"the only country which" - Translation from English to Arabic

    • البلد الوحيد الذي
        
    Japan can do so because it is the only country which has ever suffered the devastation of atomic bombs and, as such, has never ceased to appeal for no more Hiroshimas and no more Nagasakis. UN ويمكن لليابان أن تفعل ذلك لأنها البلد الوحيد الذي عانى من الدمار الذي أحدثته القنابل الذرية، وهي لذلك لم تتوقف أبدا عن المناشدة بألا يتكرر ما حدث في هيروشيما وناغازاكي مرة أخرى.
    Pakistan is the only country which remains engaged with all the Afghan parties in the conflict. UN وباكستان هي البلد الوحيد الذي لا يزال يعمل مع جميع أطراف النزاع في أفغانستان.
    Ethiopia has been the only country which has consistently allowed Somali nationals to enter its territory unhindered. UN فقد كانت إثيوبيا دائما البلد الوحيد الذي سمح لرعايا الصومال دخول أراضيه بدون عوائق.
    This factor is particularly critical in the Middle East, where Israel is the only country which consistently submits a report on a regular, annual basis. UN ولهذا العامل أهميته البالغة في الشرق اﻷوسط، حيث أن اسرائيل هي البلد الوحيد الذي يقدم باستمرار وبانتظام تقريرا سنويا.
    Gabon thus remains the only country which, because of its intermediate revenues, is refused access to the loan windows in flexible conditions, on the pretext that its per capita gross national product is too high. UN وهكذا بقيت غابون البلد الوحيد الذي لا يسمح له، بسبب دخله المتوسط، من الوصول إلى فرص القروض بشروط تساهلية، بحجة أن الناتج القومــي اﻹجمالي بالنسبة للفرد مرتفع جدا.
    Since the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) was drafted in this Conference, North Korea is the only country which has demonstrated blatant disregard by conducting nuclear tests. UN ومنذ وضع هذا المؤتمر مشروع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، كانت كوريا الشمالية البلد الوحيد الذي أبدى تجاهلاً صارخاً بإجراء تجارب نووية.
    The Plurinational State of Bolivia was the only country which had incorporated the Declaration in its legal system and the rights of indigenous peoples in its Constitution. UN وقال إن دولة بوليفيا المتعددة القوميات هي البلد الوحيد الذي أدمج الإعلان في نظامه القانوني كما أدمج حقوق الشعوب الأصلية في دستوره.
    South Africa's motivation on this issue is clear and is demonstrated by the fact that we are the only country which has unilaterally destroyed its own arsenal of nuclear weapons. UN إن دافع جنوب أفريقيا في هذه المسألة واضح، والدليل على ذلك هو أننا البلد الوحيد الذي عمد من جانب واحد إلى تدمير ترسانته الخاصة به من اﻷسلحة النووية.
    Saudi Arabia was the only country which bore all the expenses of those refugees without help from other countries or international organizations. UN وجدير بالاشارة أن المملكة العربية السعودية هي البلد الوحيد الذي يتحمل جميع نفقات اللاجئين به دون مساعدة بلدان أو منظمات دولية أخرى.
    Pakistan is the only country which identified in its draft plan concrete quotas for women’s participation in decision-making to be filled by the year 2000, targeting 10 per cent of women in key environmental ministries and departments, and 15 per cent in key positions in autonomous bodies and advisory boards in this field. UN وباكستان هي البلد الوحيد الذي حدد في مشروع خطته حصصا ملموسة لمشاركة المرأة في عملية صنع القرار يجري ملؤها بحلول عام ٢٠٠٠، وتستهدف أن تشكل النساء ١٠ في المائة في الوزارات واﻹدارات البيئية الرئيسية، و ١٥ في المائة في المناصب الرئيسية بالهيئات المستقلة والمجالس الاستشارية في هذا الميدان.
    Austria would appeal to China as the only country which still intends to proceed with nuclear-weapon test explosions to reconsider its position and to adhere to such a moratorium. UN وتناشد النمسا الصين، بوصفها البلد الوحيد الذي ما زال يعتزم المضي قدماً في تفجيرات تجارب اﻷسلحة النووية، أن تعيد النظر في موقفها وأن تتقيد بهذا الوقف الاختياري.
    The programme includes a visit to Hiroshima and Nagasaki to learn about Japan as the only country which has suffered from the devastation of atomic bombs, and to gain an insight into the reality of atomic bombings. UN ويتضمن البرنامج زيارة إلى هيروشيما وناغازاكي للتعريف باليابان، باعتبارها البلد الوحيد الذي عانى مما تخلفه القنابل الذرية من دمار، وإعطاء فكرة عميقة عن حقيقة القصف الذري.
    At present, the only country which has almost achieved the Abuja target of 60 per cent coverage of children under 5 years of age with an insecticide-treated net is Eritrea. UN وفي الوقت الراهن، يُعتبر أن إريتريا هي البلد الوحيد الذي يكاد يكون قد حقق هدف أبوجا الذي يتمثل في تحقيق تغطية للأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات بهذه الناموسيات بنسبة 60 في المائة.
    The Dominican Republic is the only country which has organized a Presidential commission on the MDGs that addresses many issues including fighting corruption, partnership development, the reduction of hunger and poverty, and the strengthening of good governance practices. UN والجمهورية الدومينيكية هي البلد الوحيد الذي أنشأ لجنة رئاسية للأهداف الإنمائية للألفية تُعنى بقضايا متعددة تشمل مكافحة الفساد وتطوير الشراكات وتخفيف حدة الفقر والجوع وتقوية ممارسات الحكم الرشيد.
    (b) Japan is not the only country which makes such an interpretation. UN (ب) وليست اليابان البلد الوحيد الذي يتبنى هذا التفسير.
    9. Ms. Sabja (Plurinational State of Bolivia) said that the Plurinational State of Bolivia was the only country which had incorporated the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in its legal system and the rights of indigenous peoples in its Constitution. UN 9 - السيدة سابيا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قالت إن دولة بوليفيا المتعددة القوميات هي البلد الوحيد الذي أدرج الإعلان العالمي بشأن حقوق الشعوب الأصلية في نظامه القانوني، وأدرج حقوق الشعوب الأصلية في الدستور.
    He also recalled that the 1988 Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances had recommended that a portion of the assets forfeited as a result of convictions in drug-related criminal cases should be turned over to the United Nations. He urged all Member States to follow the example of Luxembourg, the only country which used drug money to finance activities aimed at improving the situation internationally. UN وأشار أيضا إلى أن اتفاقية عام ١٩٨٨ لمنع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية أوصت بأن يسدﱠد لﻷمم المتحدة جزء من قيمة المنتجات والممتلكات المصادرة في إطار قضايا الاتجار بالمخدرات، وحثت جميع الدول اﻷعضاء على أن تحذو حذو لكسمبرغ، وهي البلد الوحيد الذي يستفيد باﻷموال المتأتية من المخدرات في تمويل أنشطة تستهدف تحسين الحالة على الصعيد الدولي.
    If you ask them: " which is your own country? " , they would unhesitatingly say: " the United Kingdom " . Can you say that only India or some country in Africa or Latin America which they have never visited and with which they have no links at all is the only country which they can call their own country? I agree that mere length of residence would not be a determinative test, but length of residence may be a factor coupled with other factors. UN فإذا سألتهم: " ما بلدكم؟ " ، فإنهم سيجيبون بلا تردد: " المملكة المتحدة " , فهل يمكنكم أن تقولوا إن البلد الوحيد الذي يمكن أن يعتبروه بلدهم هو فقط الهند أو أي بلد في أفريقيا أو أمريكا اللاتينية لم يسبق لهم أن زاروه ولا تربطهم به أي روابط على اﻹطلاق؟ إنني أوافق على أن طول اﻹقامة وحده ليس معياراً حاكماً، ولكن طول اﻹقامة يمكن أن يكون عاملاً تخالطه عوامل أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more