"the oios budget" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • ميزانية المكتب في
        
    We propose that the six be transferred to the OIOS budget for a total of 299 posts. UN ونقترح نقل الوظائف الستة إلى ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بما مجموعه 299 وظيفة.
    The Committee disagrees with the exclusion of the Secretary-General from the preparation of the draft of the OIOS budget. UN ولا توافق اللجنة على استبعاد الأمين العام من عملية إعداد مشروع ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The extent to which the Administration should be involved in the OIOS budget once IAAC had begun to exercise that function should be carefully considered. UN أما مدى اشتراك الإدارة في ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمجرد أن تشرع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات في ممارسة هذه المهمة، فهذا أمر ينبغي النظر فيه بعناية.
    9. The Internal Audit Division is the largest of the three divisions of OIOS and represents close to 60 per cent of the OIOS budget under the support account. UN 9 - وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات هي أكبر الشعب الثلاث التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وهي تمثل قرابة 60 في المائة من ميزانية المكتب في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    9. The Internal Audit Division is the largest of the three divisions of OIOS and represents close to 58 per cent of the OIOS budget under the support account. UN 9 - وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات هي أكبر الشعب الثلاث التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهي تمثل قرابة 58 في المائة من ميزانية المكتب في إطار حساب الدعم.
    In accordance with best practices, the OIOS budget should be prepared in accordance with a risk tolerance level determined by the General Assembly without any substantial involvement on the part of the Secretariat. UN وعملا بأفضل الممارسات، ينبغي أن يتم إعداد ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا لمستوى تحمّل المخاطر الذي تحدده الجمعية العامة، بدون أية مشاركة كبيرة من جانب الأمانة العامة.
    The report of the Independent Committee would address, as appropriate, the adequacy of the risk coverage and the adequacy of the OIOS budget to deliver the workplan. UN وسيتناول تقرير اللجنة المستقلة، حسب الاقتضاء، مدى كفاية تغطية المخاطر ومدى كفاية ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتنفيذ خطة العمل.
    This circumstance has given rise to the anomaly of the General Assembly having before it two reports on the OIOS budget, based on different proposals. UN وقد أدى هذا الوضع إلى حالة شاذة عُرض فيها على الجمعية العامة تقريران عن ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية يستندان إلى مقترحات مختلفة.
    The Committee recognizes that the consideration of the OIOS budget proposals with regard to the specific grade level of OIOS posts and requests for non-post resources is more appropriately within the remit of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وتسلّم اللجنة بأن النظر في مقترحات ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالمستوى المحدد لرتب وظائف المكتب وطلبات الموارد غير المتعلقة بالوظائف يكون أكثر ملاءمة في إطار اختصاص اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    24. Overall, the Committee noted that the OIOS budget for a biennium amounted to approximately $100 million, or approximately $50 million per annum. UN 24 - ولاحظت اللجنة على وجه العموم، أن ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة سنتين بلغت 100 مليون دولار تقريبا، أو بواقع 50 مليون دولار في العام تقريبا.
    The value of the mission presence would be evaluated and, in particular, assessed and measured against the caseload development, and would form the basis for the OIOS budget submission for 2010/11. UN وسيتم تقييم قيمة الوجود في البعثة، ولا سيما تقديره وقياسه، بالمقارنة بتطور عدد القضايا، وسيكون ذلك أساسا لمشروع ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة 2010/2011.
    Justification for the continued presence would be evaluated and measured against caseload development and other mission requirements and would form the basis for the OIOS budget submission for 2010/11: UN وسيكون تقييم وقياس تبرير الإبقاء على الموظفين في هذه البعثات في ضوء تطورات عبء العمل وسائر الاحتياجات فيها، وسيكون ذلك التبرير أساسا لمشروع ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة 2010-2011:
    It included comments on the OIOS budget under the peacekeeping support account; IAAC looked forward to discussing the proposed restructuring of the OIOS Investigations Division in the context of the 2009/10 budget under that account. UN ويتضمن التقرير التعليقات الواردة بشأن ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية وحساب دعم حفظ السلام؛ وتتطلع اللجنة إلى مناقشة إعادة الهيكلة المقترحة لشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في سياق ميزانية الفترة 2009/2010، في إطار ذلك الحساب.
    3. the OIOS budget will be submitted to the Office of Programme Planning Budget and Accounts, Department of Management, for technical purposes and strictly to ensure that it is consistent with the technical costing standards to be utilized for the period. UN 3 - وستقدم ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإدارة الشؤون الإدارية لأغراض تقنية ولضمان أن تتماشى بدقة مع المعايير التقنية الخاصة بحساب التكاليف التي ستُطبق على تلك الفترة.
    6. The Committee recognizes that the consideration of the OIOS budget proposals with regard to the specific grade level of OIOS posts and requests for non-post resources is more appropriately within the remit of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 6 - وتسلِّم اللجنة بأن النظر في مقترحات ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالمستوى المحدد لرتب وظائف المكتب وطلبات الموارد غير المتصلة بالوظائف يكون أكثر ملاءمة في إطار اختصاص اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    At its twenty-second session, held from 10 to 12 April 2013, the Committee allocated a significant proportion of its agenda to discussions with OIOS, as well as the Controller, on the OIOS budget. UN وخصصت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين التي عقدت من 10 إلى 12 نيسان/أبريل 2013، جزءا كبيرا من جدول أعمالها لإجراء مناقشات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكذلك مع المراقب المالي، بشأن ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    6. The Committee recognizes that the consideration of the OIOS budget proposals with regard to the specific grade level of OIOS posts and requests for non-post resources is more appropriately within the remit of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 6 - وتسلّم اللجنة بأن النظر في مقترحات ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالمستوى المحدد لرتب وظائف المكتب وطلبات الموارد غير المتصلة بالوظائف يكون أكثر ملاءمة في إطار اختصاص اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    6. The Committee recognizes that the consideration of the OIOS budget proposals with regard to the specific grade level of OIOS posts and requests for nonpost resources is more appropriately within the remit of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 6 - وتسلّم اللجنة بأن النظر في مقترحات ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالمستوى المحدد لرتب وظائف المكتب وطلبات الموارد غير المتصلة بالوظائف يكون أكثر ملاءمة في إطار اختصاص اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    8. The Internal Audit Division is the largest of the three divisions of OIOS and represents close to 57 per cent of the OIOS budget under the support account. UN 8 - وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات هي أكبر الشعب الثلاث التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهي تمثل قرابة 57 في المائة من ميزانية المكتب في إطار حساب الدعم.
    8. The Internal Audit Division is the largest of the three divisions of OIOS and represents close to 58 per cent of the OIOS budget under the support account. UN 8 - وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات هي أكبر الشعب الثلاث التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهي تمثل قرابة 58 في المائة من ميزانية المكتب في إطار حساب الدعم.
    8. The Internal Audit Division is the largest of the three divisions of OIOS and represents close to 58 per cent of the OIOS budget under the support account. UN 8 - وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات هي أكبر الشعب الثلاث التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهي تمثل قرابة 58 في المائة من ميزانية المكتب في إطار حساب الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more