"the only body that" - Translation from English to Arabic

    • الهيئة الوحيدة التي
        
    The General Assembly is the only body that can orchestrate such efforts. UN فالجمعية العامة هي الهيئة الوحيدة التي يمكنها أن تنسِّق هذه الجهود.
    The United Nations is the only body that deals with all fields of human activity. UN فالأمم المتحدة هي الهيئة الوحيدة التي تتعامل مع جميع ميادين نشاط الإنسان.
    We reaffirm the irreplaceable role played by the International Narcotics Control Board, the only body that has international authorization to determine the extent to which States are complying with their obligations under international conventions. UN ونحن نؤكد مجددا الدور الذي لا غنى عنه والذي تضطلع به الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وهي الهيئة الوحيدة التي لديها التفويض الدولي لتحديد مدى التزام الدول بتعهداتها القائمة بموجب الاتفاقيات الدولية.
    The IAEA is the only body that enjoys recognized authority in this area. UN وهذه الوكالة هي الهيئة الوحيدة التي تتمتع بسلطة معترف بها في هذا المجال.
    As we all know, that is the only body that can take a decision on reform. UN وكما نعلم جميعا، فإن تلك هي الهيئة الوحيدة التي يمكنها أن تبت في الإصلاح.
    But it should be clear that the result of this effort should be reviewed by the General Assembly, which is the only body that can take a decision on reform. UN ولكن ينبغي أن نوضح أن نتائج هذا الجهد ستنظر فيه الجمعية العامة، وهي الهيئة الوحيدة التي يمكنها اتخاذ قرار بشأن الإصلاح.
    This applied in cases where the Commission on the Status of Women was the only body that was considering a particular communication relating to the status of women or when no action was being taken by another body. UN ويسري هذا الأمر في الحالات التي تكون فيها لجنة وضع المرأة هي الهيئة الوحيدة التي تقوم بالنظر في رسالـة معينـة متصلة بوضع المرأة، أو في حالة عدم اتخاذ أي إجراء من جانـب هيئات أخرى.
    That Committee was the only body that examined all aspects of peacekeeping matters and should be a priority for all Member States. UN وقال إن اللجنة الخاصة هي الهيئة الوحيدة التي تدرس جميع جوانب مسائل حفظ السلام وينبغي أن يكون أمرها أولوية بالنسبة لجميع الدول.
    197. OIOS is not the only body that delivers investigations within the United Nations. UN 197 - ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ليس الهيئة الوحيدة التي تقوم بتحقيقات داخل الأمم المتحدة.
    The Council is not only the principal organ of our multilateral system, but also the only body that defines and determines what constitutes a threat to international peace. UN فالمجلس لا يمثل الجهاز الأساسي في النظام المتعدد الأطراف فحسب، بل هو أيضا الهيئة الوحيدة التي تحدد وتقرر ما يشكل تهديدا للسلم الدولي.
    It is currently the highest appellate body in the internal system of administration of justice of the Organization and is the only body that issues binding judgements that are final and without appeal. UN وهي حاليا أعلى هيئة استئناف في النظام الداخلي لإقامة العدل في المنظمة، وهي الهيئة الوحيدة التي تصدر أحكاما ملزمة ونهائية وغير قابلة للاستئناف.
    The Security Council, as the body with the authority to create the International Tribunal, is the only body that may revise or rescind this obligation. UN ومجلس اﻷمن، باعتباره الهيئة التي لها سلطة إنشاء المحكمة الدولية، هو الهيئة الوحيدة التي يجوز لها أن تعيد النظر في هذا الالتزام أو تلغيه.
    The United Nations, with its universal membership and its broad mandate, is the only body that can meet those requirements of our time. UN والأمم المتحدة، بعضويتها العالمية وولايتها الواسعة، هي الهيئة الوحيدة التي يمكنها الوفاء بتلك المتطلبات التي يفرضها عصرنا.
    Our Committee is the only body that can issue a clear and principled message that, with full respect for the disarmament commitments already assumed, the corresponding undertakings must be strictly observed, and, that their universal observance is the cornerstone of international peace and security. UN إن لجنتنا هي الهيئة الوحيدة التي يمكنها أن تبعث برسالة واضحة وقائمة على المبادئ مفادها أنه مع الاحترام التام لالتزامات نزع السلاح المقطوعة فعلا، ينبغي احترام التعهدات المقابلة احتراما تاما، وأن مراعاتها بشكل شامل هي حجر الزاوية للسلم والأمن الدوليين.
    In particular, it must be borne in mind that the Commission was not the only body that participated in the standard-setting work of the United Nations, nor the only one affected by the current impasse in that task. UN فيجب أن يؤخذ في الاعتبار بصورة خاصة أن اللجنة ليست هي الهيئة الوحيدة التي تشترك في أعمال وضع معايير باﻷمم المتحدة، ولا هي الهيئة الوحيدة المتأثرة بالمأزق الحالي في تلك المهمة.
    Ms. DE CORREA said that the Committee was the only body that was specifically mandated to monitor implementation of the Platform for Action. UN ٢٨ - السيدة دي كوريا: قالت إن اللجنة هي الهيئة الوحيدة التي نيطت بها ولاية محددة لرصد تنفيذ منهاج العمل.
    The Permanent Forum informed the Group about ongoing consultations with the United Nations Statistical Commission, the only body that could certify indicators, which showed that there was the need for a simple and feasible data collection method that could be shared widely. UN وأحاط المنتدى الدائم الفريق علما بالمشاورات الجارية مع اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة، وهي الهيئة الوحيدة التي يمكن أن تصادق على المؤشرات، التي أظهرت أن هناك ضرورة لاتباع أسلوب بسيط وممكن لجمع البيانات التي يمكن تقاسمها على نطاق واسع.
    Attention was also drawn to the need to pay due regard to the current situation in the area of codification and to bear in mind that the Commission was not the only body that participated in the standard-setting work of the United Nations, nor the only one affected by the current impasse in that task. UN كما تم توجيه الانتباه إلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب إلى الحالة الراهنة في مجال التدوين، وأن يوضع في الاعتبار أن لجنة القانون الدولي ليست الهيئة الوحيدة التي تشترك في عمل تقرير المعايير في اﻷمم المتحدة، ولا هي الوحيدة التي تتأثر بالمأزق الراهن في هذه المهمة.
    I believe that the majority -- the vast majority -- has the right to express itself and to promote the items it considers fundamental to its interests, and the First Committee is the only body that will permit that. UN وأعتقد بأن الأغلبية - الأغلبية الساحقة - لها الحق في أن تعـرب عن نفسها وأن تروج للبنود التي تراها أساسية لمصالحها، واللجنة الأولى هي الهيئة الوحيدة التي تسمـح بـذلك.
    Vandisports is the only body that has been promoting sportsmen and women with disabilities in Vanuatu since 1997. UN ومنذ عام 1997، يراعى أن هيئة " فاند يسبورتي " هي الهيئة الوحيدة التي ما فتئت تشجع الرياضيين والرياضيات من ذوي الإعاقات في فانواتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more