| But this is the one place that you can't be. | Open Subtitles | لكن هنا المكان الوحيد الذي لا تستطيع التواجد فيه. |
| the one place you can wear a tiara and not look crazy. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي يمكنك فيه ارتداء التاج و لا تبدو مجنوناً |
| Don't need to look the one place we know he's not. | Open Subtitles | لسنا بحاجة للبحث في المكان الوحيد الذي ليس موجودا فيه. |
| But fear exists in the one place you can never escape! | Open Subtitles | لكن الخوف موجود فى مكان واحد لايمكنك الهروب منه أبدا |
| This is the one place we don't have to hide. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي لا نضطر به لإخفاء أنفسنا |
| the one place there I knew I would be safe. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي عرف أنه سيكون خير مأمن لي |
| I got sent here, I think because they knew it was the one place I didn't want to go. | Open Subtitles | انا ارسلت الى هنا ، اعتقد لإنهم عرفوا انه المكان الوحيد الذي لم اكن اريد العودة اليه |
| Because it's the one place you're unable to indulge your self-destructive habits. | Open Subtitles | لأنه المكان الوحيد الذي لا تستطيع ان تستمتع بعاداتك المدمرة للذات |
| And you're going to the one place, you should not go. | Open Subtitles | وأنت ذاهب إلى المكان الوحيد الذي يجب ألا تتواجد فيه |
| It is perhaps the one place where the substantive issues dealing with oceans really do come together. | UN | وربما كان هذا الفصل هو المكان الوحيد الذي تلتقي فيه المسائل الموضوعية التي تعالج موضوع المحيطات. |
| It's a rental property now, but it's the one place nobody's looked yet. | Open Subtitles | أنه ملكية للإيجار الأن لكنه المكان الوحيد الذي لم يبحث فيه أي أحد بعد |
| Women will hide things in the one place a man will never look. | Open Subtitles | المرأة تخبىء أغراضها في المكان الوحيد الذي لا يفتشه الرجل |
| the one place Louis won't go after work is work. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لن يذهب له لويس بعد العمل هو العمل |
| This was the one place I felt accepted. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي شعرت اني مقبولة فيه |
| You're the one place clients can turn to for liquidity without taking huge losses. | Open Subtitles | أنت المكان الوحيد الذي يمكن للعملاء أن يحصل فيه على السيولة دون التعرض لخسائر فادحة |
| This is the one place where they don't have to worry about that, until now. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي لا يعرضهم لهذا، إلى الآن. |
| And you decided to go to the one place where you could get torn apart by wild dogs? | Open Subtitles | وقررت أن تذهب إلى مكان واحد حيث يمكن ان يتم تمزيقك بالكلاب المتوحشة؟ |
| There's only one place I could think to go, the one place people still love me. | Open Subtitles | هناك مكان واحد فقط ممكن افكر في الذهاب الية المكان الوحيد الناس لا تزال تحبني |
| Here, in this room, this' ll be the one place we always tell each other the truth. | Open Subtitles | هذه الغرفة ستكون المكان الوحيد الذى نخبر بعضنا البعض فيه الحقيقة |
| the one place where all men truly share the same rank... regardless of what kind of parasitic scum they were going in. | Open Subtitles | المكان الوحيد حيث يتشارك الكل نفس الرتبة حقًا بغض النظر عمّا كانوا عليه كأوغاد حمقى |
| This is the one place I can be completely open. | Open Subtitles | هذا المكانُ الواحد أنا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مفتوحَ جداً. |
| He's gone to the one place we... We just can't go. | Open Subtitles | لقد ذهب للمكان الوحيد الذي لا يُمكننا الذهاب اليه |
| the one place in my world where the sky is open and you can see the stars. | Open Subtitles | هذا المكان الوحيد في عالمي تكون فيه السماء مكشوفة وتستطيعين ان تشاهذي النجوم |