The addendum to the report, meanwhile, set out the views of IAAC on the specific matter of restructuring the OIOS Investigations Division. | UN | بينما تبين إضافة التقرير آراء اللجنة بشأن مسألة محددة تتمثل في إعادة هيكلة شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Subsequently, any outstanding cases and investigations would be referred back to the OIOS Investigations Division. | UN | أما ما يتبقى من القضايا والتحقيقات بعد ذلك التاريخ فسيحال إلى شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
This requirement is more fully elaborated on in the OIOS Investigations Division manual. | UN | ويرد هذا الاشتراط بشكل أكثر تفصيلا في دليل شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
High priority would therefore be given to conducting a comprehensive review of the functions, structure and work processes of the OIOS Investigations Division. | UN | وأردفت أنه لذلك يجب إيلاء أولوية عليا لإجراء استعراض شامل لمهام وهيكل وعمليات عمل شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
211. The Administration stated that the capacity of the OIOS Investigations Division to address potential fraud and other violations was first being assessed by an independent expert panel review. | UN | 211 - وذكرت الإدارة أن فريقا مستقلا من الخبراء يقوم أولا بتقييم قدرة شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواجهة الغش المحتمل والخروقات الأخرى. |
40. The Committee also noted that the OIOS Investigations Division did not prepare a workplan for 2008. | UN | 40 - كما أشارت لجنة المراجعة إلى أن شعبة التحقيقات التابعة للمكتب لم تُعد خطة عمل لعام 2008. |
the OIOS Investigations Division subsequently attached a liaison officer to the Risk Management Unit and promptly identified cases warranting further investigation. | UN | وألحقت شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بعد ذلك موظف اتصال بوحدة إدارة المخاطر وحددت على وجه السرعة الحالات التي تستدعي إجراء المزيد من التحقيقات. |
This function would complement the management structure of the OIOS Investigations Division in view of the magnitude of the operations. Redeployments | UN | ونظرا لضخامة العمليات، تكمل هذه الوظيفة الهيكل الإداري بشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
9. The New York Headquarters of the OIOS Investigations Division provided certain central services for all locations. | UN | 9 - وقدّم مقر شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بنيويورك، بعض الخدمات المركزية لجميع المواقع. |
They will adhere also to the OIOS mandate and to the OIOS Investigations Division manual posted on the OIOS website. | UN | وتلتزم أيضا بولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية ودليل شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المنشور على موقع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على شبكة الإنترنت. |
the OIOS Investigations Division has experienced instances where it has had to retroactively claim reimbursement for investigation services provided to funds and programmes. | UN | وشهدت شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية حالات اضطرت فيها إلى المطالبة بالسداد بأثر رجعي عن خدمات التحقيق التي قدمت للصناديق والبرامج. |
However, it is to be clearly understood that the Task Force remains a part of OIOS and in that regard the OIOS Investigations Division shall provide all such assistance to the Task Force as is necessary. | UN | ومع ذلك، يجب أن يكون من المفهوم بشكل واضح أن فرقة العمل ما زالت جزءا من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفي هذا الخصوص توفر شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية جميع المساعدات اللازمة لفرقة العمل. |
She had therefore commissioned a separate comprehensive review of the functions, structure and work processes of the OIOS Investigations Division with a view to bringing the OIOS investigation function up to world-class standards. | UN | ولذلك فقد كلّفت من يقوم بإجراء استعراض شامل منفصل للمهام، والهيكل، وعمليات العمل في شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وذلك بغية وضع مهمة التحقيق التي يضطلع بها المكتب على مستوى المعايير الدولية. |
In 2003 and 2004, the OIOS Investigations Division received a total of 1,182 cases of various types of misconduct and violations of United Nations rules and regulations, including sexual exploitation and abuse. | UN | ففي سنتي 2003 و 2004، تلقت شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ما مجموعه 182 1 حالة من مختلف أنواع سوء السلوك والانتهاكات لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستغلال والاعتداء الجنسيان. |
Furthermore, without a full understanding of the level of fraud risk, in particular external fraud risk, which the United Nations faces, the OIOS Investigations Division is unable to determine the level of investigative resources required to fulfil its mandated requirements or the most cost-effective deployment of those resources. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فبدون فهم مستوى خطر الغش، ولا سيما خطر الغش الخارجي الذي تواجهه الأمم المتحدة فهما كاملا، لا تقدر شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية على تحديد مستوى موارد التحقيقات اللازمة لإنجاز متطلبات ولايتها أو النشر الأكثر فعالية لتلك الموارد من حيث التكلفة. |
92. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and noted that the OIOS Investigations Division was mandated under resolution 59/287 to train managers in investigation techniques. | UN | 92 - قبِلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وأشارت إلى أن شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنيطت بها بموجب القرار 59/287 مهمة تدريب المدراء على أساليب التحقيق. |
i Of a total of 599 matters reported to the OIOS Investigations Division in 2002, only 421 related to the United Nations offices, departments and programmes listed above. | UN | (ط) أُبلغـت شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بما مجموعه 599 مسألة في عام 2002، يتصل 421 مسألة منها فقط بالمكاتب والإدارات والبرامج التابعة للأمم المتحدة المدرجة أعــلاه. |
Moreover, the Mission was not aware of a number of sexual exploitation and abuse cases uncovered by the OIOS Investigations Division. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تكن البعثة على بينة من عدد من حالات الاستغلال والإساءة الجنسيين التي كشفتها شعبة التحقيقات التابعة للمكتب. |
At the appropriate time, and in consultation with the SecretaryGeneral, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services will disband the OIOS Procurement Task Force and assign the remaining cases to the OIOS Investigations Division. | UN | وسيقوم وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية، في الوقت المناسب وبالتشاور مع الأمين العام، بحل فرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة للمكتب، كما يكلف بالقضايا المتبقية في شعبة التحقيقات التابعة للمكتب. |
the OIOS Investigations Division has either established or prepared for its presence in the seven missions identified in the project. | UN | ومع ذلك، قامت شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية إما بإنشاء وجودها أو التحضير له في البعثات السبع المحددة في المشروع. |
At the end of its mandate, the Task Force's outstanding caseload was transferred to the OIOS Investigations Division for completion, and the Division continues to assist the Investigations Division in resolving such cases and in respect of its ongoing oversight and review of United Nations procurement activities, in particular with respect to peacekeeping operations. | UN | وعند انتهاء مدة ولاية فرقة العمل، أُحيل ما تبقى من حالات معلقة لم تفرغ منها الفرقة إلى شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية لإتمامها، وتواصل شعبة الشؤون القانونية العامة مساعدة شعبة التحقيقات في حل هذه القضايا، وفي إشرافها المستمر على أنشطة مشتريات الأمم المتحدة واستعراضها المتواصل لها، وخاصة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام. |