"the onion" - Translation from English to Arabic

    • البصل
        
    • البصلة
        
    • البصلي
        
    • أونيون
        
    • الأنيون
        
    Not enough tourists ordering the onion and liver poutine, are they, eh? Open Subtitles لا يكفي السياح تقدمى لهم البصل والكبده ، أليس كذلك؟
    I peel away the layers of the onion, and eventually, the truth is revealed. Open Subtitles و أزيل قشور البصل, و بالنهاية ستظهر الحقيقة,
    Tell that to the onion rings we just "split". Open Subtitles أخبر هذا لحلقات البصل التي إقتسمناها للتو
    Here, you must cut only the onion. Yes? Open Subtitles انتبهي, يجب أن تقصّي البصلة وحسب.
    So you take the onion for your sigil, sew it on your coat, fly the onion flag. Open Subtitles لأنك تأخذ البصل من أجلك وترقعه على معطفك, لتحلق بالعلم البصلي.
    If you see news happening, call the onion News hotline. Open Subtitles إذا رأيت حدوث الخبر (اتصل بالخط الساخن لأخبار (أونيون
    I'm actually eating the onion part of my onion rings, Open Subtitles أنا حقا آكل جزء البصل الموجود في حلقات البصل خاصتي
    They start dumping hot lead on us, all the while cutting across through the onion field, heading down to canyon road straight for the border. Open Subtitles بدأوا في قصف لنا مع الرصاص الساخن، في كل وقت ذهبوا من خلال حقل البصل نحو طريق كانيون، وهو حق على الحدود.
    Now, I can't say much, but you might have heard rumblings that the onion Ringery is going down. Open Subtitles لا أستطيع قول الكثير لكن ربما سمعتي إشاعات أن مطعم حلقات البصل سيقفل
    We're talking Oxnard in the onion fields. Open Subtitles أنا أعني أكسنارد الواقعة في حقول زرع البصل
    I'm a PhD doctor, son, you can't eat the onion without peeling it. Open Subtitles أنا حاصل على الدكتوراه, يا بني, لا يمكنك أكل البصل دون أن تقشره
    Show us the onion volcano, the fried rice beating heart, the shrimp in the pocket. Open Subtitles أرنا بركان البصل الأرز المقلي على شكل قلب ينبض خدعة القريدس داخل الجيب
    I've got a half an hour{\* during lunch} in-between the historical reenactment of the Dunmore farm slaughters and the onion boil. Open Subtitles لدي نصف ساعة وقت الغداء بين التجديدات التاريخية و مزارع الذبح مع وقت غلي البصل
    ...you peel the onion, chop it up real fine... then you fry it in oil until golden brown, Open Subtitles وتقطع البصل إلى قطع رفيعة وتقليها في الزيت حتى يصبح لونها ذهبي مع بني
    Yeah, I can smell the onion broth through the wound. Open Subtitles استطيع أن أشم مرق البصل من خلال الجرح
    Yeah, I can smell the onion broth through the wound. Open Subtitles استطيع أن أشم مرق البصل من خلال الجرح
    Then put the onion on the frying pan wait till it becomes red Open Subtitles أكسر البصلة ثم ضعها فى طاسة القلى
    So the onion is ready, but... Open Subtitles إذاً, البصلة جاهزة, لكن...
    Yeah, wait till they bring out the onion dip. Open Subtitles نعم، إنتظار حتى يُظهروا الإنخفاض البصلي.
    It saddens me that the onion has stooped to this lowest common denominator... pandering to the masses. Open Subtitles يحزنني أن (أونيون) انحنت إلى هذا القاسم المشترك الأقل تقويد للجماهيرِ
    "the onion" did a parody of that photo in the "Post." Open Subtitles " الأنيون عَمِلتْ محاكاة ساخرة لتلك الصورةِ في "البريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more