"the old house" - Translation from English to Arabic

    • المنزل القديم
        
    • البيت القديم
        
    • البيتِ القديمِ
        
    • بالمنزل القديم
        
    • للمنزل القديم
        
    • منزلك القديم
        
    Are we ever gonna get our furniture from the old house? Open Subtitles هل نحن سنحصل على أثاثنا من المنزل القديم أبدا ؟
    I wonder if you miss the old house. Open Subtitles أتساءل عما إذا كنتِ تفتقدين المنزل القديم
    The helicopter, the old house... they were both paid for by shell companies for shell companies of shell companies. Open Subtitles من يفعل هذا ؟ الطائرة ، المنزل القديم لقد تم الدفع مُقابلهم عن طريق شركات وهمية
    Right now, we are in the old house of Bilal Duran's family. Open Subtitles الآن، ونحن في البيت القديم من بلال دوران وتضمينه في الأسرة.
    But your letters, the address, it's the old house. Open Subtitles لكن الرسائل الخاصة بك، العنوان، هو البيت القديم.
    FBI techs also found similar shards in the old house. Open Subtitles فريق الإف بي آي وجد كسورا مشابهة في المنزل القديم
    I got word that you were asking for me at the old house. I could hardly believe it. Open Subtitles وصلني خبرٌ بأنك سألت عني في المنزل القديم وبالكاد صدقت ذلك
    I remembered the days when I sang and danced with my family on the porch of the old house. Open Subtitles تذكرت الأيام التي كنت أرقص وأغني مع عائلتي عند شرفة المنزل القديم
    the old house where you were bon, the valley and everything. Open Subtitles المنزل القديم الذي ولدت فيه والوادي وكل شيء
    Quick tootle around the old house hold and we'll be right on back. Pull the van out packs, so that I can sneak out of your nice flat line. Open Subtitles جولةً سريعة حول المنزل القديم وسنعود حالاً،
    We've got the old house for a couple of weeks. Open Subtitles نحن نملك المنزل القديم لمدة إسبوعين
    I went to the old house, trying to get my hands on anything I could sell. Open Subtitles "عدت إلى المنزل القديم محاولاً محاولاً أخذ أي شيء يمكنني بيعه"
    She wasn't like that in the old house. Open Subtitles أنها لم تكُن كذلك في المنزل القديم
    We're now heading to the old house we once lived in Open Subtitles نحن نتوجّه الآن إلى البيت القديم الّذي عشنا فيه ذات مرة.
    I just thought, you know, the two of you might be better off mousing around the old house. Open Subtitles أنا فقط اعتقدت, أنت تعلم قد تكونا أفضل حالا مثل الفئران حول البيت القديم.
    On my way there I saw the ruins of the old house. Open Subtitles في طرقي إلى هنا رأيت أنقضاض البيت القديم
    Leaving the city, buying the old house in the country, fixing it up so you can throw some big dinners. Open Subtitles مغادرة المدينة، وشراء البيت القديم في البلدة وتجديده حتى يتمكن من تناول وجبة عشاء كبيرة
    Yeah, I must admit, as much as I loved the old house, Open Subtitles نعم، يجب أن أعترف، بقدر ما أحببت البيت القديم
    Sometimes, he just likes to go back to the old house. Open Subtitles أحياناً، هو فقط أشباه للعَودة إلى البيتِ القديمِ.
    The girl that lives in the old house by the crossroads? Yes! Open Subtitles الفتاة التي تعيش بالمنزل القديم عند تقاطع الطرق ؟
    We've got to get Ramsy back to the old house first. Then you can be sick. Open Subtitles نعيد "رامزي" للمنزل القديم أولاً ثم تقيأ
    She's down here in the middle of the old house where ... Open Subtitles إنها هنا فى منتصف منزلك القديم حيث...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more