"the oil price" - Translation from English to Arabic

    • أسعار النفط
        
    • سعر النفط
        
    D. Energy security and the oil price boom in perspective UN دال - أمن الطاقة والطفرة المتوقعة في أسعار النفط
    It should be stressed that the monetary policy of the countries most affected by the oil price rise did not respond to this negative shock. UN وينبغـي التأكيد على أن السياسة النقدية للبلدان الأشد تأثـرا بارتفاع أسعار النفط لـم تستجب لهذه الصدمة السلبيــة.
    the oil price projections for revenue estimation were very conservative in the national budgets of the GCC countries. UN وكانت إسقاطات أسعار النفط المستخدمة في تقدير العائدات متحفظة جدا في الميزانيات الوطنية لبلدان مجلس التعاون الخليجي.
    There are also other external shocks, like the oil price hike, which disproportionately affect the LDCs. UN وهناك أيضا صدمات خارجية أخرى مثل ارتفاع أسعار النفط التي تؤثر تأثيرا غير متناسب على أقل البلدان نموا.
    As the oil price is United States dollar-based, that would not lead to any excessive fluctuations or distortions of income. UN ونظرا لاستناد سعر النفط إلى دولار الولايات المتحدة، فإن ذلك لن يفضي إلى تقلبات أو اختلالات مفرطة في قيم الدخل.
    ESCAP has proposed that OPEC and the G20 may demarcate a benchmark ``fair''price of oil and agree to restrict the oil price movement within a band around it. UN وقد اقترحت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أن تقوم منظمة أوبيك ومجموعة العشرين بتعيين سعر مرجعي عادل للنفط والموافقة على تقييد حركة أسعار النفط ضمن نطاق حولها.
    The near term trend in the oil price is hard to predict because of uncertain political factors and the influence of financial variables, but supply-and-demand conditions would not warrant a continued upward trend. UN ورغم أن من الصعب التنبؤ باتجاه أسعار النفط في الأجل القصير بسبب عدم التيقن الذي يحيط بالعوامل السياسية وتأثير المتغيرات المالية، فإن ظروف الطلب والعرض لا تستدعي استمرار الاتجاه التصاعدي.
    That situation was temporarily changed by the oil price shocks of the 1970s. UN وقد تغيرت هذه الحالة مؤقتا بفعل أزمات أسعار النفط التي حدثت في السبعينات.
    It's a bargaining ploy to get us to lower the oil price. Open Subtitles إنها خدعة للمساومة لجعلنا نخفض أسعار النفط
    However, the breakdown of the Bretton Woods system of fixed exchange rates and the oil price shocks in the 1970s led to a de facto abandonment of the principle of balancing growth, full employment and price stability. UN غير أن انهيار نظام بريتون وودز لأسعار الصرف الثابتة، وصدمات أسعار النفط في السبعينات من القرن العشرين أدت إلى التخلي بحكم الأمر الواقع عن مبدأ تحقيق التوازن بين النمو والعمالة الكاملة وتحقيق استقرار الأسعار.
    18. After remaining high in the early months of 2012, the oil price fell back in the second quarter. UN 18 - وانخفضت أسعار النفط في الفصل الثاني من عام 2012 بعد أن بقيت عالية في الأشهر الأولى من العام.
    Economic stagnation, the oil price shocks of the 1970s and falling prices of the country's main commodity exports contributed to economic decline in the 1980s. UN كذلك فإن الركود الاقتصادي وصدمات أسعار النفط التي شهدتها سبعينات القرن العشرين وانخفاض أسعار صادرات السلع الأساسية الرئيسية هي أمور قد أسهمت في الهبوط الاقتصادي الذي حدث في ثمانينات القرن العشرين.
    the oil price in particular was pushed up by the eruption of political unrest in the Middle East and North Africa, which severely disrupted the region's oil supply. UN وارتفعت أسعار النفط بصفة خاصة بسبب اندلاع الاضطرابات السياسية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا مما أثر بدرجة حادة في وقف إمدادات المنطقة من النفط.
    Energy demand today would have been 56 per cent higher in the absence of improvements in energy efficiency implemented in response to the oil price shocks of the 1970s. UN فالطلب على الطاقة اليوم كان سيفوق مستواه الحالي بنسبة 56 في المائة لولا التحسينات في الكفاءة في استهلاك الطاقة التي تم إدخالها استجابةً لصدمات أسعار النفط في السبعينات من القرن الماضي.
    The present oil price boom may resemble the oil price shocks of 1973/1974 and 1979, but there are differences. UN 4- وتشبه الزيادة السريعة في أسعار النفط الحالية الصدمات النفطية المسجلة في 1973/1974 وفي 1979، ولكن مع بعض الاختلافات.
    The groupings were based on the experience of the 1970s when the petroleum exporters became a major source of financial capital after the oil price hikes. UN وكان التصنيف مبنيا على خبرة السبعينات عندما أصبحت البلدان المصدرة للبترول مصدرا رئيسيا لرأس المال بعد عمليات رفع أسعار النفط.
    The efficiency gains in transport energy use prompted by the oil price increases in the 1970s had until recently been restraining the growth in transport energy demand. UN وأعاقت الزيادات في كفاءة استعمال الطاقة في قطاع النقل التي ولدتها زيادات أسعار النفط في السبعينات حتى عهد قريب نمو الطلب على الطاقة في قطاع النقل.
    Following the oil price explosion of 1975, the Middle East became the largest regional construction market, where financing posed no problems for international construction service firms. UN وفي أعقاب انفجار أسعار النفط في عام 1975، أصبحت منطقة الشرق الأوسط أكبر سوق بناء إقليمية، حيث لم يطرح التمويل مشاكل بالنسبة لشركات خدمات البناء الدولية.
    the oil price hike is posing a significant challenge for oil-importing countries. UN 13- ويضع غلاء سعر النفط البلدان المستوردة له في مواجهة تحديات هائلة.
    Consumer behaviour in many industrialized countries following the oil price increases of the 1970s and early 1980s led to the downsizing of automobiles and an increase in their fuel efficiency. UN وأدى سلوك المستهلكين في العديد من البلدان الصناعية، على أثر الزيادات التي طرأت على سعر النفط في السبعينات ومطلع الثمانينات من القرن العشرين، إلى تصغير سعة محركات السيارات وزيادة كفاءتها الوقودية.
    World markets were increasingly volatile, particularly in connection with energy prices, and the rise in the oil price was threatening for poor countries dependent on oil imports. UN ويزداد تقلّب الأسواق العالمية، وخصوصا فيما يتعلق بأسعار الطاقة، حتى إن التصاعد الحاصل في سعر النفط بات خطرا يهدّد البلدان الفقيرة التي تعتمد على استيراد النفط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more