the one time I might want to be a lawyer. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي ربما أرغب بها أن أصير محامي |
the one time we get served and I'm driving. Bollocks. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي شربنا فيها و أنا أقود هراء |
the one time we ask the laziest girl on Earth to do nothing, she wants to do something. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي نطلب فيها من الفتاة الأكثر كسلاً بالعالم بعدم فعل شيء، تُريد فعل شيئاً. |
Uh, no. It was just the one time the other night. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كانت مرّة واحدة الليلة الماضية. |
I guess this is the one time our quarterback didn't have an audience. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو وقت واحد لدينا الوسط لم يكن لديك جمهور. |
the one time I'm begging for an 8-hour delay, and they leave the gate three minutes early. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كنت اتمنى ان تتاخر 8 ساعات, وغادروا من البوابة ثلاث دقائق مسبقا. |
the one time in my life I didn't hang up on my ex-wife. | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة التي لم أغلق بها المكالمة في وجه طليقتي |
And the one time they actually didn't, it's my word against theirs. | Open Subtitles | وفي المرة الوحيدة التي رفضوا في الحقيقة , انها كلمتي ضد كلمتهم |
And the one time they actually didn't, it's my word against theirs. | Open Subtitles | وفي المرة الوحيدة التي رفضوا في الحقيقة , انها كلمتي ضد كلمتهم |
Well, this is the one time I feel more sorry | Open Subtitles | هذه هي المرة الوحيدة التي أشعر فيها بالأسف على الرجال الذين سيحاولون إيقاف العريس |
the one time you actually went into an Islamic cell, she blew your cover. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي تسللتي للخلية الإسلامية، قامت هي بكشفك |
You ask me, it's the one time the law worked exactly the way it should. | Open Subtitles | إن سألتموني، كانت المرة الوحيدة التي عمل فيها القانون مثلما يجدر به ان يعمل |
the one time I don't want a text from Chili's. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي لا أريد فيها رسالة من "شيليز" |
the one time I try to get tough with someone, they end up dead. | Open Subtitles | هذا فقط حظي , المرة الوحيدة التي حاولت إن أكون قاسي مع أحدهم أنتهى به الأمر أموات |
the one time a guy dumped me, I just made myself puke. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي هجرني فيها أحدهم أجبرت نفسي على التقيء |
For what it's worth, I was only with her the one time. | Open Subtitles | إذا كان لهذا عزاء لديك .. لقد كنت معها مرّة واحدة فقط |
Just you picked the one time I like not to remember. | Open Subtitles | فقط عليك التقطت وقت واحد أنا أحب لا تذكر. |
I mean, the one time I'm actively seeking the sound of your voice, that's all I get. | Open Subtitles | أعني، في المرّة الوحيدة التي أسعى فيها فعليًّا لسماع صوتك، وهذا كلّ ما أنال. |
Except for the one time in seventh grade where you walked out of my sleepover because | Open Subtitles | عدا المرة التي كنت في الصف السابع حين قمت من سريري لإنك |
It's the one time a year we let out our frustrations. | Open Subtitles | انها المرة الوحيدة في السنة التي ننفس بها عن احباطنا. |
the one time he did lie, he was... completely transparent; | Open Subtitles | و الوقت الوحيد الذى كذب بهِ, كانـ... واضح للغاية، كان عليكِ ان تريّ ذلك.. |
Just the one time. - Uh. | Open Subtitles | لقد كانت مرة واحدة |
You spend your whole life a thieving pirate, and the one time I need you to be that guy, you get cold feet. | Open Subtitles | أمضيتَ حياتك بأسرها قرصاناً سارقاً وحينما أردتك لمرّة أنْ تكون كذلك تترددّ |
Now the one time she does, I just can't let her down. | Open Subtitles | و الآن في المرة التي تقوم بهذا لا استطيع ان اخذلها |
This may be the one time I can tell you something that you don't already know. | Open Subtitles | ربما تكون هذه هي المرة التي اخبرك فيها بشيء لا تعرفه سلفا |
12.7(i) Overall cost - benefit analysis covering all the cost elements including the one time and recurrent costs may be carried out. | UN | إجراء تحليل شامل للتكاليف والفوائد يغطي كافة عناصر التكلفة، بما في ذلك التكاليف المتكبدة مرة واحدة والتكاليف المتكررة. |