the Office provides practical and emotional support to victims. | UN | ويقدم المكتب الدعم العملي والعاطفي للضحايا. |
the Office provides information, guidance and an initial legal, medical and psychological assessment to persons requiring this attention. | UN | ويقدم المكتب معلومات وإرشادات وتقييمات قانونية وطبية ونفسية أولية إلى الأشخاص المحتاجين إلى هذا الاهتمام. |
In addition, the Office provides technical secretariat services for the Fifth Committee of the General Assembly and the Committee for Programme and Coordination. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب خدمات سكرتارية تقنية إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
the Office provides immediate substantive and administrative support and ensures overall coordination between the top management and the various components of the Office of the High Commissioner for Human Rights; | UN | ويوفر المكتب الدعم الفني والإداري الفوري ويكفل التنسيق العام بين الإدارة العليا ومختلف عناصر المفوضية؛ |
In general, and especially in such cases, the Office provides a forum with zero-barrier availability -- in other words, a forum that can be accessed by staff for any kind of concern. | UN | وعموما، وبشكل خاص في مثل تلك الحالات، يوفر المكتب منتدى خاليا من الحواجز يمكن للموظف، مهما كانت دواعي قلقه، أن يصل إليه. |
the Office provides guidance to programme managers, and where required, to staff on the applicable financial regulations and rules. | UN | ويقدم المكتب التوجيه لمدراء البرامج، وعند الاقتضاء، للموظفين بشأن النظام المالي والقواعد المالية السارية. |
the Office provides substantive backstopping support to this work and to the facilitators appointed to support these processes. | UN | ويقدم المكتب دعما موضوعيا لمساندة هذه الأعمال وكذلك للميسرين المعينين لدعم هذه العمليات. |
the Office provides job-search counselling and assistance, such as résumé writing and employment leads. | UN | ويقدم المكتب المذكور المشورة والمساعدة للبحث عن العمل، ومثال ذلك تحرير السيرة الذاتية وتوجيه العمالة. |
The Department provides the Office with a shortlist of candidates and the Office provides recommendations; the final decision is that of the Department. | UN | وتقدم الإدارة إلى المكتب قائمة تصفية بأسماء المرشحين، ويقدم المكتب توصيات بشأنهم. |
While the Office provides support primarily to United Nations peacekeeping operations, it has broader responsibilities within the United Nations system in certain areas, such as police, corrections, mine action and security sector reform. | UN | ويقدم المكتب الدعم في المقام الأول لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لكنه يضطلع بمسؤوليات أوسع نطاقا في بعض مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، كالشرطة والسجون وإزالة الألغام وإصلاح قطاع الأمن. |
the Office provides pre-ratification assistance, assistance in protecting and supporting victims, and guidance on policy development. | UN | ويقدم المكتب المساعدة في مرحلة ما قبل التصديق، والمساعدة في مجال حماية الضحايا ودعمهم، والتوجيه في مجال صوغ السياسات. |
the Office provides technical and financial assistance to the Regional Centres for Space Science and Technology Education, affiliated to the United Nations. | UN | يقدم المكتب المساعدة التقنية والمالية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة. |
At the informal stage, the Office provides advice and guidance to managers with a view to preventing and resolving disputes at an early stage. | UN | ففي المرحلة غير الرسمية، يقدم المكتب المشورة والتوجيه للمديرين بهدف منع المنازعات وحلها في مرحلة مبكرة. |
Where there is a UN-Women country presence, the Office provides technical support to United Nations country teams on gender mainstreaming in programme areas and to build national capacity. | UN | وفي حالات وجود مكتب قطري تابع للهيئة يقدم المكتب الدعم التقني إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالات البرنامجية ويعمل على بناء القدرات الوطنية. |
the Office provides full substantive coordination and support as the secretariat to the Committee. | UN | ويوفر المكتب التنسيق والدعم الفنيين الكاملين للجنة بوصفه أمانتها. |
the Office provides a common managerial structure to UNDCP and to the Centre for International Crime Prevention. | UN | ويوفر المكتب هيكلا إداريا مشتركا لبرنامج المراقبة الدولية للمخدرات ولمركز منع الجريمة الدولية. |
the Office provides storage and maintenance for inspection and monitoring equipment, logistics support and support of training. | UN | ويوفر المكتب خدمة التخزين والصيانة لمعدات التفتيش والرصد وللدعم اللوجستي ولأغراض التدريب. |
In addition, the Office provides administrative and programme support for the implementation of the operational programmes of the Department, including the Development Account, technical cooperation activities, extrabudgetary projects and other special operations. | UN | وإضافة إلى ذلك، يوفر المكتب الدعم الإداري والبرنامجي لتنفيذ البرامج التشغيلية للإدارة، بما في ذلك حساب التنمية وأنشطة التعاون التقني والمشاريع الممولة بموارد خارجة عن الميزانية والعمليات الخاصة الأخرى. |
8. the Office provides legal and technical assistance to national human rights institutions and other national stakeholders. | UN | 8 - وتقدم المفوضية المساعدة القانونية والفنية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والجهات الوطنية الأخرى. |
In addition to general support in the implementation of the Representative's mandate, the Office provides both substantive and logistical assistance in preparations for his missions. | UN | وإضافة إلى الدعم العام المقدَّم لتنفيذ ولاية الممثل، تقدم المفوضية مساعدة فنية ولوجستية في تحضير بعثاته. |
the Office provides support for the activities of the Committee and its group of experts that relate to the implementation of the resolution. | UN | ويقدّم المكتب الدعم للأنشطة المتعلّقة بتنفيذ القرار التي تضطلع بها اللجنة وفريق الخبراء التابع لها. |
In addition, the Office provides information technology infrastructure support at Headquarters to departments that backstop and support peacekeeping operations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتبُ الدعم لبنية تكنولوجيا المعلومات في إدارات المقر التي تمد عمليات حفظ السلام بالدعم والمساندة. |
On the basis of the facts presented in a particular case, the Office provides advice and guidance on the appropriate course of action to ensure that the issue is resolved in the best interests of the United Nations. | UN | وبناء على الحقائق المعروضة في مسألة معينة، يقوم المكتب بإسداء المشورة والتوجيه فيما يتعلق بالإجراء الصحيح لضمان حل المسألة بما يخدم مصلحة الأمم المتحدة على الوجه الأمثل. |
the Office provides overall coordination in the preparation and revision of the departmental inputs to the medium-term plan and programme budget. | UN | ويضطلع المكتب بعملية تنسيق شامل في إعداد وتنقيح ما تقدمه اﻹدارة من مدخلات للخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
the Office provides aviation safety oversight for UNOMIG. | UN | ويتولى المكتب توفير خدمات الرقابة المتعلقة بسلامة الطيران للبعثة. |
As part of its regular account of activities, the Office provides detailed information on the particulars of each case. | UN | ويقوم المكتب ضمن البيان الذي يقدمه بانتظام عن أنشطته بتقديم معلومات مفصلة عن دقائق كل حالة. |
the Office provides the interface between MINUSTAH and United Nations agencies, aid agencies and donor institutions and ensures integrated planning between the Mission and United Nations agencies to enhance synergies, eliminate gaps and duplication and maximize impact. | UN | ويمثل المكتب حلقة وصل بين البعثة ووكالات الأمم المتحدة ووكالات المعونة والمؤسسات المانحة، ويكفل التخطيط المتكامل بين البعثة ووكالات الأمم المتحدة من أجل تعزيز أوجه التآزر وسد الثغرات والازدواجية وتحقيق أقصى أثر ممكن. |
Under a memorandum of understanding and specific service agreements with UNEP and UN-Habitat, the Office provides them with a full range of administrative and other support services. | UN | ويقدِّم المكتب لكل من برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة طائفة كاملة من خدمات الدعم الإدارية وغير الإدارية بموجب مذكرة تفاهم واتفاقات خدمات محددة. |
56. the Office provides leadership for systemic strengthening efforts by key stakeholders at the decentralized and global levels to meet their evaluation accountabilities. | UN | 56 - ويؤدي المكتب دور القيادة في جهود التعزيز الشاملة التي يقوم بها أصحاب المصلحة الأساسيون على المستويين اللامركزي والعالمي وذلك للوفاء بمسؤولياتهم المتعلقة بالتقييم. |