"the only legitimate representative of" - Translation from English to Arabic

    • الممثل الشرعي الوحيد
        
    • والممثل الشرعي الوحيد
        
    It is a region of China, and the Government of the People's Republic of China is the only legitimate representative of China to the United Nations. UN إنها منطقة من الصين، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
    The People's Republic was the only legitimate representative of the Chinese people, and the proposed item should not appear on the agenda. UN والجمهورية الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني وينبغي عدم وضع البند المقترح في جدول الأعمال.
    The National Transitional Council, the only legitimate representative of the Libyan people, was committed to integrating the needs of the young into its development plans. UN وأضافت أن المجلس الانتقالي الوطني، وهو الممثل الشرعي الوحيد للشعب الليبي، ملتزم بجعل احتياجات الشباب جزءا من الخطط الإنمائية.
    It emphasized that, in accordance with General Assembly resolution 2758, the Peoples' Republic of China was the only legitimate representative of the entire country, of which Taiwan was an integral part. UN وشددت على أن جمهورية الصين الشعبية، وفقاً لقرار الجمعية العامة رقم 2758 هي الممثل الشرعي الوحيد للبلد بأكمله الذي تمثل تايوان جزءاً منه.
    We consider that the People's Republic of China is the only legitimate representative of all China; that the issue under discussion was definitively resolved by resolution 2758 (XXVI); and that, as stipulated in the said resolution, the People's Republic of China is the only lawful Government and the only legitimate representative of the entire territory of China to the United Nations. UN ونعتبر جمهورية الصين الشعبية الممثل الشرعي الوحيد للصين بأسرها، وإن المسألة قيد المناقشة حلت بشكل نهائي بموجب القرار 2758 (د-26)، وإن جمهورية الصين الشعبية، كما ينص على ذلك القرار المذكور، هي الحكومة الشرعية الوحيدة والممثل الشرعي الوحيد لكامل أراضي الصين لدى الأمم المتحدة.
    Bosnia and Herzegovina recognizes the Government of the People's Republic of China as the only legitimate representative of the Chinese people, as it is the position of the overwhelming majority of the United Nations membership. UN وتعترف البوسنة والهرسك بحكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني، إذ أن ذلك هو موقف الأغلبية الكاسحة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    My delegation would like to affirm before paragraph 75 is adopted that the Republic of Egypt affirms and supports the fact that the Government of People's Republic of China is the only legitimate representative of the people of China. UN ويود وفد مصر التأكيد، قبل اعتماد البند 75 من تقرير المكتب، على أن جمهورية مصر العربية تؤكد وتؤيد أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    The Government of the People’s Republic of China was the only legitimate representative of the Chinese people and his delegation therefore opposed inclusion of the item. UN وذكر أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    For more than a decade, his delegation had been expressing its support for the People's Republic of China, the only legitimate representative of China to the United Nations, and its belief that the question of Taiwan was an internal matter to be decided by the People's Republic of China. It opposed inclusion of the item. UN ولأكثر من عقد من الزمن دأب وفده على الإعراب عن تأييده لجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة وعن اعتقاده بأن مسألة تايوان هي مسألة داخلية تبتَّ فيها جمهورية الصين الشعبية ولذلك فهو يعارض إدراج البند.
    100. Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea) said that the People's Republic of China was the only legitimate representative of China, of which Taiwan was an integral part. UN 100 - السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين التي تشكل تايوان جزءا لا يتجزأ منها.
    That Government was the only legitimate representative of the people of China. General Assembly resolution 2758 (XXVI) had resolved the issue of China's representation at the United Nations in political, legal and procedural terms. UN وأضاف قائلا إن تلك الحكومة هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين، وإن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) قد حلّ مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة من النواحي السياسية والقانونية والإجرائية.
    49. Mr. Mamadjanov (Uzbekistan) said that, in keeping with the purposes and principles of the United Nations, the People's Republic of China was the only legitimate representative of China in the Organization. His delegation was therefore opposed to including a supplementary item. UN 49 - السيد مامادجانوف (أوزبكستان): قال إنه اتساقاً مع مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في المنظمة وعليه فإن وفده يعارض إدراج بند تكميلي.
    1. Mr. PAK (Democratic People's Republic of Korea) said that his delegation was opposed to inclusion of the item in the agenda since General Assembly resolution 2758 (XXVI) recognized the People's Republic of China as the only legitimate representative of the people of China at the United Nations, and the sovereignty and territorial integrity of China must be respected. UN ١ - السيد باك )جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية(: قال إن وفده يعارض إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال نظرا ﻷن قرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( يعترف بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين لدى اﻷمم المتحدة، وأنه يجب احترام سيادة الصين وسلامتها اﻹقليمية.
    29. Mr. Kébé (Observer for the African Union) said that it was appropriate for the African Union to play an observer role on the Committee. Its summits regularly discussed the Palestinian issue, and the organization had adopted the unwavering stance that President Yasser Arafat was the only legitimate representative of the Palestinian people. UN 29 - السيد الكبي (مراقب عن الاتحاد الأفريقي): قال إنه من الملائم أن يضطلع الاتحاد الأفريقي بدور مراقب في اللجنة، وإن قمة الاتحاد الأفريقي تناقش القضية الفلسطينية بانتظام، وإن المنظمة اعتمدت موقفاً لا يتغير، وهو أن الرئيس ياسر عرفات هو الممثل الشرعي الوحيد للشعب الفلسطيني.
    79. Mr. Zackheos (Cyprus) said that his delegation was not in favour of including the proposed item because of his Government's commitment to the principles of the sovereignty and territorial integrity of States and to the " one China " principle. Resolution 2758 (XXVI) had established that the Government of the People's Republic of China was the only legitimate representative of the Chinese people. UN 79 - السيد زاخيوس (قبرص): قال إن وفده لا يؤيد إدراج البند المقترح بحكم التزام حكومته بمبادئ السيادة والوحدة الإقليمية للدول وبمبدأ " صين واحدة " كما أن القرار 2758 (دال - 26) أقر بأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    52. Mr. Moniz (Cape Verde) said that his delegation shared the view that since General Assembly resolution 2758 (XXVI) unequivocally recognized the People's Republic of China as the only legitimate representative of China to the United Nations, the question of Taiwan's representation had been definitively settled. His delegation opposed inclusion of a supplementary item. UN 52 - السيد مونيز (الرأس الأخضر): قال إن وفده يشارك الرأي بأنه باعتبار أن قرار الجمعية العامة 2758 (دال - 26) يعترف اعترافاً قاطعاً بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة فإن مسالة تمثيل تايوان قد تمت تسويتها بصورة حاسمة وعليه فإن وفده يعارض إدراج بند تكميلي.
    60. Mr. Khalid (Pakistan) said that it was futile to indulge in discussions on a question which had already been settled in legal, political and procedural terms by General Assembly resolution 2758 (XXVI), which recognized the People's Republic of China as the only legitimate representative of China to the United Nations. UN 60 - السيد خالد (باكستان): قال إن من غير المجدي الانغماس في مناقشات بشأن مسألة تم بالفعل تسويتها على الأسس القانونية والسياسية والإجرائية بموجب قرار الجمعية العامة 2758 (دال - 26) الذي يعترف بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
    10. Mr. Erwa (Sudan), recalling that the General Assembly, in its resolution 2758 (XXVI), had explicitly and unambiguously established the People's Republic of China as the only legitimate representative of China to the United Nations, said that international legal instruments had established the right of the People's Republic of China to full sovereignty, including sovereignty over Taiwan. UN 10 - السيد عروة (السودان): ذكّر بأن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) أثبت بوضوح وجلاء أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة، وقال إن الصكوك القانونية الدولية أقرت بحق جمهورية الصين الشعبية في السيادة الكاملة، بما فيها السيادة على تايوان.
    118. Mr. Gatilov (Russian Federation) said that his delegation had consistently adhered to the principle that the sovereignty and territorial integrity of the People's Republic of China was fully upheld by General Assembly resolution 2758 (XXVI), which recognized that Government as the only legitimate representative of the Chinese people. UN 118 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن وفده تقيد باستمرار بالمبدأ القائل إن السيادة والسلامة الإقليمية لجمهورية الصين الشعبية مرسخان بشكل كامل في قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) الذي اعترف بأن هذه الحكومة هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    28. Mr. Khalid (Pakistan) said that it was futile to indulge in discussions on a question already settled by General Assembly resolution 2758 (XXVI), which recognized the People's Republic of China as the only legitimate representative of China to the United Nations. UN 28 - السيد خالد (باكستان): قال إنه من غير المجدي خوض مناقشات بشأن مسألة سوَّاها بالفعل قرار الجمعية العامة 2758 (د-26)، الذي يعترف بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    We believe that the issue of Taiwan was definitively resolved by resolution 2758 (XXVI), and that the People's Republic of China is the only lawful Government and the only legitimate representative of China to the United Nations. UN ونعتقد أن مسألة تايوان قد حُسِمت نهائياً بالقرار 2758 (د - 26) الصادر عن الدورة السادسة والعشرين للجمعية العامة، وأن جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة والممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more