During the period under review, the Office received 416 requests for services on a wide range of ethics-related concerns. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض تلقى المكتب 416 طلباً لتقديم خدمات تتعلق بنطاق واسع من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات. |
In 2013, the Office received 131 complaints and dealt with 140 cases. | UN | وفي عام 2013، تلقى المكتب 131 شكوى ونظر في 140 حالة. |
In 2010, the Office received 483 requests for services. | UN | ففي ذلك العام، تلقى المكتب 483 طلبا للخدمات. |
the Office received responses to 54 of its requests for assistance. | UN | وتلقى المكتب استجابة على 54 من طلبات المساعدة التي قدمها. |
In total, the Office received 400 communications on crimes allegedly committed in Palestine. | UN | وتلقى المكتب ما مجموعه 400 رسالة بشأن جرائم يدعى أنها ارتُكبت في فلسطين. |
During the period under review, the Office received 408 referrals on a wide range of ethics-related concerns. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض تلقى المكتب 408 إحالات تتعلق بمجموعة كبيرة من الشواغل المتعلقة بالأخلاقيات. |
In Indonesia, the Office received $1.05 million worth of donations in kind that were also not recorded. | UN | وفي إندونيسيا، تلقى المكتب ما قيمته 1،05 مليون دولار من الهبات العينية لكنها لم تسجل. |
In the early 1990s, the Office received assistance from the United States. | UN | وفي أوائل التسعينات، تلقى المكتب المساعدة من الولايات المتحدة. |
the Office received information that requires corroboration on the possible responsibility of members of two rebel factions. E. Outreach | UN | وقد تلقى المكتب معلومات تقتضي التثبت حول ما إذا كان أفراد اثنتين من الفصائل المتمردة ضالعين في المسؤولية. |
During the reporting period, the Office received 27 additional national reports on the implementation of the Programme of Action. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى المكتب 27 تقريرا وطنيا إضافيا عن تنفيذ برنامج العمل. |
In 2003, the Office received 405 cases and in 2004, 420. | UN | وقد تلقى المكتب 405 من الحالات في عام 2003 و 420 في عام 2004. |
During the reporting period, the Office received 58 notification inquiries concerning individual workplace issues where further action on the part of the Office was not requested or required. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى المكتب 58 إشعارا بتقديم استفسارات بشأن مسائل فردية تتعلق بمكان العمل لم يطلب من المكتب بشأنها القيام بأي إجراءات إضافية. |
the Office received responses and audit reports from 83 country offices for 1996 expenditure. | UN | وتلقى المكتب ردودا وتقارير مراجعة حسابات من ٣٨ مكتبا قطريا لنفقات عام ٦٩٩١. |
the Office received 10 complaints of arbitrary arrests. | UN | وتلقى المكتب عشر شكاوى تتعلق باعتقالات تعسفية. |
the Office received a total of 1,221 new matters for investigation and closed 1,132 cases. | UN | وتلقى المكتب ما مجموعه 221 1 قضية جديدة للتحقيق وأقفل باب النظر في 132 1 قضية. |
the Office received 476 requests for advice. | UN | وتلقى المكتب 476 طلباً للحصول على المشورة. |
the Office received in total 30 replies to the questionnaire. | UN | وتلقى المكتب ما مجموعه 30 رداً على الاستبيان. |
the Office received 17 communications regarding the situation. | UN | وتلقى المكتب 17 رسالة بشأن هذا الوضع. |
70. the Office received strong support from its donors, reaching a record $2,965 million in fresh contributions. | UN | 70- وتلقت المفوضية دعماً قوياً من الجهات المانحة وصل إلى مستوى قياسي قدره 965 2 مليون دولار من التبرعات الجديدة. |
the Office received reports of abuses by the security forces and of procedures incompatible with international principles, such as that of protection against arbitrary detention or those of lawfulness and the presumption of innocence. | UN | وتلقى مكتب المفوضية تقارير عن تجاوزات ارتكبتها قوى الأمن وعن إجراءات تتعارض مع المبادئ الدولية، كمبدأ الحماية من الاعتقال التعسفي أو مبدأي المشروعية وافتراض البراءة. |
There was a 12 per cent increase in the number of cases that the Office received from 2010 to 2011 and a 60 per cent increase from 2011 to 2012. | UN | وقد طرأت زيادة بلغت نسبتها 12 في المائة في عدد القضايا التي تلقاها المكتب في الفترة من 2010 إلى 2011 وزيادة بلغت نسبتها 60 في المائة في الفترة من 2011 إلى 2012. |
For the reporting period the Office received 342 requests for ethics advice and seven requests for financial-disclosure-related advice. | UN | وبالنسبة للفترة المشمولة بالتقرير تلقّى المكتب 342 طلبا للحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات وسبعة طلبات للحصول على المشورة المتعلقة ببيان الكشف عن الوضع المالي. |
Additionally, the Office received cases from individuals who felt that the recruitment and selection processes lacked rigor and were not transparent. | UN | إضافة إلى ذلك، وردت إلى المكتب قضايا عرضها عليه أفراد يرون أن عمليات استقدام الموظفين واختيارهم تفتقر إلى الدقة والشفافية. |