لفترة السنتين، فإن التقرير المطلوب حاليا ذو طبيعة مختلفة جدا أكثر استعجالا ويتعين على مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم إعداده.
    It is also proposed that review of these decisions be conducted within the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management, independently of the official in that office who provides advice on decisions to be taken on recommendations received from advisory bodies in appeal and disciplinary cases. UN كما أنه يقترح إجراء الاستعراضات داخل مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، على نحو مستقل عن المسؤول في ذلك المكتب، الذي يقدم المشورة بشأن القرارات التي تتخذ فيما يتعلق بالتوصيات الواردة من الهيئات الاستشارية في حالات الطعون والحالات التأديبية.
    24.6 This part of the subprogramme is implemented by the Financial Management Office, the Contributions Sections and the Treasury in the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN ٤٢-٦ ويتم تنفيذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي بواسطة مكتب اﻹدارة المالية وقسم الاشتراكات والخزانة في مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    24.6 This part of the subprogramme is implemented by the Financial Management Office, the Contributions Sections and the Treasury in the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN ٤٢-٦ ويتم تنفيذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي بواسطة مكتب اﻹدارة المالية وقسم الاشتراكات والخزانة في مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    It is also proposed that review of these decisions be conducted within the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management, independently of the official in that office who provides advice on decisions to be taken on recommendations received from advisory bodies in appeal and disciplinary cases. UN كما أنه يقترح إجراء الاستعراضات داخل مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، على نحو مستقل عن المسؤول في ذلك المكتب، الذي يقدم المشورة بشأن القرارات التي تتخذ فيما يتعلق بالتوصيات الواردة من الهيئات الاستشارية في حالات الطعون والحالات التأديبية.
    Following further reviews and discussions, the Field Operations Division was transferred out of the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management to the Department of Peace-keeping Operations on 1 September 1993. UN وبعد اجراء استعراضات ومناقشات إضافية، نقلت شعبة العمليات الميدانية من مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الى إدارة عمليات حفظ السلام في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    The Advisory Committee is concerned about the adequacy of the support provided by the Financial Management Office in the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management for coordination and submission of the responses of the United Nations Secretariat to the Board of Auditors' recommendations. UN ١٥ - ويساور اللجنة الاستشارية القلق بشأن عدم كفاية الدعم المقدم من مكتب اﻹدارة المالية، الكائن في مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، فيما يختص بتنسيق وتقديم ردود اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    51. Mr. MUÑOZ (Spain), speaking on behalf of the European Union, said that he supported the Advisory Committee's recommendation that the staffing of the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management, which provided substantive services to the Fifth Committee. UN ٥١ - السيد مونيوز )اسبانيا( تكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فقال إنه يؤيد توصية اللجنة الاستشارية بشأن ملاك مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، الذي يوفر الخدمات الفنية للجنة الخامسة.
    His delegation also wished to hear the views of the Secretariat on how it planned to respond to the Advisory Committee's request for a review of the adequacy of the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management (A/50/7, para. UN وقال إن وفده يود أيضا سماع آراء اﻷمانة العامة في الطريقة التي تعتزم بها الاستجابة لطلب اللجنة الاستشارية استعراض مدى ملاءمة مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم )A/50/7، الفقرة ثامنا - ٥(.
    The function of preparing these or coordinating their preparation are a part of the liaison maintained during the biennium 1996-1997 at the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management in support of the internal and external oversight bodies, including JIU. UN ومهمة إعداد هذه الوثائق أو تنسيق إعدادها هي جزء من الاتصال الذي أقيم خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم دعما لهيئات اﻹشراف الداخلي والخارجي، بما فيها لجنة التفتيش المشتركة.
    25B.40 The implementation of subprogramme 7 of the medium-term plan on evaluation and management advisory services (A/47/6/Rev.1) has been restructured, with the Management Advisory Service being transferred to the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management and the Central Evaluation Unit coming under the Programme Planning and Budget Division. UN ٢٥ باء - ٠٤ أعيدت هيكلة تنفيذ البرنامج الفرعي ٧ من الخطة المتوسطة اﻷجل المتعلق بالتقييم والخدمات الاستشارية اﻹدارية )A/47/6/Rev.1( وذلك بنقل الخدمات الاستشارية اﻹدارية الى مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وضم وحدة التقييم المركزية المندرجة الى شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    (a) The Field Operations Division, which is responsible for providing a full range of administrative support to missions of good offices of the Secretary-General, special missions, peace-keeping operations and other field missions, was transferred from the Office of General Services to the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN )أ( نقلت شعبة العمليات الميدانية، التي تتولى تقديم دعم إداري كامل لبعثات اﻷمين العام للمساعي الحميدة والبعثات الخاصة وعمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى، من مكتب الخدمات العامة الى مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    (a) The Field Operations Division, which is responsible for providing a full range of administrative support to missions of good offices of the Secretary-General, special missions, peace-keeping operations and other field missions, was transferred from the Office of General Services to the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN )أ( نقلت شعبة العمليات الميدانية، التي تتولى تقديم دعم إداري كامل لبعثات اﻷمين العام للمساعي الحميدة والبعثات الخاصة وعمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى، من مكتب الخدمات العامة الى مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    12. It is proposed that, as at 1 January 1996, review of administrative decisions will be conducted within the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management, independently of the Senior Legal Adviser, who provides advice on decisions to be taken on recommendations received from advisory bodies in appeal and disciplinary cases. UN ١٢ - ومن المقترح أن يجرى اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ استعراض للقرارات اﻹدارية داخل مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، على نحو مستقل عن المستشار القانوني اﻷقدم الذي يقدم مشورة بشأن القرارات التي تتخذ فيما يتعلق بالتوصيات الواردة من الهيئات الاستشارية في حالات الطعون والحالات التأديبية.
    72. Mr. Halbwachs (Controller) said, with respect to section 27A, that the P-4 functions to be redeployed to the Fifth Committee secretariat had formerly been exercised to provide general support to the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN ٧٢ - السيد هالبواتشس )المراقب المالي(: قال، فيما يتعلق بالباب ٢٧ ألف، إنه تم فيما سبق ممارسة مهام الوظيفة برتبة ف - ٤ التي سوف يعاد وزعها إلى أمانة اللجنة الخامسة لتقديم الدعم لمكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more