"the only country to" - Translation from English to Arabic

    • البلد الوحيد الذي
        
    • البلد الوحيد التي
        
    • هي البلد الوحيد
        
    • وهي البلد الوحيد
        
    As of mid-1995, Uganda was the only country to receive a 67 per cent reduction on the eligible stock of debt. UN والى حد أواسط ١٩٩٥، كانت أوغندا البلد الوحيد الذي تلقى تخفيضا ﺑ ٦٧ في المائة على مجموع ديونه المؤهلة.
    Japan is the only country to have suffered nuclear devastation. UN فاليابان هي البلد الوحيد الذي عانى من الخراب النووي.
    Japan, as the only country to have suffered from the atomic bomb, is strongly committed to the goal of a world without nuclear weapons, and we strongly share this wish. UN وتلتزم اليابان، بوصفها البلد الوحيد الذي عانى من القنبلة الذرية، التزاما قويا بتحقيق الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، ونحن نتشاطر هذه الرغبة بشدة.
    Japan was the only country to state that substitutes are available in the market and commonly used. UN وكانت اليابان البلد الوحيد الذي ذكر أن البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام.
    It noted that Canada was the only country to vote against the Council's resolution on Gaza. UN ولاحظت أن كندا هي البلد الوحيد الذي صوت ضد قرار غزة المجلس بشأن غزة.
    Thus far, the Niger is the only country to have ratified the above-mentioned ECOWAS Convention. UN والنيجر هو البلد الوحيد الذي وقَّع على تلك الاتفاقية حتى الآن.
    It is also the only country to have a police unit dedicated to investigating activities relating to the diamond trade. UN وهي البلد الوحيد الذي لديه وحدة شرطة خاصة للتحقيق في الأنشطة المتعلقة بتجارة الماس.
    Bangladesh, of course, is not the only country to have suffered severe flooding this monsoon season. UN وبطبيعة الحال، فإن بنغلاديش ليست هي البلد الوحيد الذي عانى من شدة الفيضانات في موسم الرياح الموسمية هذا.
    As the only country to have suffered nuclear devastation, we are determined to stop proliferation and to work towards the elimination of nuclear weapons. UN وبصفتنا البلد الوحيد الذي عانى الدمار النووي، فنحن مصممون على وقف انتشار الأسلحة النووية والعمل على إزالتها.
    India is also the only country to ensure that out of the 3 million elected office bearers, more than 1 million are women. UN كما أن الهند هي البلد الوحيد الذي يضمن أن يكون من بين 3 ملايين من المسؤولين المنتَخَبين أكثر من مليون من النساء.
    As the only country to suffer atomic bombing, Japan has consistently made nuclear disarmament a top priority. UN بما أن اليابان هي البلد الوحيد الذي عانى من القصف الذري، فإن نزع السلاح النووي يشكل على الدوام إحدى أولوياتها العليا.
    Kenya was not the only country to have inherited laws and a constitutional system from the United Kingdom. Other African countries in the same position had found ways to change the situation. UN وليست كينيا هي البلد الوحيد الذي ورث قوانين أو نظاما دستوريا عن المملكة المتحدة فهناك بلدان أفريقية أخرى في نفس الوضع عملت على التماس الطرق التي تتيح تغيير الحالة.
    As the only country to have experienced devastation from nuclear bombings, Japan is committed to ensuring that the tragedies of Hiroshima and Nagasaki never be forgotten. UN وتلتزم اليابان، باعتبارها البلد الوحيد الذي عانى من الخراب الذي خلفه القصف بالقنابل النووية، بالعمل على أن تظل مأساتا هيروشيما وناغازاكي عالقتين بالذاكرة.
    The experience with the Evian approach has been limited, as Iraq is so far the only country to receive comprehensive treatment under the approach. UN وما تزال تجربة نهج إيفيان محدودة، إذ أن العراق هو البلد الوحيد الذي تلقى حلا شاملا في إطار هذا النهج.
    The Maldives is the only country to have faced a nationwide disaster from the tsunami. UN إن ملديف هي البلد الوحيد الذي واجه كارثة على الصعيد الوطني بسبب السونامي.
    Morocco had not been the only country to receive returned detainees from Guantánamo. UN ثم أشار إلى أن المغرب ليس البلد الوحيد الذي استقبل محتجزين عائدين من غوانتانامو.
    Japan, the only country to have suffered nuclear devastation, firmly adheres to the long-standing policy of the three non-nuclear principles. UN واليابان، البلد الوحيد الذي عانى من الدمار النووي، تتقيد تماما بسياسة المبادئ الثلاثة غير النووية القائمة منذ زمن طويل.
    Iraq is the only country to be condemned by the United Nations for breaching the Convention on Chemical Weapons. UN والعراق هو البلد الوحيد الذي أدانته الأمم المتحدة لانتهاكه أحكام اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Luxembourg is the only country to have had its national action plans on employment adopted by the three social partners before they have even been submitted to the European Commission. UN ولكسمبرغ هي البلد الوحيد التي تم اعتماد خططها للعمل الوطني لصالح الاستخدام من جانب الشركاء الاجتماعيين الثلاثة حتى قبل تقديمها للجنة الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more