"the official gazette of" - Translation from English to Arabic

    • الجريدة الرسمية في
        
    • الجريدة الرسمية الصادرة في
        
    • الصحيفة الرسمية
        
    • الجريدة الرسمية بتاريخ
        
    • من الجريدة الرسمية
        
    • الجريدة الرسمية المؤرخة
        
    • الجريدة الرسمية الصادرة بتاريخ
        
    • بالجريدة الرسمية بتاريخ
        
    • الجريدة الرسمية لجمهورية
        
    • للجريدة الرسمية
        
    • المجلة الرسمية
        
    • وصدر في الجريدة الرسمية
        
    21. The current CONAIPD was established by Executive Decree No. 80, of 17 June 2010, published in the Official Gazette of 22 June 2010. UN 21- وأنشئ المجلس الوطني الحالي بموجب المرسوم التنفيذي رقم 80 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010 والمنشور في الجريدة الرسمية في 22 تموز/يوليه 2010.
    This cooperation agreement was published in the Official Gazette of February 13, 2007. UN ونُشِرَ اتفاق التعاون هذا في الجريدة الرسمية في 13 شباط/فبراير 2007.
    - Agreement with Israel on cooperation in combating illicit drug trafficking and crime, adopted at Jerusalem on 23 March 1993 and published in the Official Gazette of 3 May 1995. UN - الاتفاق الذي أُبرم مع إسرائيل بشأن التعاون لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة، الذي اعتُمد في القدس في 23 آذار/مارس 1993 ونُشر في الجريدة الرسمية الصادرة في 3 أيار/مايو 1995.
    Notice of the appointments decided by the Council was published in the Official Gazette of the Republic on 14 November 1997. UN ونُشر إعلان بالتعيينات التي قررها المجلس في الصحيفة الرسمية للجمهورية في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١99٧.
    A decree laying down the detailed rules for its application was published in the Official Gazette of 6 September 1957. UN واعتُمد مرسوم يحدد طرائق تطبيق الاتفاقية ونُشر في الجريدة الرسمية بتاريخ 6 أيلول/سبتمبر1957.
    The proposed amendments to the law were published in the Official Gazette of B & H number 32/10. UN ونُشرت التعديلات المقترحة على القانون في العدد 23/10 من الجريدة الرسمية للبوسنة والهرسك.
    Child psychiatry has been recognized as a fully-fledged specialism, as published in the Official Gazette of July 2008. UN واعتُرف بالطب النفسي الخاص بالأطفال بمثابة تخصص قائم بذاته ونُشر ذلك في الجريدة الرسمية المؤرخة تموز/يوليه 2008.
    The Act was published in the Official Gazette of 13 November 2003 and is attached as Annex I. UN وقد نُشر القانون رقم 18-314 في الجريدة الرسمية الصادرة بتاريخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Published in the Official Gazette of 26 May 1975. UN ونشرتا في الجريدة الرسمية في ٦٢ أيار/ مايو ٥٧٩١.
    664. The Committee welcomes the publication in the Official Gazette of the Convention on the Rights of the Child on 5 September 2006 which makes it part of the written law of the land. UN 664- وترحب اللجنة بنشر اتفاقية حقوق الطفل في الجريدة الرسمية في 5 أيلول/سبتمبر 2006، ما يجعلها جزءاً من القوانين المدونة للبلد.
    Chile ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women by Supreme Decree No. 789, published in the Official Gazette of 9 December 1989. UN صدقت شيلي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بموجب المرسوم السامي رقم ٧٨٩ الصادر في الجريدة الرسمية في عددها المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩.
    Chile ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which was published in the Official Gazette of 9 December 1989. UN وصدقت شيلي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي نشرت في الجريدة الرسمية في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٨٩١.
    Supreme Decree No. 5,142, published in the Official Gazette of 29 October 1960, sets forth the amended text of the provisions on the acquisition of nationality by foreigners. UN يتضمن المرسوم السامي رقم 5-148 المنشور في الجريدة الرسمية الصادرة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1960 النص المعدل للأحكام المتعلقة بتجنيس الرعايا الأجانب.
    18. Turning to question (e), he said that the Emergency Regulations currently applicable were set out in the Official Gazette of 4 November 1994. UN ٨١- وانتقل إلى السؤال )ﻫ( فقال إن نظام الطوارئ المنطبق حالياً ورد بيان به في الجريدة الرسمية الصادرة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    The present Decree shall take effect on the eighth day after the day of its publication in the " Official Gazette of the Federal Republic of Yugoslavia " . UN يبدأ سريان مفعول هذا المرسوم في ثامن يوم بعد نشره في الصحيفة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " .
    105. In 2003 the Constitution was amended by Law No. 429/2003 on the revision of the Constitution of Romania, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No. 758 of 29 October 2003 (republished by the Legislative Council on the grounds of article 152 of the Constitution, with the updated denominations and the renumbered texts). UN 105- وفي عام 2003، عُدّل الدستور بموجب القانون رقم 429/2003 المتعلق بتنقيح دستور رومانيا والصادر في الجزء الأول من الصحيفة الرسمية رقم 758 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (أعاد المجلس التشريعي نشره طبقاً للمادة 152 من الدستور بعد تحديث الأسماء وإعادة ترقيم النصوص).
    The ISPS Code was published in the Official Gazette of 11 February 2004, becoming law in accordance with article 133 of the Constitution of the United Mexican States. UN وصدرت المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية في الجريدة الرسمية بتاريخ 11 شباط/فبراير 2004، وغدت قانونا بمقتضى المادة 133 من دستور الولايات المكسيكية المتحدة.
    - Agreement with Italy on cooperation in combating terrorism, organized crime and drug trafficking, signed at Rome on 16 October 1992 and published in the Official Gazette of 22 February 1996; UN - اتفاق مبرم مع إيطاليا بشأن التعاون في مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات، موقّع في روما في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، ومنشور في الجريدة الرسمية بتاريخ 22 شباط/فبراير 1996؛
    22. Since the first edition of the Official Gazette of the Provisional Institutions in June, issues have been published on a monthly basis, including on the website of the Official Gazette. UN 22 - ومنذ صدور الطبعة الأولى من الجريدة الرسمية للمؤسسات المؤقتة، صارت أعدادها تنشر على أساس شهري، بما في ذلك نشرها على الموقع الشبكي للجريدة الرسمية على الإنترنت.
    The latter were introduced in the framework of law 36/96 which was adopted unanimously by Parliament in 1996; the implementing order will be published in the Official Gazette of 19 February 1998; UN وأُقر ونظم هذا النوع من التدريب في إطار القانون رقم 36/76 الذي وافق عليه البرلمان بالاجماع في عام 1996 والذي صدر المرسوم المتعلق بتطبيقه في الجريدة الرسمية المؤرخة في 19 شباط/فبرابر 1998.
    It should be noted that the establishment of the National Anti-Drug Office (ONA) was announced in the Official Gazette of 23 January 2006. UN ويجدر بالذكر أن إنشاء المكتب الوطني لمكافحة المخدرات قد أُعلن في الجريدة الرسمية الصادرة بتاريخ 23 كانون الثاني/يناير 2006.
    27. Article 20 of Act No. 37-99 on civil status, published in the Official Gazette of 7 November 2002, establishes the right to a family name. UN 27- تكرّس المادة 20 من القانون رقم 37-99 المتعلق بالحالة المدنية، الصادر بالجريدة الرسمية بتاريخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الحق في اسم عائلي.
    This Decree, which comes into force from its date of signature, shall be published in the Official Gazette of the Republic of Côte d'Ivoire. UN يُنشر هذا المرسوم، الذي يبدأ نفاذه اعتبارا من تاريخ التوقيع عليه، في الجريدة الرسمية لجمهورية كوت ديفوار.
    12. The Special Rapporteur welcomes the fact that, with the help of the Human Rights Field Office in Kinshasa, all the international instruments to which the Democratic Republic of the Congo is a party were published in a special edition of the Official Gazette of 9 April. UN 12- ويرحب المقرر الخاص بنشر جميع الصكوك الدولية التي تعد جمهورية الكونغو الديمقراطية طرفاً فيها في عدد خاص من المجلة الرسمية في 9 نيسان/أبريل وذلك بمساعدة المكتب الميداني لحقوق الإنسان في كينشاسا.
    This decision was taken by the Government of the Republic of Macedonia, and it was published in the Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 164/08, dated 29 December 2008, after the dispute on article 11 of the Interim Accord was submitted to the Court. UN وقد اتخذت حكومة جمهورية مقدونيا هذا القرار، وصدر في الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا عدد 164/08 المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2008، بعد أن عرضت المنازعة بشأن المادة 11 من الاتفاق المؤقت على المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more