"the official exchange" - Translation from English to Arabic

    • الصرف الرسمي
        
    • الرسمي لصرف
        
    • التبادل الرسمي
        
    Ways in which it could do so included extending guarantees of security and full freedom of movement and access to MONUC and making adjustments as necessary to the official exchange rate and currency controls. UN ومن الطرق التي يمكن من خلالها للحكومة أن تقوم بذلك الدور توفير الضمانات الأمنية وحرية التنقل والوصول الكاملة لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو وإجراء التعديلات اللازمة لسعر الصرف الرسمي وضوابط العملة.
    the official exchange rate is still 1 peso to the US dollar. UN على أن سعر الصرف الرسمي ما زال هو بيسو واحدا للدولار الواحد.
    the official exchange rate is still 1 peso to the United States dollar. UN على أن سعر الصرف الرسمي ما زال هو بيسو واحدا للدولار الواحد.
    In 2010, the official exchange rate had a parity of Bs. 4.30 for United States dollar purchase transactions. UN 54- وبحلول العام 2010، كان سعر الصرف الرسمي لعمليات شراء دولارات الولايات المتحدة يعادل 4.30 بوليفار.
    The Central Bank of Venezuela established the official exchange rate at Venezuelan Bolivar (VEB) 1,600 to US$1. UN وحدد المصرف المركزي لفنزويلا السعر الرسمي لصرف البوليفار الفنزويلي على أساس 1600 بوليفار فنزويلي للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة.
    That's what the official exchange Office is for. Open Subtitles هذا هو سبب وجود مكتب التبادل الرسمي
    Compounding its difficulties were the plunge in the official exchange rate of the rouble against the dollar and the continued use of Soviet statistics, which bore no relation to reality. UN ويضاف إلى ذلك، التدهور المروع لسعر الصرف الرسمي للروبل مقابل الدولار، والاستمرار في استخدام إحصاءات سوفياتية لا تعكس الحقيقة.
    the official exchange rate had been reset at a more realistic level, and Suriname looked forward to its early reclassification, and to the resulting aid programmes. UN وقد عدل معدل الصرف الرسمي على أساس أكثر واقعية، وسورينام تتطلع اﻵن الى عمليتها ﻹعادة التصنيف في وقت قريب والى برامج اﻹعانات الناجمة عنها.
    Accounts were regularly maintained by certificating and approving financial documents, processing of payments, preparing donor reports in a timely manner, undertaking monthly account reconciliation and updating the status of contributions in both United States dollars and euros at the official exchange rate of the United Nations. UN وكان هناك مسك منتظم للحسابات عن طريق المصادقة والموافقة على الوثائق المالية، وتجهيز المدفوعات، وإعداد تقارير الجهات المانحة في الوقت المناسب، وتسوية الحسابات شهرياً وتحديث حالة الاشتراكات بدولارات الولايات المتحدة واليورو على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة.
    Using the official exchange rate of 1 Cuban peso to 1 United States dollar, that amounts to 161 per cent of the Cuban gross domestic product in 2007. UN وباستخدام سعر الصرف الرسمي وهو بيزو كوبي واحد مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة فإن ذلك يعادل نسبة 161 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لكوبا لعام 2007.
    Using the official exchange rate of 1 Cuban peso to 1 United States dollar, that amounts to 162 per cent of the Cuban gross domestic product in 2006. UN وباستخدام سعر الصرف الرسمي لكل بيسو كوبي نظير دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة، فإنها تعادل نسبة 162 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لكوبا عام 2006.
    With regard to the income indicator, the Committee proposed the use of gross domestic product (GDP) per capita calculated by the World Bank Atlas method to replace three-year averages of GDP per capita converted at the official exchange rate. UN ففيما يتعلق بمؤشر الدخل، اقترحت اللجنة استخدام حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي التي حددتها طريقة أطلس البنك الدولي للاستعاضة عن معدلات الثلاث سنوات من حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي المحولة بسعر الصرف الرسمي.
    Foreign exchange rates on the parallel market have recently escalated from 400,000 new kwanzas (NKz) to 580,000 NKz to one United States dollar, which represents nearly twice the official exchange rate. UN وتصاعدت أسعار صرف النقد اﻷجنبي في السوق الموازية مؤخرا من ٠٠٠ ٠٠٤ كوانزا جديدة إلى ٠٠٠ ٥٨٠ كوانزا جديدة مقابل الدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة، مما يمثل ضعف سعر الصرف الرسمي تقريبا.
    15. Table 3 indicates the official exchange rate for the guilder against the dollar for the period from January 1994 to September 1998. UN ١٥ - ويبين الجدول ٣ سعر الصرف الرسمي للغيلدر مقابل الدولار للفترة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Thus, the nominal devaluation of the official exchange rate at the start of 1994 overstated the actual devaluation at that moment, which would be better measured as the change in a weighted average of the official and swap rates before and after the rates were unified, with the proportion of trade under the two different exchange rates as weights. UN ومن ثم، فإن التخفيض اﻹسمي لسعر الصرف الرسمي في بداية عام ١٩٩٤ قد غالى في تقدير التخفيض الفعلي في هذا الحين، حيث كان من المستحسن أن يقاس بوصفه التغير في المتوسط المرجح للسعر الرسمي وسعر التبادل، قبل توحيد هذين السعرين وبعده، مع اعتبار نسبة المبادلة في إطار سعري الصرف المختلفين من معاملات الترجيح.
    16. Table 1 below indicates the official exchange rate for the euro against the United States dollar for the period from January 2002 to August 2004. UN 16 - ويعرض الجدول 1 أدناه سعر الصرف الرسمي لليورو مقابل الدولار للفترة من كانون الثاني/يناير 2002 إلى آب/أغسطس 2004.
    The contract price was IQD 15,139,701, which the Consortium states was equivalent to USD 51,138,549 according to the official exchange rate set by the Government of Iraq at the time. UN وبلغ سعر التعاقد 701 139 15 دينار عراقي ويذكر الكونسورتيوم أنه كان يعادل مبلغ 549 138 51 دولاراً وفقاً لسعر الصرف الرسمي الذي حددته حكومة العراق في ذلك الوقت.
    The contract price was IQD 4,036,054, which the Consortium states was equivalent to USD 13,632,894 according to the official exchange rate set by the Government of Iraq at the time. UN وكان سعر التعاقد يبلغ 054 036 4 ديناراً عراقياً ويذكر الكونسورتيوم أنه كان يعادل 894 632 13 دولاراً وفقاً لسعر الصرف الرسمي الذي حددته حكومة العراق في ذلك الوقت.
    Until the abolition of the official exchange rate, the parallel market rate was around YRls 130 = US$ 1. UN وحتى إلغاء سعر الصرف الرسمي كان سعر الريال اليمني في السوق الموازي نحو ١٣٠ ريالا للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة.
    Another option could have been not to apply any ppp correction factor to the official exchange rate for convertible pesos and dinars. UN وهناك خيار آخر كان يمكن الأخذ به، وهو عدم تطبيق عامل تصحيحي لتعادل القوة الشرائية على سعر الصرف الرسمي للبيسو والدينار القابلين للتحويل.
    Foreign exchange rates on the parallel market, where the majority of the population and businesses operate, and which are nearly twice the official exchange rate, have recently increased from 400,000 new kwanzas (NKz) to the United States dollar to 510,000 NKz. UN وارتفعت مؤخرا أسعار صرف العملة اﻷجنبية في السوق الموازية، حيث تعمل أغلبية السكان والمشاريع التجارية، والتي يبلغ السعر الرسمي لصرف العملة فيها الضعف تقريبا، من ٠٠٠ ٤٠٠ كوانزا جديدة لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى ٠٠٠ ٥١٠ كوانزا جديدة.
    137. At the Cartagena Summit, the States Parties recorded that the Intersessional Work Programme had continued to provide a valuable forum for the informal exchange of information, thus complementing the official exchange of information under Article 7. UN 135- وفي قمة كارتاخينا، ذكرت الدول الأطراف أن برنامج العمل فيما بين الدورات ما فتئ يتيح محفلاً قيماً لتبادل المعلومات بصفة غير رسمية، ويكمل بذلك التبادل الرسمي للمعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more