"the oios review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • استعراض المكتب
        
    • لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • استعراض مكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    • مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    Gender perspectives will be incorporated into the OIOS review of the compliance by departments and offices with evaluation recommendations. UN وسيتم أيضا إدراج المنظور الجنساني في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمدى امتثال الإدارات والمكاتب لتوصيات التقييم.
    the OIOS review of selected contingents found that in all cases they were deployed before the memorandum of understanding had been signed. UN وكشف استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لوحــــدات منتقــــاة أنـه في جميع الحالات، كان نشر عملية مذكرة التفاهم
    Overall, the OIOS review showed that monitoring the conduct of peacekeepers can no longer be addressed in the Organization's previous ad hoc and piecemeal fashion. UN وعلى العموم، أظهر استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن رصد سلوك أفراد حفظ السلام لم يعد بالإمكان تناوله على الطريقة المخصصة والجزئية السابقة للمنظمة.
    The results of the OIOS review are as follows. UN وكانت نتائج الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية على النحو التالي:
    In that connection, his delegation looked forward to learning the results of the OIOS review of the manner in which the two contracts had been awarded. UN وفي ذلك الصدد، قال إن وفده يتطلع إلى المستقبل لمعرفة نتائج الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لكيفية منح العقدين.
    the OIOS review of this listing indicated that as the mission was drawing to a close in March 1996: UN وأظهر استعراض المكتب لهذه القائمة أنه في الوقت الذي قاربت فيه البعثة نهايتها في آذار/ مارس ١٩٩٦:
    They acknowledged that reform would require time and noted that the Executive Director had already taken some steps to address the recommendations of the OIOS review. UN وسلمت الوفود بأن الإصلاح يحتاج إلى وقت، وأشارت إلى أن المدير التنفيذي قطع بالفعل بعض الخطوات صوب تناول التوصيات الواردة في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    They acknowledged that reform would require time and noted that the Executive Director had already taken some steps to address the recommendations of the OIOS review. UN وسلمت الوفود بأن الإصلاح يحتاج إلى وقت، وأشارت إلى أن المدير التنفيذي قطع بالفعل بعض الخطوات صوب تناول التوصيات الواردة في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    the OIOS review of these estimates showed that the security consulting firm was unaware of the prevailing site conditions. UN وأظهر استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لهذه التقديرات أن شركة الاستشارات الأمنية لم تكن تدرك الظروف السائدة في الموقع.
    3. It should be emphasized at the outset that the OIOS review did not concern itself with the merits of individual cases. UN 3 - وبداية ينبغي التشديد على أن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لم يعن بوقائع فرادى القضايا.
    60. the OIOS review of budgeting for security requirements also showed that expected accomplishments, performance indicators and outputs relating to security were not included or clearly set out in the budget. UN 60 - كما أظهر استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لميزنة الاحتياجات الأمنية أن الإنجازات ومؤشرات الإنجاز والنواتج المتوقعة المتصلة بالأمن لم تكن تدرج أو تحدد بوضوح في الميزانية.
    His delegation would like to receive more information on the capacity of OIOS investigators and to learn when the resource implications stemming from the OIOS review would be available. UN ويرغب وفد بلده في تَلَقِّي مزيد من المعلومات بشأن قدرة محققي مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومعرفة متى ستتوفر الآثار الناشئة عن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالموارد.
    the OIOS review of UNHAS charges indicated, however, that UNAMA paid an additional $3,700 because: UN غير أنه تبين من الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية للرسوم التي فرضتها الدائرة أن البعثة دفعت مبلغا إضافيا قدره 700 3 دولار للأسباب التالية:
    D. Limited capacity to create policy and institutionalize improvements 23. the OIOS review of pertinent documentation showed that progress has been made in improving civilian police management. UN 23 - أظهر الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية للوثائق ذات الصلة أنه أُحرز شيء من التقدم في مجال تحسين إدارة الشرطة المدنية.
    the OIOS review showed that selection decisions were generally made by the Service without asking field missions to select suitable candidates from a shortlist. UN وقد أوضح الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن قرارات الاختيار كانت تتخذ عموما بواسطة الدائرة دون أن تطلب من البعثات الميدانية اختيار المرشحين المناسبين من قائمة مختصرة نهائية.
    The focus of the OIOS review was to assess the procedures of HCC as indicated in the minutes of each HCC meeting and other documentation. UN وانصب الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تقييم إجراءات اللجنة كما أشير إلى ذلك في محاضر كل اجتماع من اجتماعات اللجنة وفي وثائق أخرى.
    Nonetheless, the OIOS review revealed that a significant percentage of interview notes do not reflect use of a competency-based method. UN ومع ذلك كشف الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن نسبة مئوية كبيرة من مذكرات المقابلات لا تعكس استخدام نهج قائم على الكفاءة.
    the OIOS review confirmed that UNHCR made an effort to supply the appropriate information and answer the queries. UN وأكد استعراض المكتب أن المفوضية قد بذلت جهدا لتوفير المعلومات المناسبة والرد على اﻷسئلة.
    However, the OIOS review found that a number of issues needed to be resolved in order to avoid unnecessary extensions to the work programme. UN غير أن استعراض المكتب وجد أن عدداً من المسائل ينبغي حلها لتجنب حالات التمديد التي لا لزوم لها لبرنامج العمل.
    The main objectives of the OIOS review were to determine the efficiency and effectiveness of the policies and procedures of the Department of Peacekeeping Operations for recruiting mission staff and to suggest improvements to ensure that the staffing needs of field missions were better served. UN وأشار إلى أن الأهداف الرئيسية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية هي تحديد كفاءة وفعالية سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين موظفي البعثات، واقتراح التحسينات اللازمة للتأكد من أن الاحتياجات من الموظفين في البعثات الميدانية تجري تلبيتها على نحو أفضل.
    The Board reports the outcome of the OIOS review of payroll in the present report. UN 37- يبلغ المجلس في هذا التقرير عن نتائج استعراض مكتب خدمات المراقبة الداخلية لكشوف المرتبات.
    He hoped that the results of the OIOS review mentioned in paragraph 26 of the report would be presented to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. UN وأعرب عن أمله في أن تقدَّم نتائج مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية المذكورة في الفقرة 26 من التقرير المذكور إلى الجمعية العامة دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more